Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zure oplossingen

Vertaling van "gehanteerde oplossingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

Kohäsion chemischer Lösungen anpassen


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Lösungen für Informationsfragen finden


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

Verfahren zur Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


bij het opstellen van de boekhouding gehanteerde boekhoudmethode

bei der Erstellung der Kostenrechnungen eingesetzte Buchführungsmethode


classificatie van oplossingen en mengsels

Klassifizierung der Lösungen und Mischungen


zure oplossingen

Verbrauchte saeurehaltige Loesungen (Saeuren)


basische oplossingen

Verbrauchte basische Loesungen (Laugen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij jeugdwerk wordt een brede en holistische aanpak gehanteerd, waarin jongeren actief worden betrokken en waarbij met individuele jongeren en groepen jongeren wordt samengewerkt om oplossingen te vinden voor hun vragen en problemen.

Jugendarbeit zeichnet sich durch einen breiten und ganzheitlichen Ansatz, die aktive Einbeziehung junger Menschen und die Zusammenarbeit mit Einzelnen und mit Gruppen junger Menschen aus, damit Lösungen für ihre Fragen und Probleme gefunden werden.


Volgens uw rapporteur is auditing door derden van de kwaliteitscontrolesystemen die door marktdeelnemers worden gehanteerd en van de eindproducten daarvan een van de mogelijke oplossingen voor deze problematiek..

Von besonderer Bedeutung sind in Bezug auf diese potenziellen Lösungen Prüfungen der Qualitätskontrollsysteme der Wirtschaftsakteure durch Dritte sowie der Endprodukte.


Deze innovatieve oplossingen zijn goede en aantrekkelijke alternatieven voor het technische vocabulaire dat gehanteerd wordt in de handleidingen bij bepaalde producten.

Dieser innovative Ansatz bietet eine gute und ansprechende Alternative zur technischen Sprache der Gebrauchsanweisungen bestimmter Produkte.


Bij het aangaan van deze doelstellingen wordt een sterke nadruk gelegd op het vinden van efficiënte oplossingen. Daarbij wordt een veel ruimere aanpak gehanteerd dan de gebruikelijke aanpak waarbij simpelweg wordt uitgegaan van de traditionele wetenschappelijke en technologische vakgebieden en de traditionele economische sectoren.

Die Herangehensweise an die Ziele von „Horizont 2020“ zeichnet sich daher durch eine starke Betonung der Erforschung effizienter Lösungen aus, die weit über ein rein auf die herkömmlichen wissenschaftlichen und technologischen Disziplinen und Wirtschaftssektoren gestütztes Konzept hinausgehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"In de Europese eengemaakte markt kunnen we ons geen 27 ongecoördineerde initiatieven veroorloven. Doelstellingen en beginselen moeten gemeenschappelijk zijn, hoewel de gehanteerde oplossingen van de ene tot de andere lidstaat kunnen verschillen.

"Auf dem europäischen Binnenmarkt können wir uns keine 27 Initiativen ohne jede Koordinierung leisten: Auch wenn in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Lösungen gewählt werden, so sind doch gemeinsame Ziele und Grundsätze erforderlich.


8. is van mening dat, gezien het toenemende aantal gerechtelijke procedures en het groeiende aantal verbodsmaatregelen van overheidswege betreffende de installatie van nieuwe EMV-uitzendapparatuur, het in ieders belang is oplossingen te vinden die berusten op een dialoog tussen bedrijfsleven, overheid, militaire autoriteiten en belangenverenigingen van omwonenden over de criteria die worden gehanteerd bij het aanbrengen van nieuwe gsm-antennes of hoogspanningsleidingen, en er op zijn minst op toe te zien dat scholen, crèches, rusthuiz ...[+++]

