Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegroepeerd die door de europese unie werden uitgewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

– (PT) In het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is een reeks maatregelen gegroepeerd die door de Europese Unie werden uitgewerkt om de duurzaamheid en het mededingingsvermogen van de Europese visserijsector te garanderen.

– (PT) Die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) fasst eine Reihe von Maßnahmen der Europäischen Union zusammen, die Nachhaltigkeit und Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Fischereisektors gewährleisten sollen.


De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 127 van het Hogescholendecreet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie schendt, in zoverre die bepaling toelaat dat de aanstelling van deeltijdse gastprofessoren onbeperkt kan worden verlengd, waardoor er bij het beëindigen van een overeenkomst voor bepaalde tijd, zelfs indien er voor een periode van meer dan ...[+++]

Der vorlegende Richter fragt, ob Artikel 127 des Hochschuldekrets gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung und die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verstoße, insofern diese Bestimmung es erlaube, dass die Einstellung von Teilzeitgastprofessoren unbegrenzt verlängert werden könne, wodurch es bei der Beendigung eines befristeten Vertrags auch dann, wenn für einen Zeitraum von mehr als drei Jahren Verträge abgeschlossen würden, keinen Anspruch auf eine Entlassungsentschädigung gebe, während bei Arbeitnehmern, die im Rahmen ...[+++]


Omdat het onderwerp waar we het hier over hebben onderdeel vormt van het plan dat de Europese Unie heeft uitgewerkt voor de oplossing van financiële crises van landen die in de toekomst in de problemen komen.

Weil das, worüber wir reden, in Wahrheit Teil des Plans ist, den die Europäische Union entworfen hat, um die finanzielle Krise von Ländern zu lösen, die in Zukunft in Schwierigkeiten geraten könnten.


Door het snelle optreden van de Europese Unie werden de negatieve gevolgen voor de partnerlanden beperkt.

Die Europäische Union handelte rasch, um die nachteiligen Folgen für die Partnerländer zu mildern.


Roemenië nam met 31,5 % het grootste deel voor zijn rekening van de getuigschriften die tijdens deze verslagperiode in de Europese Unie werden uitgereikt en gemeld, gevolgd door Frankrijk (11 %), Spanje (11 %), Italië (8 %), Tsjechië (8 %), Zweden (6 %) en Polen (5 %).

Der größte Anteil der im Berichtszeitraum in der Europäischen Union erteilten Bescheinigungen entfiel auf Rumänien mit 31,5 % der insgesamt von den Mitgliedstaaten erteilten und gemeldet Bescheinigungen, gefolgt von Frankreich (11 %), Spanien (11 %), Italien (8 %), der Tschechischen Republik (8 %), Schweden (6 %) und Polen (5 %).


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil iets zeggen over het vraagstuk van het aardgas. Wij zijn de afgelopen tien dagen immers getuige geweest van een conflict hierover, waardoor talloze van aardgas afhankelijke lidstaten van de Europese Unie werden gegijzeld en waardoor problemen werden ...[+++]

- (EL) Herr Präsident! Auch ich möchte mich zur Erdgasfrage äußern, nachdem wir in den letzten zehn Tagen Zeuge des Konflikts um dieses Thema geworden sind – ein Konflikt, in dem viele EU-Mitgliedstaaten, die vom Erdgas als Energiequelle abhängig sind, verfangen sind und der Bürger, Unternehmen und die Industrie vor viele Probleme stellt.


De val van het IJzeren Gordijn en de toetreding van twaalf landen tot de Europese Unie werden mogelijk omdat de stem van de vrijheid en de democratie en de macht van gelijke rechten voor iedereen sterker waren dan de onmenselijke ideologieën van de 20e eeuw.

Der Fall des Eisernen Vorhangs und die Aufnahme von zwölf Ländern in die Europäische Union wurden möglich, weil der Ruf nach Freiheit und Demokratie, die Kraft gleicher Rechte für alle Menschen stärker waren als menschenverachtende Ideologien im zwanzigsten Jahrhundert.


In mei 2001 heeft de Europese Unie eenstrategie uitgewerkt voor duurzame ontwikkeling.

Die Europäische Union (EU) hat im Mai 2001 eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung festgelegt.


In haar mededeling COM(2003) 320 aan het Parlement en de Raad heeft de Europese Commissie verslag uitgebracht over de maatregelen die na 11 september 2001 in de Europese Unie werden genomen ter verbetering van de paraatheid en reactiecapaciteit ingeval van aanslagen met biologische en chemische stoffen.

Mit einer Mitteilung KOM(2003)320 an das Europäische Parlament und den Rat berichtet die Europäische Kommission über die nach dem 11. September 2001 in der Europäischen Union ergriffenen Maßnahmen zur Verbesserung der Abwehrbereitschaft bei Anschlägen mit biologischen und chemischen Kampfstoffen.


De Ministerraad wijst er vervolgens op dat de bepalingen van het gemeenschapsrecht die binnen de Europese Unie werden aangenomen, op een strikte en duidelijke wijze het begrip radio-omroep definiëren en zich daarbij door sommige van die aanwijzingen laten leiden.

Der Ministerrat hebt sodann hervor, die in der Europäischen Union angenommen Bestimmungen des europäischen Rechts würden auf strikte und deutliche Weise das Konzept des Rundfunks definieren und sich dabei auf einige dieser Hinweise stützen.


w