B. overwegende dat de uitoefening van politionele bevoegdheden in een op de beginselen van de democratie en de rechtsstaat gebaseerd best
el onderworpen moet zijn aan parlementaire controle, hetgeen betekent dat de rechtsgrondslagen door een rechtstreeks gekozen parlement in een wettelijke
vorm moeten worden gegoten en dat de handelende pers
onen verantwoording moeten afleggen aan het parlement en aldus hun taken met de instemming va
...[+++]n de gemeenschappen wier belangen de politie dient, moeten vervullen,
B. in der Erwägung, daß die Ausübung polizeilicher Befugnisse in einem demokratischrechtsstaatlichen System parlamentarischer Kontrolle unterliegen muß und daß dementsprechend die Rechtsgrundlagen von einem unmittelbar gewählten Parlament in gesetzlicher Form zu setzen sind und die handelnden Personen dem Parlament verantwortlich sein müssen, damit die Befugnisse im Konsens mit der Bevölkerung, der die Polizei dient, ausgeübt werden,