Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

Vertaling van "gegevens verstrekt oostenrijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstsluitende Partij die gegevens verstrekt

übermittelnde Vertragspartei


de regelmaat,waarmede genoemde gegevens dienen te worden verstrekt

die Periodizitaet(Zeitfolge-BTB),nach der die Auskuenfte zu uebermitteln sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten grondslag aan het verslag liggen geconsolideerde kwantitatieve gegevens (gegevens over uitgaven, gebaseerd op OESO-DAC-verslaglegging in 2012) en kwalitatieve gegevens over de 3 C's die door Oostenrijk, België, Finland, Frankrijk, Duitsland, Ierland, Italië, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en de EU in hun respectieve verslagen zijn verstrekt.

Der Bericht stützt sich auf die konsolidierten quantitativen Nachweise (Daten zu den bereitgestellten Mitteln auf der Grundlage der Berichterstattung des Ausschusses für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD-DAC) im Jahr 2012) sowie auf die qualitativen Daten zu den „drei K“, die von Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Irland, Italien den Niederlanden, Österreich, dem Vereinigten Königreich und der EU in ihren jeweiligen Berichten vorgelegt wurden.


Zij heeft vandaag besloten de al geruime tijd tegen Oostenrijk gevoerde inbreukprocedure in verband met de beperkte toegang van studenten uit andere lidstaten tot de studies genees- en tandheelkunde te sluiten, en staat Oostenrijk alleen toe de quota voor de studie geneeskunde te handhaven, maar niet die voor de studie tandheelkunde. Op basis van de door de Oostenrijkse autoriteiten verstrekte gegevens heeft zij geconcludeerd dat de huidige quotaregeling voor de studie geneeskunde gerechtvaardigd en evenredig is ter bescherming van he ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das lange anhängige Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich im Zusammenhang mit den Zugangsbeschränkungen zum Medizin- und Zahnmedizinstudium für Studierende aus anderen Mitgliedstaaten einzustellen. Österreich darf die Quote für Medizin beibehalten, nicht aber für Zahnmedizin. Ausgehend von Daten der österreichischen Behörden hat die Kommission befunden, dass das für das Medizinstudium geltende Quotensystem berechtigt und angemessen ist, um das öffentliche Gesundheitssystem in Österreich zu schützen, und daher beibehalten werden darf.


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-vers ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Beschwerdeführer sich im November 2010 erneut an den Bürgerbeauftragten wandten und eine zweite Untersuchung eingeleitet wurde, in deren Verlauf der Bürgerbeauftragte Einsicht in die Akte der Kommission nahm; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte zu der Auffassung gelangte, dass die Akte weder einen Hinweis darauf enthielt, dass die Anmerkungen, welche die Beschwerdeführer in der Zeit der Durchführung der Ex-post-UVP gemacht hatten, mit den österreichischen Behörden diskutiert worden waren, noch dass die Entscheidung des Bürgerbeauftragten über die erste Beschwerde – abgesehen von den österreichischen ...[+++]


O. overwegende dat de klagers zich in november 2010 opnieuw tot de ombudsman hebben gericht en dat een tweede onderzoek werd ingesteld, waarbij de ombudsman het dossier van de Commissie heeft bestudeerd; overwegende dat volgens de ombudsman uit het dossier niet bleek dat de informatie die de klagers tijdens de ex post-MER hadden verstrekt met de Oostenrijkse autoriteiten was besproken, noch dat het besluit van de ombudsman inzake de eerste klacht aanleiding had gegeven tot enige correspondentie, behalve de MER-vers ...[+++]

O. in der Erwägung, dass die Beschwerdeführer sich im November 2010 erneut an den Bürgerbeauftragten wandten und eine zweite Untersuchung eingeleitet wurde, in deren Verlauf der Bürgerbeauftragte Einsicht in die Akte der Kommission nahm; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte zu der Auffassung gelangte, dass die Akte weder einen Hinweis darauf enthielt, dass die Anmerkungen, welche die Beschwerdeführer in der Zeit der Durchführung der Ex-post-UVP gemacht hatten, mit den österreichischen Behörden diskutiert worden waren, noch dass die Entscheidung des Bürgerbeauftragten über die erste Beschwerde – abgesehen von den österreichischen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de lidstaten voor 21 mei 2011 aan deze richtlijn moeten voldoen, met uitzondering van artikel 10 waaraan zij reeds op 21 november 2010 moesten voldoen; overwegende dat de meeste lidstaten hebben doorgegeven dat zij de omzetting van de richtlijn hebben voltooid of haar voor de uiterste datum zullen voltooien en dat slechts een paar lidstaten hierover nog geen gegevens hebben verstrekt, zoals de republiek Tsjechië, Oostenrijk, Finland en Zweden,

