Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gegrond was en daarom niet voldeed " (Nederlands → Duits) :

In ieder geval was het zo dat het eerste verzoek, zelfs al zou het in een eerder stadium van de procedure zijn gedaan, niet op bewijsmateriaal gegrond was en daarom niet voldeed aan de vereisten die zijn opgenomen in artikel 6, lid 8, van de basisverordening.

Selbst wenn das erste Vorbringen zu einem früheren Zeitpunkt des Verfahrens vorgelegt worden wäre, so wurde es doch nicht durch Beleg untermauert und entsprach somit nicht den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 8 der Grundverordnung.


Volgens de Commissie kan de terugval in het aantal aanvragen voor een groot deel worden verklaard uit het feit dat veel organisaties waarvan de aanvraag in 2000 niet aan de subsidiabiliteitscriteria voldeed en derhalve werd afgewezen, zich realiseerden dat hun project niet in overeenstemming was met de geest van het programma Cultuur 2000 en er daarom van af zagen in 2001 een nieuwe poging te wagen.

Der Kommission zufolge ist der Rückgang der Zahl der Anträge weitgehend darauf zurückzuführen, dass viele Organisationen, die im Jahr 2000 abgelehnt wurden, weil sie den Förderkriterien nicht entsprachen, erkannt hatten, dass ihr Projekt der inhaltlichen Ausrichtung des Programms Kultur 2000 nicht entsprach und dass sie deshalb davon abgesehen hatten, 2001 einen neuen Antrag vorzulegen.


Daarom wordt geoordeeld dat GT Enterprise niet voldeed aan het eerste en het tweede criterium voor BMO, Jintian Industrial (Nanjing) Ltd niet voldeed aan het tweede en derde criterium, Golden Time Chemical (Jiangsu) Ltd niet voldeed aan het eerste, tweede en derde criterium en Nanjing Jinzhang Industrial Ltd niet voldeed aan het eer ...[+++]

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass GT Enterprise das erste und das zweite MWB-Kriterium nicht erfüllte, dass Jintian Industrial (Nanjing) Ltd. das zweite und das dritte Kriterium nicht erfüllte, dass Golden Time Chemical (Jiangsu) Ltd. das erste, das zweite und das dritte MWB-Kriterium nicht erfüllte und dass Nanjing Jinzhang Industrial Ltd. ebenfalls das erste, das zweite und das dritte Kriterium nicht erfüllte.


Zij voldeed dus niet aan het eerste criterium en haar verzoek werd daarom afgewezen.

Da es somit das erste Kriterium nicht erfüllte, wurde sein Antrag zurückgewiesen.


Over die aanvragen wordt een nieuwe ministeriële beslissing getroffen indien voor de aanvraag voor de inwerkingtreding van dit besluit een negatieve beslissing getroffen werd die gegrond was op de reden dat de aanvraag niet voldeed aan de voorwaarden voor het in aanmerking komen, bepaald bij hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende de steun aan de landbouw.

Sie sind Gegenstand einer neues Beschlusses des Ministers, falls der Antrag vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses abgelehnt wurde, mit der Begründung, dass der Antragsteller die in Kapitel II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2007 über die Beihilfen in der Landwirtschaft bestimmten Zulässigkeitsbedingungen nicht erfüllte.


Dit protocol was aanvankelijk uitsluitend op ASCII-tekst gebaseerd en voldeed daarom niet voor binaire bestanden.

Da dieses Protokoll ursprünglich ausschließlich ASCII-textbasiert war, gab es Schwierigkeiten mit binären Dateien.


Dit protocol was aanvankelijk uitsluitend op ASCII-tekst gebaseerd en voldeed daarom niet voor binaire bestanden.

Da dieses Protokoll ursprünglich ausschließlich ASCII-textbasiert war, gab es Schwierigkeiten mit binären Dateien.


Zonder bewijsvoering kan volgens de regels van de rechtsstaat geen enkele beschuldiging gegrond worden geacht. Dus zolang het bewijs niet geleverd is, heb ikzelf de plicht af te gaan op wat mij verklaard wordt, en daarom accepteer ik de ontkenning die ik gekregen heb van alle regeringen die ik tot nu toe ger ...[+++]

Das steht nicht im Gegensatz zu unserem gemeinsamen Streben nach Wahrheit, aber wie ich vorgestern Abend schon dem Ausschuss für Bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres gesagt habe, kann ich natürlich die Glaubwürdigkeit der legitimen und demokratischen Regierungen der Länder der Europäischen Union und der Kandidatenländer nicht in Zweifel ziehen, wenn keine überzeugenden Gegenbeweise vorliegen.


Volgens de Commissie kan de terugval in het aantal aanvragen voor een groot deel worden verklaard uit het feit dat veel organisaties waarvan de aanvraag in 2000 niet aan de subsidiabiliteitscriteria voldeed en derhalve werd afgewezen, zich realiseerden dat hun project niet in overeenstemming was met de geest van het programma Cultuur 2000 en er daarom van af zagen in 2001 een nieuwe poging te wagen.

Der Kommission zufolge ist der Rückgang der Zahl der Anträge weitgehend darauf zurückzuführen, dass viele Organisationen, die im Jahr 2000 abgelehnt wurden, weil sie den Förderkriterien nicht entsprachen, erkannt hatten, dass ihr Projekt der inhaltlichen Ausrichtung des Programms Kultur 2000 nicht entsprach und dass sie deshalb davon abgesehen hatten, 2001 einen neuen Antrag vorzulegen.


Een instelling die een uit Richtlijn 97/5/EG voortvloeiende verplichting niet is nagekomen omdat zij een gegrond vermoeden had dat een grensoverschrijdende overmaking in werkelijkheid een witwastransactie was, zal daarom waarschijnlijk het openbaar belang van Richtlijn 91/308/EEG ter verdediging aanvoeren.

Entsprechend würde sich ein Institut sehr wahrscheinlich zu seiner Verteidigung auf die öffentliche Politik als Grundlage der Richtlinie 91/308/EWG berufen, wenn aufgrund des legitimen Verdachts, dass eine grenzüberschreitende Überweisung tatsächlich eine Transaktion zur Geldwäsche darstellte, ein Fall eingetreten sein sollte, in dem eine Verpflichtung gemäß der Richtlinie 97/5/EG nicht erfuellt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegrond was en daarom niet voldeed' ->

Date index: 2023-11-06
w