12. wenst op de hoogte te worden gehouden van de hoeveelheid ziekteverzuim van personeel in vaste en tijdelijke dienst bij de instellingen; heeft derhalve besloten 10% van de kredieten voor hulpfunctionarissen in de reserve te plaatsen, in afwachting van de indiening van een gezamenlijk verslag hierover van de secretarissen-generaal van de instell
ingen, gebaseerd op geharmoniseerde parameters, om een vergelijking van de instellingen mogelijk te maken; verzoekt de secretarissen-generaal bovendien een verslag in te dienen over de frequentie en de redenen voor detacheringen van ambtenaren bij andere instellingen en organen buiten de Europ
...[+++]ese Unie;
12. wünscht, über den Krankenstand der Beamten und der Bediensteten auf Zeit in den Organen unterrichtet zu werden; hat daher beschlossen, 10% der Mittel für Hilfskräfte in die Reserve einzustellen, bis die Generalsekretäre der Organe einen gemeinsamen Bericht vorlegen, der auf harmonisierten Parametern beruht, um einen Vergleich zwischen den Organen zu ermöglichen; fordert die Generalsekretäre ferner auf, einen Bericht über den Umfang und die Gründe der Abordnung von Beamten zu anderen Organen und Einrichtungen außerhalb der Europäischen Union vorzulegen;