8. ist der Meinung, dass es angesichts der zunehmenden Anzahl von gerichtlichen Klagen und Maßnahmen des Staates von aufschiebender Art in Bezug auf die Installation von neuen EMF erzeugenden Anlagen im allgemeinen Interesse liegt, Lösungen den Vorzug zu geben, die auf dem Dialog zwischen den Wirtschaftsakteuren, staatlichen Stellen, Militärbehörden und Anwohnervertretungen über die Kriterien für die Aufstellung neuer GSM-Antennen oder die Verlegung von Hochspannungsleitungen beruhen, und zumindest darauf zu achten, dass Schulen, Kindertagesstätten, Seniorenheime und Einrichtungen der Gesundheitsfürsorge in einer bestimmten Entfernung vo ...[+++]


4. is zich ervan bewust dat de fundamentele humanitaire beginselen van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid van de humanitaire hulp moeten worden beschermd en verdiept, – de niet-naleving van deze beginselen zou nadelig kunnen zijn voor de humanitaire hulpverleners en de getroffen bevolkingen –, zonder daarbij de werkelijke humanitaire behoeften en rampsituaties uit het oog te verliezen, door bijzondere aandacht te besteden aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoals vrouwen en kinderen, en dat bij de verdeling van de hulp ook het beginsel van non-discriminatie moet worden gerespecteerd; is overtuigd van het bestaan van een politieke complementariteit tussen humanitaire noodhulp en het zoeken naar politieke of dip ...[+++]

4. ist sich bewusst, dass die Grundsätze der Humanität, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der humanitären Hilfe geschützt und vertieft werden müssen – deren Verletzung sowohl die Mitarbeiter der humanitären Organisationen als auch die betroffene Bevölkerung in Misskredit bringen kann - , ohne die ermittelten wirklichen Bedürfnisse und humanitären Notfälle zu vernachlässigen und dabei den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen, wie Frauen und Kindern, besonderes Augenmerk zu widmen wie auch bei der Verteilung der Hilfe auch der Grundsatz der Nichtdiskriminierung zu beachten ist; ist überzeugt, dass eine politische Komplementarität zwischen humanitärer Soforthilfe und der Förderung oder Begleitung der Suche nach politische ...[+++]


reageert met instemming op Speciaal verslag nr. 8/2003 van de Rekenkamer over de uitvoering van door het EOF gefinancierde infrastructuurwerken, waarin de oorsprong wordt aangegeven van de problemen waaronder bepaalde overeenkomsten voor werken te lijden hebben gehad, teneinde oplossingen uit te werken ter verbetering van de gehanteerde methoden;

begrüßt den Eingang des Sonderberichts Nr. 8/2003 des Rechnungshofs zur Ausführung der vom EEF finanzierten Infrastrukturarbeiten, in dem die Entstehung der Probleme, von denen bestimmte Bauaufträge betroffen waren, mit dem Ziel geklärt wird, dass nach Lösungen für eine Verbesserung der angewandten Methoden gesucht werden kann;


Het aspect 'duurzaamheid' dient te worden opgenomen in nationale bouwcodes, -normen en -voorschriften en daarbij dient, waar mogelijk, niet zozeer te worden voorgeschreven welke specifieke technieken of oplossingen moeten worden gebruikt, als wel een op prestatie gebaseerde aanpak te worden gehanteerd.

Nachhaltigkeit muss in die nationalen Bauverordnungen, -vorschriften und -normen einbezogen werden, wobei keine spezifischen Techniken oder Lösungen vorgeschrieben werden sollten, sondern möglichst ein effizienzorientiertes Konzept angewandt werden sollte.


b) de media en oplossingen die voor het winnen, behandelen (onderzoeken, wassen en bewerken), bewaren en invriezen van eicellen en embryo's worden gebruikt, moeten volgens erkende methoden worden gesteriliseerd, en zo worden gehanteerd dat ze steriel blijven.

b) Nährsubstrate und Lösungen, die für die Gewinnung, Aufbereitung (Untersuchung, Waschung und Behandlung), Konservierung oder Einfrierung von Eizellen und Embryonen verwendet werden, werden nach zugelassenen Verfahren sterilisiert und derart hantiert, daß sie steril bleiben.


w