Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Pleegkind

Traduction de «gehandhaafd of aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het derhalve nog redelijk verantwoord zou zijn dat, voor die sectoren waar de sociale partners en de wetgever inmiddels inspanningen hebben gedaan om de verschillen tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen te milderen door middel van de voormelde cao nr. 75 en de wet van 12 april 2011 « houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord », bij artikel 70, § 1, van de Wet Eenheidsstatuut is voorzien in een overgangsregeling die de gelijkstelling tussen de arbeiders en bedienden op het stuk van de opzeggingsterm ...[+++]

Falls es daher noch vernünftig gerechtfertigt wäre, dass für die Sektoren, in denen die Sozialpartner und die Arbeitgeber mittlerweile Anstrengungen unternommen haben, um die Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten hinsichtlich der Kündigungsfristen zu verringern durch das vorerwähnte kollektive Arbeitsabkommen Nr. 75 und das Gesetz vom 12. April 2011 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. Februar 2011 zur Verlängerung von Krisenmaßnahmen und zur Ausführung des überberuflichen Abkommens und zur Ausführung des Kompromisses der Regierung in Bezug auf den Entwurf des überberuflichen Abkommens », in Artikel 70 § 1 des Gesetzes über ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat deze belangrijke overeenkomst naar behoren wordt gehandhaafd, zijn er onlangs EU-voorschriften aangenomen. Hierdoor wordt de naleving en handhaving van het verdrag verbeterd.

Um zu gewährleisten, dass dieses wichtige Übereinkommen ordnungsgemäß durchgesetzt wird, wurden nun EU-Vorschriften über seine Einhaltung und Durchsetzung verabschiedet.


Voorts hebben de ministers overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie waarin wordt bevestigd dat de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 2013 ongewijzigd worden gehandhaafd (6509/13).

Ferner einigten sich die Minister auf eine allgemeine Ausrichtung, mit der bestätigt wird, dass die im Jahr 2010 verabschiedeten Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitglied­staaten im Jahr 2013 unverändert beibehalten werden (6509/13).


Rekening houdend met het in B.5.1 vermelde antwoord van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op de vierde prejudiciële vraag die aan dat Hof werd voorgelegd, moeten de gevolgen van de vernietigde bepaling, met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, worden gehandhaafd tot de inwerkingtreding van bepalingen die worden aangenomen om de vastgestelde ongrondwettigheid ongedaan te maken, en uiterlijk tot 31 december 2009.

Unter Berücksichtigung der in B.5.1 angeführten Antwort des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften auf die vierte Vorabentscheidungsfrage, die ihm unterbreitet wurde, sind die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmung in Anwendung von Artikel 8 Absatz 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 aufrechtzuerhalten bis zum Inkrafttreten von Bestimmungen, die angenommen werden, um die festgestellte Verfassungswidrigkeit zu beheben, und spätestens bis zum 31. Dezember 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het door de Senaat aangenomen wetsontwerp werden die maatregelen omschreven als « maatregelen die het bevorderen van gelijke kansen tot doel hebben en waarbij specifieke voordelen worden ingesteld of gehandhaafd om met betrekking tot personen voor wie een in artikel 2 genoemde discriminatiegrond kan gelden, moeilijkheden te voorkomen of te compenseren » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1578/001, p. 4).

In dem vom Senat angenommenen Gesetzentwurf wurden diese Massnahmen beschrieben als « Massnahmen, die die Förderung gleicher Chancen bezwecken und mit denen spezifische Vorteile eingeführt oder aufrechterhalten werden, um in bezug auf Personen, für die ein in Artikel 2 erwähnter Diskriminierungsgrund bestehen kann, Schwierigkeiten zu vermeiden oder auszugleichen » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1578/001, S. 4).


Elke dringende beleidswijziging zou onmogelijk zijn, indien zou worden aangenomen dat de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vereisen dat het vroegere stelsel gedurende een bepaalde periode alsnog moet worden gehandhaafd.

Jede dringende Änderung der Politik wäre unmöglich, wenn man davon ausgehen würde, die Artikel 10 und 11 der Verfassung verlangten, dass man die vorherige Regelung noch während einer bestimmten Zeitspanne aufrechterhalten müsse.


Weliswaar moet het specifieke karakter van de humanitaire toegang in de Europese Unie worden gehandhaafd, maar dat vormt geen belemmering om in de door de Gemeenschap aangenomen regels of maatregelen gebruik te maken van gemeenschappelijke instrumenten voor toelating en verblijf van onderdanen van derde landen, wanneer er geen enkele geldige reden bestaat om onderscheid te maken.

Das Ziel der Wahrung der Besonderheit der humanitären Aufnahme in der Europäischen Union muss gesichert werden, dies verhindert aber nicht die Verwendung gemeinsamer Instrumente für die Problematik der Aufnahme und des Aufenthalts von Drittstaatsangehörigen auf der Ebene der von der Gemeinschaft erlassenen Bestimmungen oder Maßnahmen, wenn es keinen triftigen Grund dafür gibt, Unterschiede zu machen.


Dit voorstel is bedoeld ter vervanging van Richtlijn 93/89/EEG, die door het Hof van Justitie om redenen van interinstitutionele procedure nietig verklaard is, maar waarvan de gevolgen gehandhaafd worden totdat een nieuwe richtlijn is aangenomen.

Ziel des Vorschlags ist die Ersetzung der Richtlinie 93/89/EWG, die der Gerichtshof aus interinstitutionellen Verfahrensgründen für nichtig erklärt hatte, wobei aber zugleich die Wirkungen der Richtlinie bis zum Erlaß einer neuen Richtlinie des Rates aufrechterhalten wurden.


Aangezien het Verenigd Koninkrijk een algemeen voorbehoud heeft gehandhaafd, kon de tekst niet formeel worden aangenomen.

Da das Vereinigte Königreich an einem allgemeinen Vorbehalt festhielt, konnte der gemeinsame Standpunkt nicht förmlich ange- nommen werden.


Deze herschikking, waarvan de Raad had aangenomen dat zij binnen het huidige kader kon worden uitgevoerd, zou erop wijzen dat het communautaire optreden meer moet worden geconcentreerd op de problemen van groei en werkgelegenheid, waarbij toch de begrotingsdiscipline wordt gehandhaafd.

Eine solche Anpassung, von der der Rat angenommen hat, daß sie durch den bestehenden finanziellen Rahmen gedeckt werden könne, wäre Ausdruck einer notwendigen Zurückorientierung der Gemeinschaftspolitik auf Wachstums- und Beschäftigungsprobleme und würde gleichzeitig den Zwängen des Haushaltes Rechnung tragen.




D'autres ont cherché : aangenomen dierenarts     aangenomen en aanneembare school     aangenomen kind     pleegkind     gehandhaafd of aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd of aangenomen' ->

Date index: 2022-05-26
w