Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gehanteerd waarbij motortechnologie moet zorgen » (Néerlandais → Allemand) :

Hiervoor zal een geïntegreerde aanpak worden gehanteerd waarbij motortechnologie moet zorgen voor een verlaging van de CO2-uitstoot tot 130g/km en andere technologiemaatregelen, samen met een groter gebruik van biobrandstoffen, deze uitstoot met nog eens 10 gram moeten verlagen[5].

Der dazu verfolgte integrierte Ansatz sieht vor, CO2-Emissionswerte von 130 g/km durch verbesserte Fahrzeugmotorentechnik zu erzielen und eine zusätzliche Senkung um 10 g/km durch andere technische Verbesserungen und einen erhöhten Einsatz von Biokraftstoffen zu erreichen[5].


* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestim ...[+++]

* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.


Het ENI moet meer beleidsgestuurd zijn en moet zorgen voor meer differentiatie, grotere flexibiliteit, strengere voorwaarden en stimulansen voor de best presterende partnerlanden, waarbij de ambitie van elk partnerschap (bv. DCFTA-onderhandelingen) in aanmerking moet worden genomen.

Es sollte zunehmend politikorientiert sein und nicht nur eine stärkere Differenzierung ermöglichen, sondern auch eine größere Flexibilität, eine strengere Konditionalität sowie Anreize für die beiden Partner, die die besten Ergebnisse erzielen, wobei die Zielsetzung der jeweiligen Partnerschaft zu berücksichtigen ist (z. B. Aufnahme der Verhandlungen über eine DCFTA).


Hiervoor zal een geïntegreerde aanpak worden gehanteerd waarbij motortechnologie moet zorgen voor een verlaging van de CO2-uitstoot tot 130g/km en andere technologiemaatregelen, samen met een groter gebruik van biobrandstoffen, deze uitstoot met nog eens 10 gram moeten verlagen[5].

Der dazu verfolgte integrierte Ansatz sieht vor, CO2-Emissionswerte von 130 g/km durch verbesserte Fahrzeugmotorentechnik zu erzielen und eine zusätzliche Senkung um 10 g/km durch andere technische Verbesserungen und einen erhöhten Einsatz von Biokraftstoffen zu erreichen[5].


Vanwege de verschillen tussen de lidstaten als gevolg van hun geografische ligging en de structuur van hun energiemix en energievoorziening moet tegelijkertijd een benadering worden gehanteerd waarbij elk geval apart wordt bekeken, de knelpunten nauwkeurig moeten worden beoordeeld en rekening moet worden gehouden met de kosten.

Gleichzeitig ergibt sich durch die unterschiedliche geografische Lage und die unterschiedliche Struktur des Energiemix und der Energieversorgung, dass ein auf den Einzelfall abgestimmter Ansatz notwendig ist, der auf einer gründlichen Bewertung der Engpässe unter Berücksichtigung der Kosten beruht.


Daarom moet bijzondere aandacht worden geschonken aan de investeringen in nieuw te bouwen kerncentrales in de EU, waarbij niet‑EU‑technologie wordt gebruikt, om ervoor te zorgen dat deze centrales niet alleen van Rusland afhankelijk zijn voor hun splijtstofvoorziening: de mogelijkheid van diversificatie van de splijtstofvoorziening moet een voorwaarde worden voor elke nieuwe investering, waarvoor het Voorzieningsagentschap van Euratom moet zorgen.

Aus diesem Grund sollte Investitionen in neue, in der EU ohne Einsatz von EU-Technologie zu bauende Kernkraftwerke besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden, damit diese bei der Versorgung mit Kernbrennstoff nicht ausschließlich auf Russland angewiesen sind: Voraussetzung für jede Neuinvestition muss die Möglichkeit einer diversifizierten Brennstoffversorgung sein, was durch die Euratom-Versorgungsagentur sicherzustellen ist.


Voor het verwezenlijken van de doelstellingen van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moeten een betere uitvoering en een betere kwaliteit van de bestedingen als leidende beginselen worden gehanteerd, waarbij moet worden toegezien op een optimale benutting van de financiële middelen.

Eine verbesserte Ausführung und Qualität der Ausgaben sollten Leitgrundsätze für die Verwirklichung der Zielvorgaben der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe sein, wobei gleichzeitig ein optimaler Einsatz der Finanzmittel gewährleistet sein sollte.


In overleg met de lidstaten moet de Commissie een besluit nemen over de samenstelling van de groep, waarbij zij ervoor zorgt dat die volledig representatief is en dat een aanpak op drie niveaus wordt gehanteerd waarbij in de eerste plaats de betrokken aardgasbedrijven en de betrokken bedrijfstak bij de zaak worden betrokken, vervolgens de lidstaten op nationaal of regionaal niveau en ten slotte de Unie.

Die Kommission sollte in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten über die Zusammensetzung der Gruppe entscheiden, wobei sie gewährleisten muss, dass sie vollständig repräsentativ ist und ein auf drei Ebenen beruhender Ansatz verfolgt wird, wonach zuerst die betreffenden Erdgasunternehmen und Wirtschaftsbranchen, dann die Mitgliedstaaten auf nationaler oder regionaler Ebene und schließlich die Union tätig werden.


Bovendien betekent de toenemende internationale dimensie van de kolenmarkt en de mondiale schaal van de problemen waarmee deze te maken heeft, dat de Europese Unie een leidende rol moeten spelen bij het aangaan van uitdagingen die samenhangen met moderne technieken, veiligheid in mijnen en bescherming van het milieu op wereldniveau, waarbij zij moet zorgen voor de overdracht van knowhow die nodig is voor verdere technologische vooruitga ...[+++]

Aufgrund des zunehmend internationalen Kohlemarkts und der globalen Dimension seiner Probleme muss die Europäische Union bei der Bewältigung der Herausforderungen eine Führungsrolle übernehmen, d. h. sie muss moderne Techniken, sichere Bergwerke und globalen Umweltschutz fördern, muss den Transfer des für weitere technologische Fortschritte erforderlichen Know-hows gewährleisten und muss Verbesserungen bei den Arbeitsbedingungen (Gesundheitsschutz und Sicherheit) sowie beim Umweltschutz vorantreiben.


* Dat jongeren inspraak moeten hebben, dat hun individualiteit moet worden gerespecteerd en de idee dat onderwijs moet bijdragen aan de vorming van democratische en Europese burgers, moet onbetwist zijn; het karakter van de leerling-leraar-relatie moet worden veranderd; een aanpak moet worden gehanteerd waarbij de leerling centraal staat en bij leraren moet een flexibele rol worden gestim ...[+++]

* Die Beteiligung der jungen Menschen, die Anerkennung ihrer Individualität und das Ziel einer Bildung für eine demokratische und europäische Bürgerschaft sollten außer Frage stehen. Die Natur der Beziehung zwischen Lernenden und Lehrkräften muss sich ändern. Eine auf die Lernenden zielende Methode sowie eine flexible Rolle der Lehrkräfte, die den Lernprozess unterstützen sollten, müssen gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehanteerd waarbij motortechnologie moet zorgen' ->

Date index: 2023-03-16
w