F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Artikel 10, dessen Einhaltungstermin der 21. November 2010 war, die Anforderungen dieser Richtlinie vor dem 21. Mai 2011 erfüllen müssen, in der Erwägung, dass bisher die meisten Mitgliedstaaten gemeldet haben, dass sie den Umsetzungsprozess abgeschlossen haben oder vor Ablauf der Frist abschließen werden und dass nur wenige Mitgliedstaaten die Erfüllung der Vorschriften der Richtlinie noch nicht gemeldet haben: die Tschechische Republik, Österreich, Finnland und Schweden;


F. overwegende dat de lidstaten voor 21 mei 2011 aan deze richtlijn moeten voldoen, met uitzondering van artikel 10 waaraan zij reeds op 21 november 2010 moesten voldoen; overwegende dat de meeste lidstaten hebben doorgegeven dat zij de omzetting van de richtlijn hebben voltooid of haar voor de uiterste datum zullen voltooien en dat slechts een paar lidstaten hierover nog geen gegevens hebben verstrekt, zoals de republiek Tsjechië, Oostenrijk, Finland en Zweden,

F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Artikel 10, dessen Einhaltungstermin der 21. November 2010 war, die Anforderungen dieser Richtlinie vor dem 21. Mai 2011 erfüllen müssen, in der Erwägung, dass bisher die meisten Mitgliedstaaten gemeldet haben, dass sie den Umsetzungsprozess abgeschlossen haben oder vor Ablauf der Frist abschließen werden und dass nur wenige Mitgliedstaaten die Erfüllung der Vorschriften der Richtlinie noch nicht gemeldet haben: die Tschechische Republik, Österreich, Finnland und Schweden;


Voorts heeft Oostenrijk aanvullende informatie en vergelijkende gegevens verstrekt over de materiële en personeelskosten van andere kredietinstellingen met een vergelijkbare structuur en bedrijfsomvang. Daaruit blijkt dat BB zowel ten aanzien van de personeelskosten per hoofd als wat de materiële kosten betreft duidelijk onder het gemiddelde ligt.

Ferner übermittelte Österreich weitere Informationen und Vergleichswerte des Sach- und Personalaufwands mit anderen Kreditinstituten von vergleichbarer Struktur bzw. Unternehmensgröße, welche zeigen, dass die BB sowohl bei den Pro-Kopf-Personalkosten als auch bei den Sachaufwendungen deutlich unter dem Durchschnitt liegt.


In het licht van het advies van de EFSA is de Commissie tot het besluit gekomen dat de door Oostenrijk verstrekte informatie niet geacht kan worden nieuwe wetenschappelijke gegevens te bevatten die verband houden met de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu.

Auf der Grundlage dieser Stellungnahme kam die Kommission zu dem Ergebnis, dass die von der österreichischen Regierung vorgelegten Informationen keine neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse bezüglich des Umweltschutzes oder der Arbeitsumwelt enthalten.


De volgende lidstaten hadden geen gegevens verstrekt: Oostenrijk, België, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden.

Folgende Mitgliedstaaten haben keine Daten übermittelt: Österreich, Belgien, Griechenland, Irland, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden.


Dit zesmaandelijkse verslag is door de Commissie opgesteld aan de hand van de door de betrokken Lid-Staten verstrekte gegevens ten einde nauwlettend toe te zien op de steun aan bepaalde Europese staalbedrijven waarvoor toestemming is gegeven in 1993 (CSI en Sidenor in Spanje, ILVA in Italië, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO Stahl GmbH en Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Duitsland) en in 1995 (Voest Alpine Erzberg GmbH in Oostenrijk en Irish Steel in Ierland).

Der Bericht wird von der Kommission halbjährlich auf der Grundlage von Daten der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Ziel vorgelegt, die im Jahr 1993 genehmigten Beihilfen an bestimmte europäische Stahlunternehmen (CSI und Sidenor in Spanien, ILVA in Italien, Siderurgia Nacional in Portugal, EKO-Stahl GmbH und Sächsische Edelstahlwerke GmbH in Deutschland) sowie die 1995 genehmigten Beihilfen (Voest Alpine Erzberg GmbH in Österreich und Irish Steel in Irland) genau zu überwachen.




Anderen hebben gezocht naar : gegevens verstrekt oostenrijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevens verstrekt oostenrijk' ->

Date index: 2022-04-16
w