Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehalte aan droge stof
Gehalte aan vaste stof
Gehalte aan verontreinigende stoffen
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "gehalte met volledige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


gehalte aan droge stof | gehalte aan vaste stof

Feststoffgehalt | Trockenstoffgehalt


concentratie van/gehalte aan verontreinigende stoffen | gehalte aan verontreinigende stoffen

Schadstoffkonzentration


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[62] Artikel 149 van het EG-Verdrag bepaalt het volgende: "De Gemeenschap draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel (...)".

[61] In Artikel 149 EGV heißt es: ,Die Gemeinschaft trägt zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung dadurch bei, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems.erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt".


Als het dossier volledig is, verleent de Directeur van de Dienst een afwijking van de bepalingen van artikelen 8 en 9 voor de karkassen waarop de tests worden uitgevoerd en deelt de Europese Commissie het testdossier voor de nieuwe indelingsmethode volgens het geraamde gehalte mager vlees mee.

Ist die Akte vollständig, gewährt der Direktor der Dienststelle eine Abweichung von den Bestimmungen der Artikel 8 und 9 für die Schlachtkörper, die den Tests unterzogen werden, und übermittelt der Europäischen Kommission die Akte über den Test des neuen Verfahrens zur Einstufung nach dem geschätzten Muskelfleischanteil.


Indien de Franse Gemeenschap, teneinde haar hoger onderwijs van verzadiging te vrijwaren, geen andere oplossingen had dan zich af te stemmen op de Franse restrictieve beleidslijnen, zou zij in feite en in rechte worden beroofd van haar verantwoordelijkheid om haar hoger onderwijs te organiseren, terwijl artikel 149 van het EG-Verdrag bepaalt dat de Europese Gemeenschap moet bijdragen ' tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte.met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onder ...[+++]

Wenn die Französische Gemeinschaft, um eine Ubersättigung ihres Hochschulunterrichts zu vermeiden, keine andere Lösung hätte, als sich der restriktiven Politik Frankreichs anzupassen, würde ihr faktisch und rechtlich ihre Verantwortung zur Organisation ihres Hochschulunterrichts entzogen, während Artikel 149 des EG-Vertrags bestimmt: ' Die Gemeinschaft trägt zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung [..] bei, [.] unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie der Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen '.


1. De Unie draagt bij tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en zo nodig door hun activiteiten te ondersteunen en aan te vullen, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en van hun culturele en taalkundige verscheidenheid.

(1) Die Union trägt zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung dadurch bei, dass sie die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten fördert und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung des Bildungssystems sowie der Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen erforderlichenfalls unterstützt und ergänzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten schrijven voor dat in aanvullende diervoeders, voorzover daarvoor geen bijzondere bepalingen bestaan, het gehalte aan de in bijlage I genoemde stoffen, rekening houdend met het voor het gebruik ervan voorgeschreven aandeel in een dagrantsoen, niet hoger mag zijn dan het voor volledige diervoeders vastgestelde gehalte.

Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Ergänzungsfuttermittel, soweit hierfür keine Sonderbestimmungen gelten, unter Berücksichtigung ihres für die Verwendung in einer Tagesration vorgeschriebenen Anteils keine höheren Gehalte an in Anhang I genannten Stoffen enthalten dürfen, als sie für Alleinfuttermittel festgesetzt sind.


Om met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij te dragen tot onderwijs van een hoog gehalte en ter bevordering van permanente educatie, wordt met dit programma het volgende beoogd:

Diesem Programm sind in dem Bestreben, einen Beitrag zu einer Allgemeinbildung hoher Qualität zu leisten und zum lebensbegleitenden Lernen anzuregen, und unter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten folgende Ziele gesetzt:


dat de Gemeenschap bijdraagt tot de ontwikkeling van onderwijs van hoog gehalte, dat een Europese dimensie omvat, door samenwerking tussen de lidstaten aan te moedigen en door hun activiteiten te ondersteunen, met volledige eerbiediging van hun culturele en taalkundige verscheidenheid met betrekking tot de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel (artikel 149, oud artikel 126).

