Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehad die onlangs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat het verarmde deel van de Bengalese bevolking, dat voor zijn overleven afhankelijk is van een dagloon, ernstig is getroffen door de stakingen, en overwegende dat de kwetsbare Bengalese economie, die onlangs al te kampen heeft gehad met de traumatische ongevallen in de textielsector, hier waarschijnlijk onder zal lijden;

I. in der Erwägung, dass der verarmte Teil der Bevölkerung Bangladeschs, der für sein Überleben auf tägliche Lohnzahlungen angewiesen ist, von den Streiks schwer getroffen wird, und in der Erwägung, dass die anfällige Wirtschaft des Landes, die bereits durch die kürzlichen traumatischen Unfällen im Textilsektor schwer getroffen wurde, wahrscheinlich weiter leiden wird;


– gezien het bezoek dat een EP-delegatie onlangs aan Birma/Myanmar heeft gebracht en de ontmoetingen die zij daar met name met president Thein Sein en Aung San Suu Kyi heeft gehad,

– unter Hinweis auf die Reise nach Birma/Myanmar, die die Delegation des EP vor kurzem unternommen hat, und insbesondere auf die Treffen mit Präsident Thein Sein und Aung San Suu Kyi,


42. wijst erop dat onlangs ook een hele reeks andere onvoorspelbare factoren een negatieve impact heeft gehad op de stabiliteit op de voedselmarkten, zoals de ramp in Japan, de ongekende golf van politieke onrust in talloze landen in Noord-Afrika en het Nabije-Oosten, de zoveelste sterke stijging van de olieprijzen, de voortdurende onzekerheid op de financiële markten en in de wereldeconomie - een voor een elementen die hun sporen hebben nagelaten;

42. betont, dass in jüngster Zeit auch noch zahlreiche weitere unvorhersehbare Faktoren die Stabilität auf den Nahrungsmittelmärkten negativ beeinflusst haben, darunter die Katastrophe in Japan, eine bislang einmalige Welle politischer Unruhen in vielen Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens, ein weiterer starker Anstieg des Ölpreises sowie die anhaltende Unsicherheit auf den Finanzmärkten und in der Weltwirtschaft;


De heer Szymański en mevrouw Dobolyi hebben het over de anti-afscheidingswet gehad die onlangs in China is aangenomen.

Herr Szymański und Frau Dobolyi erwähnten das kürzlich von China verabschiedete Anti-Sezessionsgesetz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij was onlangs door de staat, die tot dan toe de volledige zeggenschap had gehad, verkocht aan een groot particulier staalconcern.

Der Staat hat das Unternehmen, das er noch unlängst kontrollierte, an eine große private Stahlgruppe verkauft.


Alstom Transport heeft daar onlangs grote moeilijkheden gehad en de marktvooruitzichten zijn er beduidend minder gunstig dan in andere landen.

Alstom Transport hat vor kurzem erhebliche Schwierigkeiten in diesem Land gehabt, und die Marktaussichten sind dort sehr viel weniger günstig als in anderen Ländern.


De bedrijfstak van de Gemeenschap bleek onlangs inderdaad moeite te hebben gehad om geheel aan de vraag naar para-kresol te kunnen voldoen.

Die Prüfung ergab, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unlängst Schwierigkeiten hatte, die Nachfrage nach der betroffenen Ware zu decken.


In de kandidaat-lidstaten is op dit punt vooruitgang geboekt: onlangs hebben we een ontmoeting gehad met een aantal particuliere organisaties die met name het Roma-volk willen steunen.

In den Beitrittsländern sind Fortschritte zu verzeichnen: vor kurzem erst hatten wir ein Treffen mit einer Reihe privater Stiftungen, die eng zusammenarbeiten, um insbesondere den Roma zu helfen".


Ik geloof overigens dat de Spaanse autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten contact hebben gehad en dat de Spaanse eerste minister Aznar onlangs een onderhoud heeft gehad met zijn Marokkaanse ambtgenoot om de situatie te bespreken.

Im übrigen haben, glaube ich, die spanischen Behörden in dieser Sache Kontakt zu den marokkanischen Behörden gehabt. Und erst vor kurzem hatte der Ministerpräsident, Herr Aznar, zu dieser Lage ein Treffen mit dem marokkanischen Ministerpräsidenten.


Samen met de steun van het IMF en de Wereldbank zal de aanvullende financiering van de EG/G-24 de inspanningen van Bulgarije op het gebied van aanpassing en hervormingen vergemakkelijken, de succesvolle toepassing van de onlangs tussen Bulgarije en zijn commerciële schuldeisers bereikte overeenkomst inzake vermindering van de schuld en de schuldendienst mogelijk maken en een gedeelte van de kosten van de VN-sancties tegen Servië en Montenegro, waaronder Bulgarije sterk te lijden heeft gehad, verlichten.

Neben der Hilfe des IWF und der Weltbank wird die ergänzende Finanzierung der EG/G-24 die Bemühungen Bulgariens um Anpassung und Reformen erleichtern, die erfolgreiche Durchführung der kürzlich zwischen Bulgarien und seinen Gläubigerfirmen vereinbarten Abmachung zur Verringerung der Schulden und des Schuldendienstes ermöglichen und einen Teil der Kosten der Sanktionen der UNO gegen Serbien und Montenegro, unter denen Bulgarien erheblich gelitten hat, verringern.




D'autres ont cherché : gehad die onlangs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad die onlangs' ->

Date index: 2024-11-28
w