Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lening voor structurele aanpassing
Metallurgische structurele analyse uitvoeren
SAL
Structurele aanpassing
Structurele beglazing installeren
Structurele beglazing plaatsen
Structurele hervormingen
Structurele overcapaciteit
Structurele overkapaciteit aan scheepsruimte
Structurele reform
Structurele uitgave
Structurele weerstand
Structurele werkloosheid
Structurele-aanpassingslening
Uitgave voor het structuurfonds

Vertaling van "gehecht aan structurele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


structurele beglazing installeren | structurele beglazing plaatsen

Strukturverglasung anbringen


structurele overcapaciteit | structurele overkapaciteit aan scheepsruimte

struktureller Schiffsraumüberhang


structurele uitgaven van de overheid of daarmee gelijk te stellen structurele uitgaven

öffentliche Strukturausgaben oder Ausgaben gleicher Art


lening voor structurele aanpassing | structurele-aanpassingslening | SAL [Abbr.]

Strukturanpassungsdarlehen




structurele werkloosheid

strukturelle Arbeitslosigkeit [ strukturbedingte Arbeitslosigkeit ]


structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen

strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen


structurele uitgave [ uitgave voor het structuurfonds ]

Strukturausgabe [ Ausgabe des Strukturfonds ]


metallurgische structurele analyse uitvoeren

metallurgische Strukturanalysen durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ervoor zorgen dat bij alle begrotingsevaluaties expliciet rekening wordt gehouden met structurele hervormingen die door de lidstaten worden uitgevoerd, met name hervormingen op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg en sociale bescherming die bedoeld zijn om in te spelen op demografische ontwikkelingen, en hervormingen op het gebied van bijstand, onderwijs en onderzoek, waarbij evenveel waarde moet worden gehecht aan duurzaamheid en geschiktheid; voorts moeten de sociale en werkgelegenheidseffecten van deze hervormingen, met name ...[+++]

Sicherstellung der ausdrücklichen Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Strukturreformen, insbesondere der Reformen auf dem Gebiet der Renten, des Gesundheitswesens und des sozialen Schutzes, der auf die Bewältigung der demographischen Entwicklungen ausgerichteten Reformen sowie der Reformen im Zusammenhang mit der Sozialfürsorge, der Bildung und der Forschung unter gleichgewichtiger Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und der Angemessenheit in allen Haushaltsbeurteilungen, Prüfung der beschäftigungsspezifischen und sozialen Auswirkungen dieser Reformen, insbesondere auf schutzbedürftige soziale Gruppen, damit in Zu ...[+++]


– ervoor zorgen dat bij alle begrotingsevaluaties expliciet rekening wordt gehouden met structurele hervormingen die door de lidstaten worden uitgevoerd, met name hervormingen op het gebied van pensioenen, gezondheidszorg en sociale bescherming die bedoeld zijn om in te spelen op demografische ontwikkelingen, en hervormingen op het gebied van bijstand, onderwijs en onderzoek, waarbij evenveel waarde moet worden gehecht aan duurzaamheid en geschiktheid; voorts moeten de sociale en werkgelegenheidseffecten van deze hervormingen, met na ...[+++]

– Sicherstellung der ausdrücklichen Berücksichtigung der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Strukturreformen, insbesondere der Reformen auf dem Gebiet der Renten, des Gesundheitswesens und des sozialen Schutzes, der auf die Bewältigung der demographischen Entwicklungen ausgerichteten Reformen sowie der Reformen im Zusammenhang mit der Sozialfürsorge, der Bildung und der Forschung unter gleichgewichtiger Berücksichtigung der Nachhaltigkeit und der Angemessenheit in allen Haushaltsbeurteilungen, Prüfung der beschäftigungsspezifischen und sozialen Auswirkungen dieser Reformen, insbesondere auf schutzbedürftige soziale Gruppen, damit in ...[+++]


12. beschouwt het van essentieel belang dat er een complex ontwikkelingsprogramma wordt uitgewerkt dat op alle gerelateerde beleidsterreinen tezamen is gericht, en dat onmiddellijke interventie mogelijk maakt in gettogebieden met ernstige structurele handicaps; verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bepalingen inzake gelijke kansen bij de uitvoering van de operationele programma's strikt worden nageleefd, zodat de projecten direct noch indirect bijdragen tot de segregatie en uitsluiting van de Roma; benadrukt dat het op 10 februari 2010 zijn goedkeuring heeft gehecht ...[+++]