dass die Gemeinschaft zur Entwicklung einer qualitativ hoch stehenden Bildung beiträgt, indem sie die Entwicklung der europäischen Dimension im Bildungswesen einbezieht und die Tätigkeit der Mitgliedstaaten unter Beachtung ihrer kulturellen und sprachlichen Vielfalt bei Lehrinhalten und bei der Gestaltung des Bildungssystems (Artikel 149, vormals Artikel 126) unterstützt und ergänzt.


9. zij moet, wat koemelk betreft, een vriespunt hebben lager of gelijk aan 0,520 oC en een gewicht hebben van ten minste 1 028 gram per liter voor volle melk bij 20 oC, of het equivalent daarvan per liter voor volledig ontvette melk bij 20 oC, en ten minste 28 gram eiwit per liter bevatten verkregen door het totale stikstofgehalte van de melk, uitgedrukt in percenten, te vermenigvuldigen met 6,38, alsmede een gehalte aan vetvrije droge stof van ten min ...[+++]

9. Kuhmilch muß einen Gefrierpunkt von nicht über -0,520 oC und bei 20 oC ein spezifisches Gewicht von mindestens 1 028 g/l für Vollmilch bzw. den entsprechenden Wert für völlig fettfreie Milch aufweisen und mindestens 28 g/l Eiweiß (Gesamtstickstoffgehalt der Milch in Prozent, multipliziert mit 6,38) sowie mindestens 8,50 % fettfreie Trockenmasse enthalten.


// // // // // // // // // 2. worden in deel D »Coccidiostatica en andere geneeskrachtige stoffen" de volgende posten toegevoegd: 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // Nummer // Toevoegingsmiddelen // Chemische formule, beschrijving // Diersoort of -categorie // Maximum- leeftijd // Minimum- gehalte // Maximum- gehalte // // 1.2.3.4.5.6,7.8.9 // // // // // // mg/kg van het volledige diervoeder // Andere bepalingen // Duur van de toelating // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // »22 // Robenidine // Chloorhydraat ...[+++]

1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // Nr. // Zusatzstoff // Chemische Bezeichnung, Beschreibung // Tierart oder Tierkategorie // Hoechst- alter // Mindest- gehalt // Hoechst- gehalt // // 1.2.3.4.5.6,7.8.9 // // // // // // mg/kg des Alleinfuttermittels // Sonstige Bestimmungen // Geltungsdauer der Ermächtigung // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // »22 // Robenidin // 1,3-Bis [(4-Chlorobenzyliden)-Amino-] Guanidin-Hydrochlorid // Zuchtkaninchen // - // 50 // 66 // Verabreichung mindestens 5 Tage vor der Schlachtung unzulässig // 30.


1. wordt in deel A »Antibiotica", post nr. 28 »Avilamycine", aangevuld als volgt: 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // Nummer // Toevoegingsmiddelen // Chemische formule, beschrijving // Diersoort of -categorie // Maximum- leeftijd // Minimum- gehalte // Maximum- gehalte // // 1.2.3.4.5.6,7.8.9 // // // // // // mg/kg van het volledige diervoeder // Andere bepalingen // Duur van de toelating // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // // // // »Mestkippen // - // 2,5 // 10 // - // 30.

1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // Nr. // Zusatzstoff // Chemische Bezeichnung, Beschreibung // Tierart oder Tierkategorie // Hoechst- alter // Mindest- gehalt // Hoechst- gehalt // // 1.2.3.4.5.6,7.8.9 // // // // // // mg/kg des Alleinfuttermittels // Sonstige Bestimmungen // Geltungsdauer der Ermächtigung // 1.2.3.4.5.6.7.8.9 // // // // // // // // // // // // // »Masthühner // - // 2,5 // 10 // - // 30.


w