Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten

Vertaling van "gehechte protocollen inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


protocollen inzake aanpassing van de overeenkomsten

Protokolle zur Anpassung der Abkommen


Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie

Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft besluit aangenomen betreffende de te volgen procedure ten aanzien van verzoeken van ACS-staten waarmee economische-partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zijn gesloten om een afwijking van de oorsprongsregels in de aan de EPO's gehechte protocollen inzake de oorsprong ( 13693/09 ).

Der Rat hat einen Beschluss über das Verfahren angenommen, das anzuwenden ist, wenn AKP-Staaten, die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) unterzeichnet haben, einen Antrag auf eine Ausnahmeregelung zu den in den Ursprungsprotokollen der WPA festgelegten Ursprungsregeln übermitteln (Dok. 13693/09 ).


55. verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van het aan de Alpenovereenkomst gehechte protocol inzake berglandbouw in nauwe samenwerking met de instellingen van de Alpenovereenkomst te bevorderen, de integratie van de landbouw in berggebieden in andere beleidsterreinen zo goed mogelijk te ondersteunen en in dit verband de nodige stappen te ondernemen opdat de ratificatie van de protocollen van de Alpenovereenkomst die nog niet tot het acquis communautaire behoren, wordt afgerond en de Europ ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Protokolls "Berglandwirtschaft" der Alpenkonvention in enger Zusammenarbeit mit den Institutionen der Alpenkonvention voranzutreiben, die Vernetzung der Landwirtschaft in den Berggebieten mit anderen Politikbereichen bestmöglich zu unterstützen und in diesem Zusammenhang die notwendigen Schritte zu unternehmen, damit die Ratifikation jener Protokolle der Alpenkonvention, die noch nicht zum acquis communautaire gehören, abgeschlossen wird und die Europäische Union der Karpatenkonvention als Vertragspartei beitritt;


55. verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van het aan de Alpenovereenkomst gehechte protocol inzake berglandbouw in nauwe samenwerking met de instellingen van de Alpenovereenkomst te bevorderen, de integratie van de landbouw in berggebieden in andere beleidsterreinen zo goed mogelijk te ondersteunen en in dit verband de nodige stappen te ondernemen opdat de ratificatie van de protocollen van de Alpenovereenkomst die nog niet tot het acquis communautaire behoren, wordt afgerond en de Europ ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Protokolls "Berglandwirtschaft" der Alpenkonvention in enger Zusammenarbeit mit den Institutionen der Alpenkonvention voranzutreiben, die Vernetzung der Landwirtschaft in den Berggebieten mit anderen Politikbereichen bestmöglich zu unterstützen und in diesem Zusammenhang die notwendigen Schritte zu unternehmen, damit die Ratifikation jener Protokolle der Alpenkonvention, die noch nicht zum acquis communautaire gehören, abgeschlossen wird und die Europäische Union der Karpatenkonvention als Vertragspartei beitritt;


55. verzoekt de Commissie de tenuitvoerlegging van het aan de Alpenovereenkomst gehechte protocol inzake berglandbouw in nauwe samenwerking met de instellingen van de Alpenovereenkomst te bevorderen, de integratie van de landbouw in berggebieden in andere beleidsterreinen zo goed mogelijk te ondersteunen en in dit verband de nodige stappen te ondernemen opdat de ratificatie van de protocollen van de Alpenovereenkomst die nog niet tot het acquis communautaire behoren, wordt afgerond en de Europ ...[+++]

55. fordert die Kommission auf, die Umsetzung des Berglandwirtschaftsprotokolls der Alpenkonvention in enger Zusammenarbeit mit den Institutionen der Alpenkonvention voranzutreiben, die Vernetzung der Landwirtschaft in den Berggebieten mit anderen Politikbereichen bestmöglich zu unterstützen und in diesem Zusammenhang die notwendigen Schritte zu setzen, damit die Ratifikation jener Protokolle der Alpenkonvention, die noch nicht zum acquis communautaire gehören, abgeschlossen wird und die Europäische Union der Karpartenkonvention als Vertragspartei beitritt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdragen van de Verenigde Naties tegen de georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte protocollen inzake smokkel van migranten en mensenhandel bevatten enkele tekortkomingen die niet verborgen kunnen blijven.

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle über die Schleusung von Migranten und den Menschenhandel weisen einige unübersehbare Mängel auf.


Het Protocol inzake de voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, is, voor wat betreft de aan de Europese Gemeenschap overgedragen bevoegdheden, van toepassing op de grondgebieden waarop het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap van toepassing is, onder de in dat Verdrag, met name artikel 299 en de eraan gehechte protocollen, beschreven voorwaarden.

Das Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Bestrafung des Menschenhandels, insbesondere des Frauen- und Kinderhandels, gilt in Bezug auf die der Europäischen Gemeinschaft übertragenen Befugnisse für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft Anwendung findet, nach Maßgabe dieses Vertrags, insbesondere von Artikel 299 und der dem Vertrag beigefügten Protokolle.


Volgens dit voorstel worden de bepalingen inzake het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en die inzake de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken in de vorm van twee afzonderlijke protocollen aan het basisverdrag gehecht.

In diesem Entwurf werden die Bestimmungen über die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie über die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in Strafsachen in zwei Protokollen dem Grundlagenvertrag beigefügt.


Betrekkingen met de geassocieerde LMOE en de EVA-landen : eenmaking van de oorsprongsregels In het kader van de strategie tot eenmaking van de oorsprongsregels die van toepassing zijn op de preferentiële handel in Europa, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de verschillende Associatieraden of Gemengde Comités, ingesteld bij de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, de EER-Overeenkomst en de Vrijhandelsovereenkomsten met de EVA-landen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland), tot wijziging van de protocollen inzake de ...[+++]

Beziehungen zu den assoziierten MOE-Ländern und den EFTA-Ländern: Vereinheitlichung der Ursprungsregeln Im Rahmen der Strategie zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa hat der Rat den Entwürfen für Beschlüsse der einzelnen durch die Europa-Abkommen mit den MOE-Ländern, das EWR-Abkommen und die Freihandelsabkommen mit den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz) eingesetzten Assoziationsräte und Gemischten Ausschüsse zur Änderung der diesen Abkommen beigefügten Protokolle über die Ursprungsregeln und ...[+++]


De Raad heeft een ontwerp-standpunt van de EU aangenomen over de wijziging van de aan besluit 1/98 van de Associatieraad EU-Turkije gehechte protocollen 1 en 2 inzake het handelsregime voor landbouwproducten.

Der Rat billigte den Entwurf eines Standpunkts der EU zur Änderung der Protokolle 1 und 2 zum Beschluss Nr.1/98 des Assoziationsrates EU-Türkei über die Handelsregelung für Agrarerzeugnisse.


"De Raad geeft blijk van zijn gehechtheid aan het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben, alsmede aan de aan dat verdrag gehechte protocollen.

"Der Rat unterstreicht, dass er dem Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können und den diesem Übereinkommen beigefügten Protokollen große Bedeutung beimisst.




Anderen hebben gezocht naar : gehechte protocollen inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehechte protocollen inzake' ->

Date index: 2022-12-30
w