Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehalte aan droge stof
Gehalte aan organische stoffen
Gehalte aan vaste stof
Gehalte aan verontreinigende stoffen
Organisch gehalte

Traduction de «gehalte dient door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie van/gehalte aan verontreinigende stoffen | gehalte aan verontreinigende stoffen

Schadstoffkonzentration


gehalte aan organische stoffen | organisch gehalte

Belastung mit organischen Stoffen | organische Schadstoffmenge


gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof

Feststoffgehalt | Trockenstoffgehalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derhalve dient te worden doorgegaan met de toekenning van betalingen voor arealen met henneprassen die bepaalde garanties bieden ten aanzien van het gehalte aan psychotrope stoffen.

Die Zahlungen sollten deshalb weiterhin nur für Anbauflächen mit Hanfsorten gewährt werden, die bestimmte Garantien in Bezug auf den Gehalt an psychotropen Substanzen bieten.


Daarom dient voor polonium-210 een maximumgehalte te worden vastgesteld waardoor het huidige gemiddelde polonium-210- gehalte in sigaretten met 95% zal worden verminderd.

Daher sollte ein Höchstgehalt für Polonium-210 festgelegt werden, der zu einer Verringerung des gegenwärtigen Durchschnittsgehalts von Polonium in Zigaretten um 95 % führen würde.


(2) Dit gehalte dient door de bevoegde autoriteiten te worden gecontroleerd wanneer uit een onderzoek in de badzone de mogelijke aanwezigheid van deze stoffen of een vermindering van de kwaliteit van het water blijkt.

(2) Der Gehalt von den zuständigen Behörden zu überprüfen, wenn eine Untersuchung in dem Badegebiet das Vorhandensein dieser Stoffe möglich erscheinen oder auf eine Verschlechterung der Wasserqualität schliessen lässt.


De Commissie dient, zo nodig, een maximum gehalte van 0,2% fosforverbindingen voor te stellen voor huishoudelijke wasmiddelen en detergentia voor huishoudelijke vaatwasmachines om een strikte bescherming van het milieu en de menselijke gezondheid te waarborgen.

Die Kommission sollte, falls dies gerechtfertigt ist, eine Begrenzung des Gehalts an Phosphorverbindungen in Haushaltswaschmitteln und Maschinengeschirrspülmitteln für den häuslichen Bereich auf 0,2 % vorschlagen, um den Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit auf hohem Niveau zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvrager dient ook verklaringen van de fabrikanten van de geurstoffen te verstrekken waarin het gehalte wordt gespecificeerd van elk van de stoffen in de geurstoffen die zijn genoemd in bijlage III, deel I, bij Richtlijn 76/768/EEG van de Raad (12), alsook het gehalte van (andere) stoffen waaraan de waarschuwingszinnen H317/R43 en/of H334/R42 zijn toegewezen.

Der Antragsteller legt außerdem eine Erklärung des Duftstoffherstellers vor, in der der Gehalt jedes in den Duftstoffen enthaltenen Stoffs, der in Anhang III Teil 1 der Richtlinie 76/768/EWG des Rates (12) aufgeführt ist, sowie der Gehalt von (anderen) Stoffen, denen die Gefahrensätze R43/H317 und/oder R42/H334 zugeordnet sind, angegeben ist.


De aanvrager dient ook verklaringen van de fabrikanten van de parfums te verstrekken waarin het gehalte wordt gespecificeerd van elk van de stoffen in de parfums die zijn genoemd in bijlage III, deel I, bij Richtlijn 76/768/EEG van de Raad, alsook het gehalte van (andere) stoffen waaraan de waarschuwingszinnen H317/R43 en/of H334/R42 zijn toegewezen.

Außerdem legt er eine Erklärung des Duftstoffherstellers vor, in der der Gehalt jedes in den Duftstoffen enthaltenen Stoffs, der in Anhang III Teil I der Richtlinie 76/768/EWG des Rates aufgeführt ist, sowie der Gehalt an (sonstigen) Stoffen, denen die H- und R-Sätze H317/R43 und/oder H334/R42 zugeordnet sind, angegeben ist.


21. steunt en verwelkomt de nieuwe toezegging van de VN inzake het Fonds voor de democratie als een belangrijk instrument voor de bevordering van de democratie in de hele wereld, en verzoekt de Commissie en de lidstaten om dit in politiek en financieel opzicht volledig te steunen; bevestigt zijn overtuiging dat de VN het democratisch gehalte in haar eigen structuren zelf aanzienlijk dient te verhogen, en onderstreept derhalve zijn ...[+++]

21. begrüßt und unterstützt das neue Engagement der Vereinten Nationen in Bezug auf den Demokratiefonds als wichtiges Mittel zur weltweiten Förderung der Demokratie, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diesen Fonds politisch und finanziell in jeder Hinsicht zu unterstützen; erklärt erneut seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen selbst die Demokratie innerhalb ihrer Organisation deutlich fördern müssen, und betont daher seine Forderung nach der Einführung einer Kerngruppe der Demokratien innerhalb der UN-Generalversammlung;


- Voorlichting aan het publiek: de informatie die in het kader van de toekomstige strategie voor chemische stoffen wordt verzameld, moet voor het publiek toegankelijk zijn, de vertrouwelijkheid dient tot een minimum te worden beperkt, op het etiket dient het gehalte aan gevaarlijke stoffen in producten te worden vermeld en een EU-productenregister dient te worden gestimuleerd.

– Information der Öffentlichkeit: Die im Rahmen einer künftigen Chemikalienstrategie gesammelten Informationen sollten öffentlich zugänglich gemacht werden; die Vertraulichkeit sollte auf ein Minimum beschränkt bleiben; der Gehalt eines Produkts an gefährlichen Substanzen sollte auf dem Etikett angegeben werden, und ein EU-Produktregister sollte angestrebt werden.


(30) Wat de vaststelling van maximumgehaltes betreft, dient met name onderzoek te worden verricht naar, enerzijds, de wenselijkheid om de vastgestelde gehaltes verder te verlagen en de eventuele verbanden tussen die gehaltes, en, anderzijds, de ontwikkeling van normen op dit gebied voor andere producten dan sigaretten, met name shag.

(30) Hinsichtlich der Festlegung der Hoechstgehalte sollte zum einen geprüft werden, ob die festgelegten Hoechstgehalte später gesenkt werden sollten, und insbesondere, wie sie - wenn überhaupt - miteinander zusammenhängen; zum anderen sollte die Entwicklung von entsprechenden Normen für andere Erzeugnisse als Zigaretten, insbesondere Tabak zum Selbstfertigen von Zigaretten, geprüft werden.


Overwegende dat om rekening te houden met de huidige stand van het onderzoek betreffende winterkoolzaad met een laag gehalte aan glucosinolaten de benaming »dubbel nul" gedurende een overgangsperiode dient te worden toegekend aan koolzaad en raapzaad met een gehalte aan glucosinolaten dat hoger is dan wenselijk;

Um dem jetzigen Stand der Forschung über Winterraps mit geringem Glukosinolatgehalt Rechnung zu tragen, sollte die Kennzeichnung »00-Sorten" während einer Übergangszeit den Raps- und Rübsensamen zuerkannt werden, deren Glukosinolatgehalt höher als der wünschenswerte Gehalt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehalte dient door' ->

Date index: 2023-07-26
w