Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geglobaliseerde wereld onmogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, gisteren hield de voorzitter van de Europese Raad, Herman van Rompuy, een opmerkelijke rede, waarin hij zei dat het in een geglobaliseerde wereld onmogelijk is om geen lid van de Europese Unie te zijn.

– Herr Präsident, gestern hielt der Präsident des Europäischen Rats, Herman Van Rompuy, eine außergewöhnliche Rede, in der er sagte, dass es in einer globalisierten Welt unmöglich sei, nicht in der Europäischen Union zu sein.


Het gevolg is – en als prominent uit de Belgische politiek zult u hiervan op de hoogte zijn – dat in alle nationale debatten alle politieke partijen momenteel ontdekken dat het, in een geglobaliseerde wereld, onmogelijk is om sociale dumping, milieudumping, monetaire dumping en fiscale dumping onder controle te krijgen.

Daraus folgt, dass in allen nationalen Debatten – und als wichtige Person in Belgien wird Ihnen das bekannt sein – finden jetzt alle politischen Parteien heraus, dass es in einer globalisierten Welt unmöglich ist, mit Sozialdumping, Umweltdumping, Währungsdumping und Steuerdumping fertig zu werden.


Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende regio in een geglobaliseerde wereld. ...[+++]

Demnach ist es sehr wichtig, dass die nationalen Egoismen aufrichtig in Richtung eines Gefühls nationaler Verantwortung und auch eines der Verantwortung auf europäischer Ebene transformiert werden. Denn solange wir das Thema der Harmonisierung der Sozialpolitik und der Steuerpolitik nicht schnellstmöglich ansprechen, wird es nicht möglich sein, die Ziele der Wirtschaftspolitik oder unserer gemeinsamen europäischen Wirtschaft zu erfüllen, die uns in eine echte Wettbewerbsregion innerhalb einer globalisierten Welt verwandeln wird.


Het is daarom erg belangrijk dat nationaal egoïsme daadwerkelijk wordt omgezet in een gevoel van nationale verantwoordelijkheid en daarnaast een gevoel van verantwoordelijkheid op Europees niveau, want als we het vraagstuk van de harmonisering van het sociale en fiscale beleid niet zo spoedig mogelijk aanpakken, zal het onmogelijk zijn om de doelstellingen te behalen van het economisch beleid of van onze gemeenschappelijke Europese economie, die ons zal moeten veranderen in een werkelijk concurrerende regio in een geglobaliseerde wereld. ...[+++]

Demnach ist es sehr wichtig, dass die nationalen Egoismen aufrichtig in Richtung eines Gefühls nationaler Verantwortung und auch eines der Verantwortung auf europäischer Ebene transformiert werden. Denn solange wir das Thema der Harmonisierung der Sozialpolitik und der Steuerpolitik nicht schnellstmöglich ansprechen, wird es nicht möglich sein, die Ziele der Wirtschaftspolitik oder unserer gemeinsamen europäischen Wirtschaft zu erfüllen, die uns in eine echte Wettbewerbsregion innerhalb einer globalisierten Welt verwandeln wird.


Bovendien is het isolement, met name van de meest welvarende en machtigste landen, een onmogelijke droom in de geglobaliseerde wereld van vandaag.

Außerdem ist der Isolationismus auch für die wohlhabendsten und mächtigsten Länder ein unerfüllbarer Traum in der heutigen globalisierten Welt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geglobaliseerde wereld onmogelijk' ->

Date index: 2022-06-17
w