Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen
Beginselen inzake gegevensbescherming respecteren
Beveiliging van gegevens
Coördinator gegevensbescherming
Coördinator voor gegevensbescherming
Databeveiliging
EDPS
Europese Toezichthouder
Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
Gegevensbescherming
Gegevensbeschermingscoördinator
Gegevensbeveiliging
Wijn op gepaste wijze opslaan
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Wijze van stemming

Vertaling van "gegevensbescherming bij wijze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten verzekeren | gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten garanderen | zorgen voor gegevensbescherming bij luchtvaartactiviteiten

Datenschutz im Luftfahrtbetrieb sicherstellen


beginselen inzake gegevensbescherming in acht nemen | beginselen inzake gegevensbescherming respecteren

Grundsätze des Datenschutzes respektieren


Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming [ EDPS [acronym] Europese Toezichthouder ]

Europäischer Datenschutzbeauftragter [ EDSB [acronym] ]


coördinator gegevensbescherming | coördinator voor gegevensbescherming | gegevensbeschermingscoördinator

Datenschutzkoordinator


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

Lehrmethode | Lehrmodus | Lehrweg




wijze van afrekenen | wijze van afrekening

Abrechnungsart


gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]

Datenschutz [ Datensicherheit | Datensicherung ]


wijn op gepaste wijze opslaan

Wein ordnungsgemäß lagern


wijze van stemming

Wahlmodus [ Wahlverfahren und Stimmabgabe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om efficiëntie en een hoog niveau van gegevensbescherming te waarborgen, dienen de lidstaten een onafhankelijke, nationale toezichthoudende autoriteit, alsmede in het bijzonder een functionaris voor gegevensbescherming, te belasten met het adviseren over en het toezicht op de wijze van verwerking van PNR-gegevens.

Um einen wirksamen und weitreichenden Datenschutz zu gewährleisten, haben die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, dass eine unabhängige nationale Kontrollstelle und insbesondere ein Datenschutzbeauftragter eine Beratungs- und Kontrollfunktion in Bezug auf die Art und Weise der Verarbeitung der PNR-Daten ausübt.


Online platforms zouden gebruikers op duidelijke en begrijpelijke wijze moeten informeren over hun beleid voor privacy en gegevensbescherming.

Online-Plattformen sollten ihre Nutzer klar und verständlich über ihre Persönlichkeits- und Datenschutzstrategie informieren.


Aangezien de gebruikers van het EWRS echter geen deskundigen op het gebied van gegevensbescherming zijn en zich mogelijk niet altijd voldoende bewust zijn van de wettelijke vereisten van gegevensbescherming, verdient het aanbeveling om EWRS-gebruikers richtsnoeren aan te reiken waarin de werking van het EWRS vanuit het oogpunt van gegevensbescherming op gebruiksvriendelijke wijze en in gemakkelijk te begrijpen taal wordt uitgelegd.

Da aber nicht alle Nutzer des EWRS Datenschutzexperten sind und möglicherweise mit den gesetzlichen Anforderungen im Bereich des Datenschutzes nicht vertraut sind, ist es ratsam, den Nutzern dieses Systems Leitlinien an die Hand zu geben, die in einer benutzerfreundlichen und verständlichen Weise erklären, wie das EWRS unter dem Gesichtspunkt des Datenschutzes funktioniert.


De resultaten van de raadpleging[18] wijzen in hun totaliteit op een algemene bevestiging van het bestaan van de kwesties en problemen waarop de aandacht is gevestigd in het rapport van de Commissie alsmede een breed draagvlak voor de voorgestelde aanpassing aan de herziene FATF-normen en voor grotere verduidelijking op sommige gebieden (d.w.z. gegevensbescherming en wijze van toepassing van de regels in grensoverschrijdende situaties).

