Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "gehandhaafd om ervoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

Aggregatekühlung sicherstellen | Anlagenkühlung sicherstellen


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


de gevolgen van de vernietigde verordening,welke als gehandhaafd moeten worden beschouwd

die Wirkungen der fuer nichtig erklaerten Verordnung,die als fortgeltend zu betrachten sind


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen


het goed wordt tegen de oorspronkelijke waarde op de balans gehandhaafd

weiterhin in der Bilanz zum Anschaffungswert ausweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. overwegende dat de rechten van burgers en bedrijven op de interne markt doeltreffend moeten worden aangewend en dat het Unierecht ter waarborging van deze rechten doeltreffend moet worden gehandhaafd om ervoor te zorgen dat burgers en bedrijven allemaal profiteren van het potentieel van de interne markt;

A. in der Erwägung, dass die Rechte der Bürgerinnen und Bürger und der Unternehmen im Binnenmarkt effektiv wahrgenommen und die EU-Rechtsvorschriften zum Schutz dieser Rechte effektiv durchgesetzt werden müssen, um sicherzustellen, dass alle Bürgerinnen und Bürger sowie alle Unternehmen einen Nutzen aus dem Potenzial des Binnenmarktes ziehen;


(b) passende en doeltreffende interne regelingen en procedures had vastgesteld, toegepast en gehandhaafd om ervoor te zorgen dat noch de natuurlijke persoon in punt a), noch een andere natuurlijke persoon die invloed kan hebben gehad op de beslissing de instrumenten in kwestie te verwerven of te vervreemden, over de in punt a) bedoelde voorwetenschap kon beschikken.

(b) angemessene und wirksame interne Vorkehrungen und Verfahren getroffen, umgesetzt und unterhalten hatte, die gewährleisten, dass weder die in Buchstabe a genannte natürliche Person noch eine andere natürliche Person, die möglicherweise Einfluss auf die Entscheidung zum Erwerb oder zur Veräußerung dieser Instrumente hatte, über die in Buchstabe a genannten Insider-Informationen verfügte.


Voor de Commissie is het ook van groot belang ervoor te zorgen dat het auteursrecht in de hele EU doeltreffend wordt gehandhaafd. Dit maakt deel uit van haar globale aanpak om de handhaving van alle soorten intellectuele-eigendomsrechten te verbeteren.

Die Kommission wird aber hier nicht Halt machen, sondern im Zuge ihres Gesamtkonzepts zur Verbesserung der Durchsetzung aller Arten von Rechten des geistigen Eigentums dafür sorgen, dass das Urheberrecht überall in der EU ordnungsgemäß durchgesetzt wird.


7. Door elke lidstaat worden gepaste regels ingevoerd en afdoende gehandhaafd om ervoor te zorgen dat inspecteurs het statuut en de dienstvoorwaarden hebben die nodig zijn om te garanderen dat zij onafhankelijk zijn van regeringswissels en van ongepaste externe invloeden.

7. Jeder Mitgliedstaat sorgt für angemessene Bestimmungen und deren wirksame Umsetzung, damit sichergestellt wird, dass Regierungswechsel und unzulässige äußere Einflüsse die Stellung und die Dienstverhältnisse der Inspektoren nicht beeinträchtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Door elke lidstaat worden gepaste regels ingevoerd en afdoende gehandhaafd om ervoor te zorgen dat inspecteurs het statuut en de dienstvoorwaarden hebben die nodig zijn om te garanderen dat zij onafhankelijk zijn van regeringswissels en van ongepaste externe invloeden.

7. Jeder Mitgliedstaat sorgt für angemessene Bestimmungen und deren wirksame Umsetzung, damit sichergestellt wird, dass Regierungswechsel und unzulässige äußere Einflüsse die Stellung und die Dienstverhältnisse der Inspektoren nicht beeinträchtigen.


De lidstaten moeten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen worden verwezenlijkt en dat de kwaliteit van het drinkwater gehandhaafd blijft.

Die Mitgliedstaaten müssen Maßnahmen treffen, um dafür zu sorgen, dass diese Ziele erreicht werden und jegliche Beeinträchtigung der Trinkwasserqualität verhindert wird.


22. onderstreept dat de desbetreffende regels in de gehele EU op een correcte en geharmoniseerde manier moeten worden gehandhaafd; pleit ervoor dat de Commissie zich opnieuw beraadt over de verschillende soorten sancties waarover de handhavingsinstanties in geval van aantoonbare inbreuken beschikken, en de mogelijkheid overweegt tot invoering van passende sancties wegens wangedrag om verdere inbreuken tegen te gaan;

22. betont die Notwendigkeit einer angemessenen und harmonisierten Durchsetzung von Vorschriften in der gesamten EU; empfiehlt, dass die Kommission die den für die Durchsetzung zuständigen Behörden im Falle eines nachgewiesenen Verstoßes verfügbaren Sanktionen überprüft, wobei die Möglichkeit in Erwägung zu ziehen ist, angemessene, das Verhalten betreffende Sanktionen einzuführen, mit denen weiteren Verstößen vorgebeugt werden soll;


Om ervoor te zorgen dat de EU-rechten inzake gelijke behandeling naar behoren worden gehandhaafd, beveelt de Commissie de lidstaten aan zich de volgende doelen te stellen:

Im Interesse einer ordnungsgemäßen Anwendung der EU-Vorschriften über die Gleichbehandlung richtet die Kommission einige Empfehlungen an die Mitgliedstaaten:


De Commissie en de lidstaten moeten de handen in elkaar slaan en ervoor zorgen dat de regels van de interne markt beter omgezet, toegepast en gehandhaafd worden.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten müssen im Hinblick auf die verbesserte Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften Hand in Hand arbeiten.


De heer Flynn verklaarde dat een betere veiligheid en gezondheid op het werk voor de Commissie een prioriteit blijft en hij deed een beroep op de Lid- Staten en de sociale partners om hun inspanningen om het bewustzijn van de risico's te verhogen te vernieuwen en ervoor te zorgen dat de communautaire wetgeving ter zake naar behoeven wordt ingevoerd en gehandhaafd.

Herr Flynn erklärte, die Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz bleibe für die Kommission ein prioritäres Ziel, und er forderte die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner auf, ihre Anstrengungen zur Sensibilisierung für die Risiken zu verstärken und sicherzustellen, daß die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in diesem Bereich ordnungsgemäß angewandt und durchgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehandhaafd om ervoor' ->

Date index: 2021-09-05
w