Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt » (Néerlandais → Allemand) :

het land heeft een nominale langetermijnrente die niet meer dan 2 % hoger ligt dan die van de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

Der langfristige Nominalzins darf um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in den drei Mitgliedstaaten liegen, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das beste Ergebnis erzielt haben.


Zo is één op de vijf jongeren op de arbeidsmarkt werkloos; onder niet-EU-onderdanen is de werkloosheid meer dan 11 procentpunten hoger dan onder EU-onderdanen en onder laaggeschoolden is de werkloosheid dubbel zo sterk gestegen als onder hooggeschoolden.

Im Detail bedeutet dies, dass einer von fünf jungen Menschen am Arbeitsmarkt keine Arbeit hat; Nicht-EU-Staatsangehörige weisen eine um 11 Prozentpunkte höhere Arbeitslosenrate auf als EU-BürgerInnen, und gering qualifizierte Personen werden doppelt so häufig arbeitslos wie hoch qualifizierte.


Daaronder vallen ook regio's die het convergentieproces nog niet hebben afgesloten, maar die niet meer voor steun in aanmerking zouden komen omdat het inkomen per hoofd er relatief hoger ligt in de uitgebreide Unie (het zogenaamde "statistische effect").

Dazu gehören auch die Regionen, die den Konvergenzprozess noch nicht abgeschlossen haben, aber nicht mehr förderfähig sind, da ihr Pro-Kopf-Einkommen in der erweiterten Union relativ gesehen höher liegt (der so genannte ,statistische Effekt").


Wanneer het extra percentage wordt toegepast, mag het cofinancieringspercentage van het programma niet meer dan tien procentpunten hoger uitkomen dan de maxima van artikel 53, lid 3, van de EVF-verordening (respectievelijk 75% en 50% voor de regio's die wel en diegene die niet onder de convergentiedoelstelling vallen).

Bei dieser Erhöhung darf der Kofinanzierungssatz im Rahmen dieses Programms die in Artikel 53 Absatz 3 der EFF-Verordnung vorgesehenen Obergrenzen (75 % für die zuschussfähigen und 50 % für die nicht zuschussfähigen Regionen, was das Konvergenzziel betrifft) nicht um mehr als 10 % übersteigen.


Het in artikel 140, lid 1, vierde streepje, van dat Verdrag genoemde criterium inzake de convergentie van het niveau van de rentevoet betekent dat een lidstaat, gemeten over een periode van één jaar vóór het onderzoek, een gemiddelde nominale langetermijnrente heeft gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt dan die van ten hoogste de drie lidstaten die op het gebied van prijsstabiliteit het best presteren.

Das in Artikel 140 Absatz 1 vierter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Konvergenz der Zinssätze bedeutet, dass im Verlauf von einem Jahr vor der Prüfung in einem Mitgliedstaat der durchschnittliche langfristige Nominalzinssatz um nicht mehr als 2 Prozentpunkte über dem entsprechenden Satz in jenen – höchstens drei – Mitgliedstaaten liegt, die auf dem Gebiet der Preisstabilität das best ...[+++]


Zoals u bekend is, stelt het Verdrag wat betreft het inflatiecriterium dat de lidstaat in kwestie verplicht is om toe te zien op een houdbare prijsontwikkeling en een gemiddeld inflatiepercentage dat niet meer dan 1,5 procentpunten hoger ligt dan dat van maximum drie lidstaten met betere resultaten op het gebied van de prijsstabiliteit.

Was das Inflationskriterium angeht, so ist im Vertrag, wie Sie wissen, festgelegt, dass der jeweilige Mitgliedstaat verpflichtet ist, eine nachhaltige Preisentwicklung und eine durchschnittliche Inflationsrate einzuhalten, die nicht mehr als 1,5 Prozentpunkte über der jener drei Mitgliedsstaaten liegt, die die beste Prei ...[+++]


a) indien de TAC die het resultaat is van de in lid 2 of lid 4 beschreven regels, in een bepaald jaar meer dan 15 % hoger ligt dan de TAC voor het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het voorgaande jaar met niet meer dan 15 % te boven gaat.

a) würden die Regeln des Absatzes 2 oder Absatzes 4 zu einer TAC führen, die die TAC des Vorjahres um mehr als 15 % übersteigt, so nimmt der Rat eine TAC an, die nicht mehr als 15 % höher ausfällt als die TAC dieses Jahres; oder


(a) indien de TAC die het resultaat is van de in lid 2 of lid 4 beschreven regels, in een bepaald jaar meer dan 15% hoger ligt dan de TAC voor het voorgaande jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het voorgaande jaar met niet meer dan 15% te boven gaat, of

(a) Sollte sich unter Anwendung der Regeln nach Absatz 2 oder Absatz 4 für ein bestimmtes Jahr eine TAC ergeben, die die TAC des Vorjahres um mehr als 15 % übersteigt, so nimmt der Rat eine TAC an, die maximal 15 % höher ausfällt als die TAC des Vorjahres;


4. Indien de TAC die het resultaat is van het in lid 2 beschreven proces meer dan 30% hoger ligt dan de TAC voor het lopende jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het lopende jaar met niet meer dan 30% te boven gaat.

(4) Sollte das in Absatz 2 beschriebene Verfahren eine zulässige Gesamtfangmenge ergeben, die um mehr als 30 % unter der zulässigen Gesamtfangmenge für das laufende Jahr liegt, so nimmt der Rat eine zulässige Gesamtfangmenge an, die höchstens 30 % unter der Menge für das laufende Jahr liegt.


4. Indien de TAC die het resultaat is van het in lid 2 beschreven proces meer dan 50% hoger ligt dan de TAC voor het lopende jaar, stelt de Raad een TAC vast die de TAC voor het lopende jaar met niet meer dan 50% te boven gaat.

(4) Sollte das in Absatz 2 beschriebene Verfahren eine zulässige Gesamtfangmenge ergeben, die um mehr als 50 % unter der zulässigen Gesamtfangmenge für das laufende Jahr liegt, so nimmt der Rat eine zulässige Gesamtfangmenge an, die höchstens 50 % unter der Menge für das laufende Jahr liegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad die niet meer dan 2 procentpunten hoger ligt' ->

Date index: 2024-02-27
w