Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contextueel vereist teken
Contextueel vereist token
Gegevensverzameling
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Primaire gegevensverzameling
Secundaire gegevensverzameling
Vereiste grondkoers
Vereiste koers
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «gegevensverzameling vereist » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


vereiste grondkoers | vereiste koers

erforderliche Route


contextueel vereist teken | contextueel vereist token

kontextuell-erforderliche Zuordnungsmarkierung


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

Patentierbarkeitserfordernis






secundaire gegevensverzameling

sekundäre Datenerhebung


vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten

Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

die Menge benötigter Sprengstoffe festlegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fiches voor elk van de gemeenschappelijke indicatoren, met een definitie van de indicator; het verband met de interventielogica; de meeteenheid; de voor het verkrijgen van waarden gebruikte methodologie; de vereiste gegevens en de gegevensbronnen; informatie inzake gegevensverzameling, met inbegrip van de verantwoordelijke instantie en de frequentie van de gegevensverzameling; verslagleggingsvereisten.

Datenblatt für jeden gemeinsamen Indikator mit einer Definition des Indikators, der Verbindung zur Interventionslogik und Angaben zur Maßeinheit, der verwendeten Methode zur Ermittlung der Werte, zu den erforderlichen Daten und Datenquellen sowie Informationen über die Datenerhebung einschließlich der zuständigen Einrichtung und der Häufigkeit der Datenerhebungen sowie den Berichtspflichten.


Fiches voor elk van de gemeenschappelijke indicatoren, met een definitie van de indicator; het verband met de interventielogica; de meeteenheid; de voor het verkrijgen van waarden gebruikte methodologie; de vereiste gegevens en de gegevensbronnen; informatie inzake gegevensverzameling, met inbegrip van de verantwoordelijke instantie en de frequentie van de gegevensverzameling; verslagleggingsvereisten.

Datenblatt für jeden gemeinsamen Indikator mit einer Definition des Indikators, der Verbindung zur Interventionslogik und Angaben zur Maßeinheit, der verwendeten Methode zur Ermittlung der Werte, zu den erforderlichen Daten und Datenquellen sowie Informationen über die Datenerhebung einschließlich der zuständigen Einrichtung und der Häufigkeit der Datenerhebungen sowie den Berichtspflichten.


41. vraagt de Commissie richtsnoeren voor de lidstaten voor te bereiden inzake de aanpassing van de instrumenten voor het verzamelen van persoonsgegevens met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek en de vervolging van strafbare feiten, onder meer terrorisme, aan het arrest van het HvJ-EU van 8 april 2014 over gegevensbewaring; wijst met name op de paragrafen 58 en 59 van dit arrest, waarin duidelijk wordt gesteld dat voor gegevensverzameling een doelgerichte aanpak vereist is, eerder dan een "volledige opneming";

41. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten, aus denen hervorgeht, wie die Instrumente für die Erhebung personenbezogener Daten zur Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten, zu denen auch Terrorakte zählen, in Einklang mit dem Urteil des EuGH vom 8. April 2014 zur Vorratsdatenspeicherung zu bringen sind; verweist insbesondere auf die Randnummern 58 und 59 dieses Urteils, in denen eindeutig gefordert wird, Daten gezielt und nicht ungefiltert zu erheben;


44. vraagt de Commissie richtsnoeren voor de lidstaten voor te bereiden inzake de aanpassing van de instrumenten voor het verzamelen van persoonsgegevens met het oog op de voorkoming, de opsporing, het onderzoek en de vervolging van strafbare feiten, onder meer terrorisme, aan de arresten van het HvJ-EU van 8 april 2014 over gegevensbewaring (zaken C-293/12 en C-594/12) en het arrest van 6 oktober 2015 inzake het ‘veilige haven’-beginsel (zaak C-362/14); wijst met name op de paragrafen 58 en 59 van het arrest over gegevensbewaring, en op de paragrafen 93 en 94 van het ‘veilige haven’-arrest, waarin duidelijk wordt gesteld dat voor gegevensverzameling een doelg ...[+++]

