Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gehad van en hebben deelgenomen aan vier " (Nederlands → Duits) :

Daarbij zijn ook personen aanwezig die profijt hebben gehad van en hebben deelgenomen aan vier toonaangevende grensoverschrijdende regionale projecten.

Teilnehmen werden auch Einzelpersonen, die von vier grenzübergreifenden regionalen Vorzeigeprojekten profitiert haben und an diesen beteiligt waren.


De Europese Commissie heeft vastgesteld dat de vier grootste producenten van flexibel polyurethaanschuim - Vita, Carpenter, Recticel en Eurofoam - aan een kartel hebben deelgenomen, en heeft boetes opgelegd van in totaal 114 077 000 EUR.

Die Europäische Kommission hat festgestellt, dass die vier großen Polyurethanweichschaum-Hersteller Vita, Carpenter, Recticel und Eurofoam an einem Kartell beteiligt waren, und verhängt Geldbußen in Höhe von insgesamt 114 077 000 EUR gegen sie.


De organisatoren hebben op 9 april (VERKLARING/14/115) een ontmoeting met de Commissie gehad en vervolgens op 10 april deelgenomen aan een openbare hoorzitting in het Europees Parlement.

Die Organisatoren kamen am 9. April mit Vertretern der Kommission zusammen (ERKLÄRUNG/14/115), und am 10. April fand eine öffentliche Anhörung im Europäischen Parlament statt.


2. Lidstaten die niet hebben deelgenomen aan het intergouvernementele Europese erfgoedlabel hebben in [het tweede jaar na de inwerkingtreding van dit besluit] de mogelijkheid maximaal vier sites voor te dragen voor toekenning van het Europees erfgoedlabel.

2. Mitgliedstaaten, die nicht an der zwischenstaatlichen Initiative für das Europäische Kulturerbe-Siegel teilgenommen haben, können im Jahr [zweites auf das Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses folgendes Jahr] höchstens vier Stätten für die Zuerkennung des Europäischen Kulturerbe-Siegels vorschlagen.


Tezamen genomen hebben deze verklaringen immers een beslissende invloed gehad op de reactie van de ratingbureaus en deze reactie is vervolgens van doorslaggevend betekenis geweest voor de herwaardering van het imago van FT in de ogen van de investeerders en de schuldeisers en voor het gedrag van de spelers op de financiële markten die lat ...[+++]

Denn diese Erklärungen haben insgesamt entscheidend die Reaktion der Ratingagenturen beeinflusst, und diese Reaktion war entscheidend für die Aufwertung des Images von FT in den Augen der Kapitalgeber und Gläubiger sowie für das Verhalten der Finanzmarktteilnehmer, die sich später an der Refinanzierung der FT beteiligt haben.


Dit internationale mandaat heeft een zeer positieve invloed gehad, niet alleen op de ervaring van de auditoren die hieraan hebben deelgenomen, maar ook op de ontwikkeling van de werkmethodes van de Rekenkamer.

Die Ausübung dieses internationalen Mandats hatte sehr positive Auswirkungen nicht nur auf die Berufserfahrung der beteiligten Prüfer, sondern auch auf die Entwicklung der Arbeitsmethoden des Rechnungshofes.


Over de afgelopen 15 jaar hebben we echter vier verdragen over hervormingen gehad en ik betwijfel of de drang naar verder institutionele veranderingen kan worden weerstaan.

In den letzten 15 Jahren hatten wir jedoch vier Verträge, bei denen es um Reformen ging, und ich bezweifle, dass man der Versuchung weiterer institutioneller Veränderungen widerstehen wird.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen ...[+++]


Tot besluit wil ik, mijnheer de Voorzitter, al degenen bedanken die gedurende mijn drie mandaten aan de werkzaamheden van dit Parlement hebben deelgenomen: afgevaardigden, ambtenaren, medewerkers van fracties of van andere afgevaardigden, vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie en alle gezagdragers met wie ik in de loop der jaren contact heb gehad.

Ich schließe, Herr Präsident, indem ich allen Dank sage, die während meiner drei Mandate in diesem Hohen Haus waren: Abgeordneten, Beamten und Kollegen aus den Fraktionen, Vertretern des Rates und der Kommission, ja allen Persönlichkeiten, mit denen zu arbeiten ich Gelegenheit hatte.


Deze groeivertraging kan door vier belangrijke factoren worden verklaard. -de bewegingen in de voorraden: de bewegingen van de voorraden hebben, na hun sterke bijdrage tot de groei in 1994, een negatieve invloed gehad op de groei in 1995; -de ontoereikende begrotingsconsolidatie: de Commissie heeft geconstateerd dat in bepaalde landen twijfel bestaat omtrent de verderzetting van de sanering van de overheidsfinanciën; -de stijging ...[+++]

Diese Konjunkturabschwächung erklärt sich hauptsächlich durch vier Faktoren: - die Vorratsveränderungen: Nachdem die Vorratsveränderungen 1994 in hohem Maße zum Wachstum beigetragen hatten, wirkten sie sich 1995 negativ auf das Wachstum aus - die unzureichende Haushaltskonsolidierung: Die Kommission hat festgestellt, daß die weitere Sanierung der öffentlichen Finanzen in manchen Ländern unsicher ist - den Zinsanstieg während des Jahres 1994: Als eine Folge des Zinsanstiegs in den USA haben ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehad van en hebben deelgenomen aan vier' ->

Date index: 2023-12-09
w