Alles in allem deuten die Konsultationsergebnisse[18] auf allgemeine Zustimmung zu den im Kommissionsbericht angesprochenen Themen und Problemen sowie auf breite Unterstützung für die vorgeschlagene Anpassung an die überarbeiteten FATF-Standards sowie für eine größere Klarstellung in bestimmten Bereichen (wie Datenschutz und Anwendung der Regeln im grenzübergreifenden Kontext) hin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conform de overeenkomst tussen de EU en Zwitserland inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (Besluiten 2004/849/EG en 2004/860/EG van de Raad) worden de bepalingen van het Schengenacquis slechts na een besluit van de Raad in Zwitserland toegepast, nadat is nagegaan of er een toereikend niveau van gegevensbescherming bestaat.

Im Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über die Assoziierung der Schweiz bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (Ratsbeschlüsse 2004/849/EG und 2004/860/EG) war vorgesehen, dass die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands in der Schweiz nur nach einem entsprechenden Beschluss des Rates angewendet werden, nachdem geprüft wurde, ob ein ausreichender Datenschutz besteht.


Bij gebreke van dergelijke bepalingen en in afwachting van de aanneming daarvan kan de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming bij wijze van overgangsmaatregel de verwerking van dergelijke gegevens toestaan, mits er passende garanties worden geboden.

In Ermangelung solcher Vorschriften kann der Europäische Datenschutzbeauftragte jedoch bis zu ihrer Verabschiedung die Verarbeitung dieser Daten durch die Einführung angemessener Garantien vorübergehend genehmigen.


De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de waarborgen inzake vertrouwelijkheid en beveiliging van de persoonsgegevens, het statuut en de taken van een aangestelde voor de gegevensbescherming in de schoot van het Centrum en de wijze waarop het Centrum verslag moet uitbrengen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over de verwerking van de persoonsgegevens.

Der König legt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass die Garantien für die Vertraulichkeit und Sicherung der personenbezogenen Daten, das Statut und die Aufgaben eines Datenschutzbeauftragten innerhalb des Zentrums sowie die Weise fest, in der das Zentrum dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten Bericht erstatten muss.


De waarborgen inzake vertrouwelijkheid en beveiliging van die gegevens, het statuut en de taken van een aangestelde voor de gegevensbescherming binnen het Centrum en de wijze waarop het Centrum verslag moet uitbrengen aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer over de verwerking van de persoonsgegevens, worden, met toepassing van artikel 6, § 3, tweede lid, van de bestreden wet, door de Koning bepaald bij een in Ministerraad overlegd besluit.

Die Garantien in bezug auf die Vertraulichkeit und Sicherung dieser Daten, das Statut und die Aufgaben des Datenschutzbeauftragten innerhalb des Zentrums und die Art und Weise, wie das Zentrum dem Ausschuss für den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten Bericht erstatten muss, werden in Anwendung von Artikel 6 § 3 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes vom König in einem im Ministerrat beratenen Erlass bestimmt.


De EDPS is bezorgd dat indien geoordeeld wordt dat het voorstel voorgaat op het algemene kader inzake gegevensbescherming van Verordening (EG) nr. 45/2001, de normen inzake gegevensbescherming bij onderzoeken van het fraudebestrijdingsbureau op onaanvaardbare wijze uitgehold worden.

Er befürchtet, dass der Vorschlag als vorrangig vor der Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 verankerten allgemeinen Rahmenregelung für den Datenschutz betrachtet werden könnte, was bei den Untersuchungen des OLAF zu einer inakzeptablen Verwässerung der Datenschutzstandards führen würde.


Wanneer elke Lid-Staat op het gebied van gegevensbescherming eigen voorschriften heeft, bij voorbeeld met betrekking tot de wijze waarop de betrokkenen de informatie die over hen wordt bijgehouden kunnen verifiëren, zou grensoverschrijdende dienstverlening, met name over de informatiesnelwegen, vrijwel onmogelijk worden en zou deze uiterst waardevolle potentiële nieuwe markt verloren gaan.

Würde jeder Mitgliedstaat seine eigenen Datenschutzregeln anwenden - z.B. inwiefern betroffene Personen die über sie gespeicherten Daten überprüfen können - wären grenzüberschreitende Dienstleistungen insbesondere über die Datenautobahnen unmöglich, wodurch diese äußerst wichtige neue Marktchance nicht genutzt würde.


w