Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegevensoverdracht vindt plaats tussen passieve » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste transactie vindt plaats tussen de uitgever en de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de handelaar, en de tweede, gewoonlijk een automatische afschrijving, vindt plaats tussen de rekening­houdende betalingsdienstaanbieder van de betaler en de uitgever.

Der erste Zahlungsvorgang erfolgt zwischen dem Emittenten und dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Händlers, der zweite (gewöhnlich eine Lastschrift) erfolgt zwischen dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Zahlers und dem Emittenten.


De eerste transactie vindt plaats tussen de uitgever en de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de handelaar, en de tweede, gewoonlijk een automatische afschrijving, vindt plaats tussen de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder van de betaler en de uitgever.

Der erste Zahlungsvorgang erfolgt zwischen dem Emittenten und dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Händlers, der zweite (gewöhnlich eine Lastschrift) erfolgt zwischen dem kontoführenden Zahlungsdienstleister des Zahlers und dem Emittenten.


De transactie vindt plaats tussen twee verticaal geïntegreerde producenten van s‑PVC, een product dat tevens gebruikt wordt voor gevormde verbindingsstukken voor leidingen, kabelisolatie en flexibele buizen voor medische producten.

An dem Zusammenschluss sind zwei vertikal integrierte Hersteller des Kunststoffs S-PVC beteiligt, der auch für die Produktion von Formstücken, Kabelisolierungen und Schläuchen für Medizinprodukte verwendet wird.


Het voorstel heeft alleen betrekking op transacties waar financiële instellingen bij betrokken zijn, en ongeveer 85 % van de transacties vindt uitsluitend plaats tussen financiële instellingen.

Der Vorschlag deckt nur Transaktionen ab, an denen Finanzinstitute beteiligt sind, und rund 85 % aller Transaktionen finden zwischen Finanzinstituten statt.


Bijkans 90 procent van de handel van de Unie vindt plaats tussen de 25 lidstaten.

Nahezu 90 % des Handels der Union werden zwischen den 25 abgewickelt.


Circa 79% van alle afvaltransporten in de Gemeenschap vindt plaats tussen lidstaten van de Unie.

An rd. 79 % aller Abfallverbringungen in der Gemeinschaft sind Mitgliedstaaten beteiligt.


- de belasting op arbeid stijgt van 14,6% van het BBP tot 21,2% (de sterkste stijging vindt plaats tussen 1970 en 1980 en wel van 14,6% tot 19,8%); als percentage van de totale belastingheffingen stijgt deze belasting van 43,4% tot 49,9%;

- die Besteuerung von Löhnen steigt von 14,6 % des BIP auf 21,2 % (der deutlichste Anstieg ist in dem Zeitraum zwischen 1970 und 1980 zu verzeichnen: von 14,6 % auf 19,8 %), ihr Anteil am Gesamtsteueraufkommen steigt von 43,4 % auf 49,9 %,


De conferentie vindt plaats tussen de Europese top van Cannes, die opnieuw heeft benadrukt dat het van strategisch belang is dat een nieuwe dimensie wordt toegevoegd aan de betrekkingen van de Europese Unie met haar partners rond de Middellandse Zee, en de Euro-Mediterrane ministerconferentie die in november te Barcelona zal worden gehouden.

Sie ordnet sich zeitlich ein zwischen dem Europäischen Rat von Cannes, auf dem die strategisch bedeutungsvolle neue Dimension der Beziehungen der EU zu ihren mittelmeerischen Partnerländern unterstrichen worden war, und der für November auf Ministerebene anberaumten europäisch-mittelmeerischen Konferenz von Barcelona.


De wederzijdse rechtshulp vindt plaats door rechtstreekse contacten tussen de bevoegde justitiële autoriteiten en het beginsel van wederzijdse erkenning van justitiële beslissingen in strafzaken wordt geleidelijk toegepast. Na de uitbreiding van de Europese Unie in 2004 en 2007, waardoor deze contacten nog frequenter zijn geworden, was het nodig de justitiële samenwerking tussen de lidstaten te versterken en daartoe de contactpunten van het Europees justitieel netwerk en Eurojust in staat te stellen om, telkens al ...[+++]

Da die Rechtshilfe im Wege unmittelbarer Kontakte zwischen den zuständigen Justizbehörden erfolgt, der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen schrittweise umgesetzt wird und die Kontakte durch die Erweiterung der Europäischen Union in den Jahren 2004 und 2007 noch verstärkt wurden, musste die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten verstärkt und musste den Kontaktstellen des Europäischen Justiziellen Netzes und von Eurojust zu diesem Zweck ermöglicht werden, unmittelbar und effizienter miteinander zu kommunizieren, wann immer dies nötig ist.


Deze politieke dialoog tussen de Partijen vindt plaats door middel van contacten, uitwisseling van informatie en overleg.

Dieser politische Dialog zwischen den Vertragsparteien erfolgt durch Kontakte, Informationsaustausch und Konsultationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensoverdracht vindt plaats tussen passieve' ->

Date index: 2023-07-23
w