Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gegronde verdenking bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Gegevens moeten op een veilige manier worden opgeslagen, elke toegang tot gegevens moet in een log worden bijgehouden, alle zoekacties in de TFTP-database moeten begrensd zijn en alleen personen of gegevens omvatten met betrekking tot dewelke er een gegronde verdenking of een duidelijk verband met een terroristisch misdrijf bestaat.

Daten müssen sicher gespeichert werden, alle Datenzugriffe müssen protokolliert werden, alle Suchen in der TFTP-Datenbank müssen eingeschränkt sein und dürfen nur Personen oder Informationen umfassen, bei denen ausreichende Verdachtsmomente oder eine eindeutige Verbindung zu einem terroristischen Verbrechen vorliegen.


De lidstaten verlenen elkaar bijstand bij de uitvoering van de Richtlijn (art. 15) en zijn in het bijzonder verplicht om bij de afgifte, vervanging, vernieuwing of omwisseling van een rijbewijs samen met de andere lidstaten onderzoek te verrichten indien een voldoende gegronde verdenking bestaat dat een aanvrager al een rijbewijs heeft.

Die Mitgliedstaaten unterstützen einander bei der Durchführung der Richtlinie (Art. 15) und sind insbesondere bei der Ausstellung, Ersetzung, Erneuerung oder dem Umtausch eines Führerscheins gehalten, zusammen mit anderen Mitgliedstaaten Nachforschungen vorzunehmen, wenn ein hinreichend begründeter Verdacht vorliegt, dass ein Bewerber bereits Inhaber eines Führerscheins ist.


Het gebrek aan gegevens en de ontoereikende signalering van personen ten aanzien waarvan een gegronde verdenking bestaat dat zij het verloop van bijeenkomsten van de Europese Raad en vergelijkbare internationale evenementen kunnen verstoren, kunnen beletten dat de in artikel 2, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst bedoelde maatregelen op een doeltreffende en minder bezwaarlijke wijze worden toegepast.

Der Mangel an Informationen und Ausschreibungen zu Personen, bei denen der begründete Verdacht besteht, dass sie den Ablauf der Tagungen des Europäischen Rates und anderer internationaler Veranstaltungen von vergleichbarer Tragweite stören könnten, kann eine wirksame und weniger aufwändige Durchführung der Maßnahmen nach Artikel 2 Absatz 2 des Durchführungsübereinkommens verhindern.


- luchtvaartuigen uit derde landen, de exploitatie daarvan en de bemanningen geïnspecteerd worden, wanneer de gegronde verdenking bestaat dat de internationale veiligheidsnormen niet worden nageleefd, en dat deze luchtvaartuigen een vliegverbod opgelegd krijgen, indien zulks noodzakelijk is om onmiddellijke veiligheid te verzekeren;

- Luftfahrzeuge aus Drittländern, ihr Betrieb und ihre Besatzung inspiziert werden, wenn der begründete Verdacht besteht, dass die internationalen Sicherheitsstandards nicht erfüllt sind, und für die entsprechenden Luftfahrzeuge ein Flugverbot verhängt wird, wenn dies erforderlich ist, um die Sicherheit unmittelbar zu gewährleisten;


3. De Europese kustwacht krijgt alle noodzakelijke bevoegdheden om de vereiste maatregelen voor de handhaving van de bepalingen van deze richtlijn te nemen als er een gegronde verdenking van een verontreinigingsdelict bestaat.

3) Die Europäische Küstenwache wird mit allen notwendigen Kompetenzen ausgestattet, um die erforderlichen Maßnahmen für die Durchsetzung der Bestimmungen dieser Richtlinie zu treffen, falls ein begründeter Verdacht für ein Verschmutzungsdelikt vorliegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gegronde verdenking bestaat' ->

Date index: 2023-10-26
w