Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
CIBGA
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Dienst gegevensuitwisseling
EDI
Elektronische gegevensuitwisseling

Traduction de «gegevensuitwisseling en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN-normen inzake elektronische gegevensuitwisseling voor overheid, handel en vervoer | VN/EDIFACT [Abbr.]

elektronischer Datenaustausch für Verwaltung, Handel und Transport | Vorschriften der Vereinten Nationen für den elektronischen Datenaustausch in Verwaltung, Handel, Transport und Verkehr




EDI | Elektronische gegevensuitwisseling

EDI | Elektronischer Austausch von Daten | Elektronischer Datenaustausch


computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


Centrum voor informatie, beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden | CIBGA [Abbr.]

Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Asylfragen | CIREA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens het beginsel van de federale loyauteit in artikel 143, § 1, van de Grondwet zullen de deelentiteiten volgende onderwerpen opnemen in een samenwerkingsakkoord, of in een samenwerkingsprotocol indien van toepassing: - de rol van de deelentiteiten in de internationale context; - het persoonlijke toepassingsgebied van de regelgevingen van de entiteiten na de overgangsperiode; - de gegevensuitwisseling tussen de entiteiten, meer bepaald op het vlak van de provisionele betalingen en de terugvorderingen van onverschuldigde betalingen; - het beheer van het kadaster en het centraliseren van de gegevens; - de kwestie van de reserves va ...[+++]

Aufgrund dem in Artikel 143, § 1 der Verfassung verankerten Grundsatz der föderalen Loyalität werden die Gebietskörperschaften die folgenden Themen in ein Zusammenarbeitsabkommen beziehungsweise ein Zusammenarbeitsprotokoll aufnehmen: - die Rolle der Gebietskörperschaften im internationalen Kontext; - das persönliche Anwendungsgebiet der Rechtsvorschriften der Gebietskörperschaften nach der Übergangsperiode; - der Informationsaustausch zwischen den Gebietskörperschaften, insbesondere was die provisorischen Zahlungen und die Erstattungen der zu Unrecht gezahlten Beträge betrifft; - die Verwaltung des Katasters und die Zentralisierung d ...[+++]


De onderhandelde internationale akkoorden om de gegevensuitwisseling te regelen zouden onder meer voldoende garanties moeten bieden in termen van bewaartermijnen (44/11/13, § 1).

Die ausgehandelten internationalen Abkommen zur Regelung des Datenaustauschs müssten unter anderem ausreichende Garantien in Bezug auf die Aufbewahrungsfristen bieten (Artikel 44/11/13 § 1).


Het kan bijvoorbeeld gaan om een verbetering van de gegevensuitwisseling met buurlanden (44/11/13, § 1).

Es kann sich beispielsweise um eine Verbesserung des Datenaustauschs mit Nachbarländern handeln (Artikel 44/11/13 § 1).


De EU, met haar aanzienlijke expertise en ervaring op dit gebied – zoals bijvoorbeeld de opzet van een EU-breed systeem voor automatische gegevensuitwisseling, of de bestrijding van agressieve fiscale planning – zal trachten de automatische gegevensuitwisseling als wereldwijde standaard te doen invoeren.

Da die EU in diesen Bereichen bereits über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügt – z. B. in Bezug auf die Schaffung eines europaweiten Systems der automatischen Auskunftserteilung und bei der Bekämpfung aggressiver Steuerplanung – wird sie sich dafür einsetzen, dass die automatische Auskunftserteilung weltweit eingeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat die vergemakkelijking van de uitwisselingen zal worden uitgevoerd door de invoering van een platform voor de uitwisseling van gegevens tussen besturen dat een kruispunt voor de gegevensuitwisseling (genoemd Kruispuntbank voor gegevensuitwisseling) zal zijn en door het instellen van de authentieke bronnen die zorgen voor de kwaliteit van de gehouden gegevens die behandeld en tussen de besturen uitgewisseld worden;

In der Erwägung, dass diese Erleichterung des Austauschs durch die Einrichtung einer Plattform für den Datenaustausch zwischen Verwaltungen, die eine Datenaustauschzentrale darstellt (genannt zentrale Datenaustauschbank), und durch die Einrichtung von authentischen Quellen erfolgt, die es ermöglichen, die Qualität der bearbeiteten aufbewahrten und zwischen den Verwaltungen ausgetauschten Daten zu garantieren;


Dat de Kruispuntbank voor gegevensuitwisseling alleen dienst doet als kruispuntorgaan waardoor elke gegevensuitwisseling tussen de authentieke bronnen en de databanken van authentieke bronnen gewoonlijk moet gebeuren;

In der Erwägung, dass die zentrale Datenaustauschbank nur als zentrale Einrichtung dient, über die normalerweise jeglicher Datenaustausch zwischen den authentischen Quellen und den aus authentischen Quellen stammenden Datenbanken erfolgen soll;


ontwikkeling van nieuwe technologieën voor gegevensuitwisseling tussen het vliegtuig en de grond zodat kortere verbindingen mogelijk worden op de door de luchtvaartmaatschappijen gewenste routes,

die Schaffung der Voraussetzungen für die Luftfahrtunternehmen, die von ihnen bevorzugten (und direkteren) Strecken zu fliegen, wobei neue Technologien für den Datenaustausch zwischen Flugzeug und Boden genutzt werden;


Tot slot voorziet zij in gemeenschappelijke formulieren, geautomatiseerde formaten en standaardprocedures om de kwaliteit en de snelheid van de gegevensuitwisseling tussen de nationale autoriteiten te verbeteren.

Außerdem sieht sie Standardformblätter, elektronische Formate und Standardverfahren vor, um Qualität und Geschwindigkeit des Datenaustauschs zwischen den nationalen Behörden zu verbessern.


...n en in het bijzonder de gegevensuitwisseling en het overleg in de programmeerfases van de communautaire hulp en van de hulp van de Lid-Staten te versterken ; 13. zal bezien welke de mogelijkheden zijn om vooruitgang te boeken met de coördinatie op milieugebied ; 14. verzoekt de Commissie voorstellen te formuleren waarmee een actieve betrokkenheid van de begunstigde landen bij het coördinatieproces wordt gewaarborgd ; 15. besluit in zijn zitting in de eerste helft van 1997 een nieuwe analyse van de toestand te maken en verzoekt de Commissie in dat perspectief een nieuwe balans op te maken. ...

...erstärken und insbesondere den Informationsaustausch und die Abstimmung während der Programmierung der Gemeinschaftshilfen und der Hilfen der Mitgliedstaaten zu verbessern; 13. wird prüfen, inwieweit die Koordinierung im Umweltbereich vorangebracht werden kann; 14. ersucht die Kommission, Vorschläge auszuarbeiten, um eine aktive Beteiligung der Empfängerländer am Koordinierungsprozeß zu gewährleisten; 15. kommt überein, auf seiner Tagung im ersten Halbjahr 1997 eine erneute Prüfung der Lage vorzunehmen, und ersucht die Kommission, im Hinblick darauf erneut Bilanz zu ziehen". ...


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseling tussen de vertegenw ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensuitwisseling en' ->

Date index: 2022-02-28
w