44. fordert die Kommission auf, Leitlinien für die Mitgliedstaaten auszuarbeiten, aus denen hervorgeht, wie die Instrumente für die Erhebung personenbezogener Daten zur Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung von Straftaten, zu denen auch Terrorakte zählen, in Einklang mit den Urteilen des EuGH vom 8. April 2014 zur Vorratsdatenspeicherung (Rechtssachen C-293/12 und C-594/12) und vom 6. Oktober 2015 zu Safe Harbor (Rechtssache C-362/14) zu bringen sind; verweist insbesondere auf die Randnummern 58 und 59 des Urteils zur Vorratsdatenspeicherung und auf die Randnummern 93 und 94 des Safe-Harbor-Urteils, in denen eindeutig gef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat lang niet alle lidstaten van de Europese Unie volledige gegevens doorgeven aan de Groep COARM; overwegende dat verschillende gegevensverzamelings- en doorgifteprocedures van de afzonderlijke lidstaten tot onvolledige en niet-uniforme gegevensbestanden leiden, wat de transparantie op dit gebied aanzienlijk beïnvloedt; overwegende dat de verslaglegging door de EU-lidstaten algemeen genomen niet voldoet aan de minimumnormen op het vlak van vereiste verantwoordingsplicht en publieke controle;

H. in der Erwägung, dass bei weitem nicht alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union vollständige Angaben an die COARM übermitteln; in der Erwägung, dass die unterschiedlichen Erhebungs- und Übermittlungsverfahren der einzelnen Mitgliedsländer zu unvollständigen und uneinheitlichen Datensätzen führen, was die Transparenz in diesem Bereich erheblich beeinträchtigt; in der Erwägung, dass die Berichterstattung der EU-Mitgliedstaaten die Mindestanforderungen in Bezug auf Rechenschaftspflicht und öffentliche Kontrolle insgesamt nicht erfüllt;


4. De Commissie ontvangt de bevoegdheid gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 8 vast te stellen met betrekking tot bepaling van de kenmerken van de gegevensverzameling en tot vaststelling van wijzigingen in de inhoud van de bijlagen I tot en met VII, met uitzondering van wijzigingen in het facultatieve karakter van de vereiste informatie, waar dit nodig is om rekening te houden met economische, sociale of technische ontwikkelingen.

4. Die Kommission erhält die Befugnis, delegierte Rechtsakte nach Artikel 8 betreffend die Festlegung der Erhebungsmerkmale zu erlassen und unter den Bedingungen von Artikel 9 und 10 Änderungen zum Inhalt der Anhänge I bis VII anzunehmen mit Ausnahme von Änderungen des fakultativen Charakters der verlangten Informationen, wenn diese notwendig sind, um wirtschaftliche, soziale oder technische Entwicklungen zu berücksichtigen.


Gezien het toenemende belang van multinationale ondernemingen zullen nieuwe vormen van gegevensverzameling vereist zijn.

Die zunehmende Bedeutung multinationaler Unternehmen wird neue Formen der Datenerhebung erforderlich machen.


Gezien het tekort aan voor transplantatie beschikbare organen en de tijdsdruk bij het donatie- en transplantatieproces, moet rekening worden gehouden met situaties waarin het transplantatieteam niet over alle voor de karakterisatie van organen en donoren vereiste informatie beschikt die beschreven is in deel A van de bijlage, waarin een verplichte minimale gegevensverzameling wordt gespecificeerd.

Aufgrund des Mangels an Organen, die für eine Transplantation zur Verfügung stehen, und des Zeitdrucks bei Organspenden und -transplantationen ist es notwendig, Situationen zu berücksichtigen, in denen dem Transplantationspersonal einige der zur Charakterisierung von Organ und Spender notwendigen Informationen fehlen, die in Teil A des Anhangs aufgeführt sind, der einen verbindlichen Mindestdatensatz festlegt.


Zij moeten de variabelen en/of uitsplitsingen aangeven die volgens de verordening betreffende afvalstoffenstatistieken vereist zijn, maar die niet beschikbaar zijn (de celwaarde in de toegezonden gegevensverzameling wordt bv. met „M” of „L” weergegeven).

Außerdem sollte angegeben werden, für welche der in der Verordnung zur Abfallstatistik geforderten Variablen und/oder Aufgliederungen keine Daten zur Verfügung stehen (in diesem Fall ist in das entsprechende Feld des zu übermittelnden Datensatzes ein „M“ oder „L“ einzutragen).


2. Bij wijze van uitzondering op de bepalingen in lid 1 worden de ter uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen, waaronder die in verband met economische en technische veranderingen voor de gegevensverzameling in 2003, ten minste zes maanden voor het begin van het enquêtejaar vastgesteld en betreffen deze alleen de punten (a) tot en met (e) van lid 1.

(2) Als Ausnahme von Absatz 1 sind für die Datenerhebung im Jahre 2003 die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an wirtschaftliche und technische Entwicklungen, mindestens sechs Monate vor Beginn des Erhebungszeitraums festzulegen. Diese Maßnahmen sollen sich nur auf Absatz 1, Buchstaben a bis e beziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegevensverzameling vereist' ->

Date index: 2024-10-25
w