Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "gehad en bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

Theaterstücke diskutieren


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

geschlechtsspezifische Fragen in der Beratung zur Familienplanung ansprechen


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln


bespreken van de stand van zaken op algemeen politiek gebied

die gesamtpolitische Lage erörtern




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënt wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van die raadpleging (artikel 3, § 2, 3°); - indien er een verplegend team is, dat in regelmatig contact staat met de patiënt, dient de behandelende arts het verzoek van de patiënt te bespreken met het team of leden van dat team (artikel 3, § 2, 4°); - indien de patiënt dat wenst, moet de behandelende arts zijn verzoek bespreken met de naasten die hij aanwijst (artikel 3, § 2, 5°); - de arts moet zich ervan verzekeren dat de patiënt de gelegenheid heeft gehad om over zijn verzoe ...[+++]

Der Patient wird über die Ergebnisse dieser Konsultierung informiert (Artikel 3 § 2 Nr. 3). - Wenn es ein Pflegeteam gibt, das regelmäßig mit dem Patienten in Kontakt ist, muss der behandelnde Arzt mit dem Team oder Mitgliedern dieses Teams über die Bitte des Patienten reden (Artikel 3 § 2 Nr. 4). - Wenn es dem Wunsch des Patienten entspricht, muss der behandelnde Arzt mit den von ihm bestimmten Angehörigen über seine Bitte reden (Artikel 3 § 2 Nr. 5). - Der Arzt muss sich vergewissern, dass der Patient die Gelegenheit ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement van 20-22 januari 2014 een ontmoeting op hoog niveau heeft gehad met nationale parlementsleden (in de context van de Europese parlementaire week) om de jaarlijkse groeianalyse 2014 en de algemene economische beleidsdoelstellingen voor groei en banen te bespreken met de inzet om meer rekening te houden met de effectiviteit van beleid en de potentiële doorwerkeffecten in de EU;

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament vom 20. bis 22. Januar 2014 eine hochrangige Sitzung mit nationalen Abgeordneten (im Rahmen der Europäischen Parlamentarischen Woche) abgehalten hat, um mit Blick auf eine stärkere Berücksichtigung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen und möglicher Spill-over-Effekte in der EU über den Jahreswachstumsbericht 2014 sowie die allgemeinen wirtschaftspolitischen Ziele für Wachstum und Beschäftigung zu diskutieren;


overwegende dat het Parlement op 20-22 januari 2014 ontmoetingen op hoog niveau heeft gehad met nationale parlementariërs (Europese parlementaire week) om de jaarlijkse groeianalyse 2014 te bespreken, met inbegrip van de sociale en werkgelegenheidsaspecten ervan;

in der Erwägung, dass das Parlament vom 20. bis 22. Januar 2014 Sitzungen auf hoher Ebene mit Mitgliedern der nationalen Parlamente abgehalten hat (Europäische Parlamentarische Woche), um den Jahreswachstumsbericht einschließlich der beschäftigungspolitischen und sozialen Aspekte zu erörtern;


C. overwegende dat het Parlement van 20-22 januari 2014 een ontmoeting op hoog niveau heeft gehad met nationale parlementsleden (in de context van de Europese parlementaire week) om de jaarlijkse groeianalyse 2014 en de algemene economische beleidsdoelstellingen voor groei en banen te bespreken met de inzet om meer rekening te houden met de effectiviteit van beleid en de potentiële doorwerkeffecten in de EU;

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament vom 20. bis 22. Januar 2014 eine hochrangige Sitzung mit nationalen Abgeordneten (im Rahmen der Europäischen Parlamentarischen Woche) abgehalten hat, um mit Blick auf eine stärkere Berücksichtigung der Wirksamkeit politischer Maßnahmen und möglicher Spill-over-Effekte in der EU über den Jahreswachstumsbericht 2014 sowie die allgemeinen wirtschaftspolitischen Ziele für Wachstum und Beschäftigung zu diskutieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 1 maart heeft EU-commissaris voor Justitie Reding een ontmoeting gehad met CEO's en bestuursvoorzitters van beursgenoteerde ondernemingen om de ondervertegenwoordiging van vrouwen in topfuncties te bespreken.

Am 1. März traf EU-Justizkommissarin Reding mit Vorständen und Aufsichtsräten von börsennotierten Unternehmen zusammen, um über die Unterrepräsentation von Frauen in den Vorständen zu sprechen.