12. hält es für wesentlich, dass ein komplexes Entwicklungsprogramm geschaffen wird, das gleichzeitig auf alle betroffenen Politikbereiche abzielt und sofortige Maßnahmen in Ghettogebieten möglich macht, die mit schwerwiegenden strukturellen Nachteilen zu kämpfen haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass bei der Durchführung der operationellen Programme die Bestimmungen zur Gewährleistung der Chancengleichheit strikt eingehalten werden, damit durch diese Projekte die Segregation und Ausgrenzung der Roma nicht direkt oder indirekt verstärkt wird; betont, dass es am 10. Februar 2 ...[+++]


18. wijst erop dat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de plattelandsontwikkeling, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht moet worden versterkt en dat meer belang moet worden gehecht aan structurele verbeteringsmaatregelen in plattelandsgebieden, met name in de nieuwe lidstaten, omdat de agrarische structuur in de nieuwe en de huidige lidstaten nog altijd aanzienlijk verschilt;

18. verweist auf die Notwendigkeit der Stärkung der zweiten Säule der Gemeinsamen Agrarpolitik, der Förderung des ländlichen Raums, in ihrer inhaltlichen und finanziellen Ausgestaltung sowie die Bedeutung von Maßnahmen zur Strukturverbesserung im ländlichen Raum speziell in den neuen Mitgliedstaaten aufgrund der immer noch beträchtlichen Unterschiede in der Agrarstruktur zwischen den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. wijst erop dat de tweede pijler van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, de plattelandsontwikkeling, zowel in inhoudelijk als in financieel opzicht moet worden versterkt en dat meer belang moet worden gehecht aan structurele verbeteringsmaatregelen in plattelandsgebieden, met name in de nieuwe lidstaten, omdat de agrarische structuur in de nieuwe en de huidige lidstaten nog altijd aanzienlijk verschilt;

18. verweist auf die Notwendigkeit der Stärkung der zweiten Säule der Gemeinsamen Europäischen Agrarpolitik, der Förderung des ländlichen Raums, in ihrer inhaltlichen und finanziellen Ausgestaltung sowie die Bedeutung von Maßnahmen zur Strukturverbesserung im ländlichen Raum speziell in den neuen Mitgliedstaaten aufgrund der immer noch beträchtlichen Unterschiede in der Agrarstruktur zwischen den neuen und den derzeitigen Mitgliedstaaten;


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de conclusies over het sociale onderdeel van de structurele indicatoren dat de reeks van al eerder vastgestelde indicatoren moet vervolledigen.

Der Rat hat Schlussfolgerungen zum sozialpolitischen Teil der Strukturindikatoren angenommen, durch den die bereits festgelegten Indikatoren ergänzt werden.


[7] Uit de tabel met het financieel kader voor de EU-21, gehecht aan de conclusies van het Voorzitterschap van Berlijn, blijkt dat 39,5 miljard EUR wordt uitgetrokken voor structurele maatregelen ten behoeve van de nieuwe lidstaten voor de perioden 2002 tot 2006.

[7] In der Tabelle mit dem Finanzrahmen für die EU-21 in der Anlage zu den Schlussfolgerungen der Präsidentschaft des Europäischen Rates von Berlin sind 39,5 Mrd. EUR für Strukturmaßnahmen in den neuen Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2002-2006 vorgesehen


De Raad constateerde met tevredenheid dat in het convergentieprogramma veel belang wordt gehecht aan structurele hervormingen in de belastings- en sociale-zekerheidsstelsels.

Der Rat begrüßte es, daß im Rahmen des Konvergenzprogramms der Einführung struktureller Reformen in den Systemen der Besteuerung und der sozialen Sicherheit große Bedeutung beigemessen wird.


Op voorstel van de heer MILLAN, in overleg met de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, heeft de Commissie vandaag in principe haar goedkeuring gehecht aan het communautair bestek (CB) voor de structurele bijstand aan Duitsland (doelstelling 1) voor de periode 1994-1999.

Auf Vorschlag von Herrn Millan im Einvernehmen mit den Herren Flynn, Steichen und Paleokrassas genehmigte die Kommission heute grundsätzlich das Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK) für Strukturfondsinterventionen in Deutschland (Ziel 1) im Zeitraum 1994-99.


De Commissie heeft vandaag, op voorstel van de heer MILLAN en met de instemming van de heren FLYNN, STEICHEN en PALEOKRASSAS, haar principiële goedkeuring gehecht aan het communautaire bestek (CB) voor de structurele bijstand van de Gemeenschap aan Griekenland (dat volledig onder doelstelling 1 valt) voor de periode 1994-1999.

Auf Vorschlag von Bruce MILLAN und im Einvernehmen mit den Herren FLYNN, STEICHEN und PALEOKRASSAS hat die Kommission heute das Gemeinschaftliche Förderkonzept (GFK) für die gemeinschaftlichen Strukturinterventionen zugunsten Griechenlands (dessen gesamtes Staatsgebiet unter Ziel 1 fällt) im Zeitraum 1994-1999 grundsätzlich genehmigt.


w