Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten
IDA
Uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten

Vertaling van "gegevensuitwisseling tussen justitiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten | uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten | IDA [Abbr.]

Datenaustausch zwischen Verwaltungen | IDA [Abbr.]


telematische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten in de Gemeenschap | IDA [Abbr.]

Informationsverbund für den Datenaustausch zwischen den Verwaltungen in der Gemeinschaft | IDA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. onderstreept hoe belangrijk het is de samenwerking te versterken middels de ontwikkeling van een doeltreffende stelselmatige informatievoorziening en gegevensuitwisseling tussen justitiële en politiële autoriteiten in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de respectieve autoriteiten van derde landen – en met name van de buurlanden van de EU – op basis van adequate normen voor de bescherming van gegevens en procedurele rechten, teneinde de systemen voor bewijsvergaring te verbeteren en te zorgen voor een doeltreffende verwerking en uitwisseling van informatie en gegevens die relevant zijn voor het onderzoek naar misdri ...[+++]

50. betont, dass die Zusammenarbeit durch die Entwicklung einer effizienten systematischen Kommunikation und die Förderung des Informationsaustauschs zwischen den Justiz- und Polizeibehörden der Mitgliedstaaten, Europol, Eurojust, OLAF und ENISA und den entsprechenden Behörden von Drittländern – vor allem in den Nachbarstaaten der EU – auf der Grundlage eines ordnungsgemäßen Datenschutzes und der üblichen Standards bei den Verfahrensrechten gestärkt werden muss, um die Methoden zur Beweissammlung und zur Sicherstellung eines wirksamen und rascheren Austauschs von Daten und Informationen zur Ermittlung von Straftaten, einschließlich Straf ...[+++]


47. onderstreept hoe belangrijk het is de samenwerking te versterken middels de ontwikkeling van een doeltreffende stelselmatige informatievoorziening en gegevensuitwisseling tussen justitiële en politiële autoriteiten in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de respectieve autoriteiten van derde landen – en met name van de buurlanden van de EU – op basis van adequate normen voor de bescherming van gegevens en procedurele rechten, teneinde de systemen voor bewijsvergaring te verbeteren en te zorgen voor een doeltreffende verwerking en uitwisseling van informatie en gegevens die relevant zijn voor het onderzoek naar misdri ...[+++]

47. betont, dass die Zusammenarbeit durch die Entwicklung einer effizienten systematischen Kommunikation und die Förderung des Informationsaustauschs zwischen den Justiz- und Polizeibehörden der Mitgliedstaaten, Europol, Eurojust, OLAF und ENISA und den entsprechenden Behörden von Drittländern – vor allem in den Nachbarstaaten der EU – auf der Grundlage eines ordnungsgemäßen Datenschutzes und der üblichen Standards bei den Verfahrensrechten gestärkt werden muss, um die Methoden zur Beweissammlung und zur Sicherstellung eines wirksamen und rascheren Austauschs von Daten und Informationen zur Ermittlung von Straftaten, einschließlich Straf ...[+++]


De elektronische communicatie tussen rechterlijke instanties van de verschillende lidstaten, meer bepaald in het kader van de regelgeving die in de Europese justitiële ruimte op het gebied van burgerlijk recht, strafrecht en bestuursrecht is vastgesteld, moet verder worden ontwikkeld (bijvoorbeeld via videoconferenties of beveiligde elektronische gegevensuitwisseling).

Die elektronische Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten, speziell im Rahmen der im europäischen Rechtsraum beschlossenen Rechtsinstrumente auf dem Gebiet des Zivil-, des Straf- und des Verwaltungsrechts, sollte weiter ausgebaut werden (z. B. durch Videokonferenzen oder einen gesicherten elektronischen Datenaustausch).


11. wijst er met klem op dat de doelstellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de Commissie aan de Raad om machtiging te verlenen voor het openen van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de bescherming van persoonsgegevens bij doorgifte en verwerking daarvan met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, van essentieel belang zijn voor overeenkom ...[+++]

11. betont, dass die verbindlichen Ziele in der Empfehlung der Kommission an den Rat zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Schutz personenbezogener Daten bei deren Übermittlung und Verarbeitung zum Zwecke der Verhütung, Untersuchung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich terroristischer Handlungen im Rahmen der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen für alle Datenaustauschabkommen mit den USA wesentlich sind, was auch für einen frühzeitigen Start der Verhandlungen über durchsetzbare Da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. wijst er met klem op dat de doelstellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de Commissie aan de Raad om machtiging te verlenen voor het openen van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de bescherming van persoonsgegevens bij doorgifte en verwerking daarvan met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, van essentieel belang zijn voor overeenkom ...[+++]

11. betont, dass die verbindlichen Ziele in der Empfehlung der Kommission an den Rat zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Schutz personenbezogener Daten bei deren Übermittlung und Verarbeitung zum Zwecke der Verhütung, Untersuchung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich terroristischer Handlungen im Rahmen der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen für alle Datenaustauschabkommen mit den USA wesentlich sind, was auch für einen frühzeitigen Start der Verhandlungen über durchsetzbare Da ...[+++]


11. wijst er met klem op dat de doelstellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de Commissie aan de Raad om machtiging te verlenen voor het openen van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en de VS inzake de bescherming van persoonsgegevens bij doorgifte en verwerking daarvan met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen of vervolgen van strafbare feiten, waaronder terrorisme, in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, van essentieel belang zijn voor overeenkom ...[+++]

11. betont, dass die verbindlichen Ziele in der Empfehlung der Kommission an den Rat zur Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über den Schutz personenbezogener Daten bei deren Übermittlung und Verarbeitung zum Zwecke der Verhütung, Untersuchung, Aufdeckung und Verfolgung von Straftaten einschließlich terroristischer Handlungen im Rahmen der polizeilichen Zusammenarbeit und der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen für alle Datenaustauschabkommen mit den USA wesentlich sind, was auch für einen frühzeitigen Start der Verhandlungen über durchsetzbare Da ...[+++]


Het vereenvoudigen en aanmoedigen van elektronische communicatie tussen de justitiële instanties van de lidstaten (bijvoorbeeld videoconferencing of beveiligde elektronische gegevensuitwisseling) is van bijzonder belang.

Der Vereinfachung und Förderung der elektronischen Kommunikation zwischen den Justizbehörden der Mitgliedstaaten kommt besondere Bedeutung zu (z.B. durch Videokonferenzen oder einen gesicherten elektronischen Datenaustausch).


Wij waren verheugd over de aanbevelingen, waarin wordt onderstreept dat de grensoverschrijdende samenwerking tussen de wetshandhavingsdiensten en de justitiële autoriteiten moet worden geïntensiveerd, met name door gegevensuitwisseling en de verbetering van de wettelijke en technische middelen voor de vervolging van criminele organisaties en door gezamenlijke opleidingsinitiatieven.

Wir begrüßten ihre Empfehlungen, in denen hervorgehoben wird, daß die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden insbesondere durch den Austausch von Informationen, die Verbesserung der rechtlichen und technischen Grundlagen für die Verfolgung von kriminellen Organisationen und gemeinsame Aus- und Fortbildungsmaßnahmen intensiviert werden muß.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensuitwisseling tussen justitiële' ->

Date index: 2020-12-12
w