Er kan immers worden vermoed dat de personen die in een individuele kamer moeten verblijven om redenen die verband houden met hun gezondheidstoestand of met de technische voorwaarden van het onderzoek, de behandeling of het toezicht (artikel 90, § 2, eerste lid, a) ), of om redenen die verband houden met de noodwendigheden van de dienst of het niet beschikken van onbezette bedden in tweepatiëntenkamers of in gemeenschappelijke kamers (artikel 90, § 2, eerste lid, b) ), niet de mogelijkheid hebben gehad het tarief van de verzorging dat op hen zou worden toegepast, te beoordelen en te bespreken ...[+++]

Es kann nämlich davon ausgegangen werden, dass die Personen, die aufgrund ihres Gesundheitszustands oder aufgrund der technischen Bedingungen der Untersuchung, der Behandlung oder Uberwachung in einem Einzelzimmer verweilen müssen (Artikel 90 § 2 Absatz 1 Buchstabe a) ), oder aufgrund der Erfordernisse des Dienstes oder des Mangels an unbelegten Betten in Zweibett- oder Gemeinschaftszimmern (Artikel 90 § 2 Absatz 1 Buchstabe b) ) nicht die Möglichkeit hatten, den auf sie angewandten Pflegetarif zu beurteilen und darüber zu diskutieren, im Gegensatz zu den Patienten, die um die Aufnahme in ein Einzelzimmer bitten, nachdem sie ausreichend ...[+++]


Sindsdien zijn er vijftien maanden verstreken; dat is natuurlijk niet genoeg om een volledige, alomvattende balans op te maken van de uitvoering van die strategie, maar we kunnen wel al bekijken welk effect zij tot nu toe heeft gehad en bespreken welke weg we moeten volgen bij de toepassing ervan in de toekomst.

Die fünfzehn vergangenen Monate erlauben uns natürlich nicht, eine umfassende und erschöpfende Bilanz zu deren Umsetzung zu ziehen, dennoch sind sie ausreichend, um die bisherigen Auswirkungen dieser Strategie beurteilen und den Weg für deren künftige Umsetzung diskutieren zu können.


Anna Diamantopoulou en António Vitorino, beide lid van de Europese Commissie, hebben vandaag een ontmoeting gehad met de Portugese autoriteiten om de noodsituatie in verband met de bosbranden te bespreken.

Anna Diamantopoulou und António Vitorino, Mitglieder der Europäischen Kommission, trafen heute mit portugiesischen Regierungsvertretern zu Gesprächen über die durch die Waldbrände entstandene Notsituation zusammen.


Ik geloof overigens dat de Spaanse autoriteiten met de Marokkaanse autoriteiten contact hebben gehad en dat de Spaanse eerste minister Aznar onlangs een onderhoud heeft gehad met zijn Marokkaanse ambtgenoot om de situatie te bespreken.

Im übrigen haben, glaube ich, die spanischen Behörden in dieser Sache Kontakt zu den marokkanischen Behörden gehabt. Und erst vor kurzem hatte der Ministerpräsident, Herr Aznar, zu dieser Lage ein Treffen mit dem marokkanischen Ministerpräsidenten.


Ingevolge de beraadslagingen tijdens de zitting van de Raad Begroting op 24 november 1998 heeft de Raad een nieuwe bijeenkomst gehad met een delegatie van het Europees Parlement, geleid door de heer SAMLAND, voorzitter van de Begrotingscommissie , om het vraagstuk te bespreken van de voorwaarden voor en de mate van flexibiliteit in de begrotingen in het licht van het eindresultaat van de onderhandelingen en van het maximum van de toekomstige financiële vooruitzichten.

Im Anschluß an die Beratungen des Rates "Haushalt" vom 24. November 1998 ist der Rat erneut mit einer Delegation des Europäischen Parlaments, die vom Vorsitzenden des Haushaltsausschusses, Herrn SAMLAND, geleitet wurde , zusammengetroffen, um die Frage der Bedingungen, an die die Haushaltspläne zu knüpfen sind, und der Flexibilität bei den Haushaltsplänen unter Berücksichtigung des Verhandlungsgesamtergebnisses und der Obergrenze der künftigen Finanziellen Vorausschau zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad en bespreken' ->

Date index: 2021-08-13
w