8. is van oordeel dat de communautaire visserijactiviteit in de nieuwe context van een geglobaliseerde economie nieuwe en ruime vormen van samenwerking met derde landen moet ontwikkelen, en betrokken moet worden bij de ontwikkeling van visserijsectoren in andere landen, waar zij zich moet vestigen en moet meewerken aan investeringen en bedrijfsprojecten, met de nodige juridische garanties, inclusief ten aanzien van de arbeidsrechtelijke situatie en de arbeidsvoorwaarden van de zeelieden;
8. ist der Auffassung, dass die Fangtätigkeit der Gemeinschaft in einer neuen globalisierten Wirtschaft neue, umfassende Bereiche der Zusammenarbeit mit Drittländern entwickeln und sich am Aufbau der Fischereisektoren anderer Staaten beteiligen sollte, indem sie sich dort niederlässt und - bei uneingeschränkter Rechtssicherheit, auch im Hinblick auf die Arbeitnehmerrechte und die Arbeitsbedingungen der Seeleute - in Joint ventures investiert und sich an gemeinsamen Unternehmen beteiligt;