Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Koningsvis
Ombervis
Onze-Lievevrouwevis
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «gehechtheid aan onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten


koningsvis | ombervis | Onze-Lievevrouwevis

Adlerfisch | Adlerlachs | Schattenfisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de veroordeling van Sakineh Mohammadi-Ashtiani geen alleenstaand geval is, en dat wij onze gehechtheid moeten onderstrepen aan de rechten van de vrouw, de universele waarden en onze strijd tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen, en met name tegen de steniging van vrouwen,

D. in der Erwägung, dass der Fall von Sakineh Mohammadi Ashtiani kein Einzelfall ist und dass es angebracht ist, an unser Engagement für die Rechte der Frau, die universellen Werte und an unseren Kampf gegen alle Formen von Gewalt gegen Frauen und insbesondere den Kampf gegen die Steinigung von Frauen zu erinnern,


“Met dit verslag geven wij blijk van onze gehechtheid aan dit principe.

„Dieser Bericht belegt, dass wir zu diesem Prinzip stehen.


Het hierop volgende gedeelte van de Verklaring zal een gemeenschappelijke betuiging van gehechtheid aan onze belangrijkste waarden bevatten, te weten menselijke waardigheid, vrijheid en verantwoordelijkheid, wederzijdse solidariteit, diversiteit, tolerantie en respect in de omgang met elkaar.

Der darauf folgende Teil der Erklärung wird ein gemeinsames Bekenntnis zu den wichtigsten Werten enthalten: Würde des Menschen, Freiheit und Verantwortung, gegenseitige Solidarität, Vielfalt und Toleranz und Respekt im gegenseitigen Umgang.


India is een opkomende, economische en politieke reus, maar wat ons werkelijk verenigt is onze gehechtheid aan de rechtsstaat en de multiculturele democratie, ons verlangen naar mondiale stabiliteit en onze vastberadenheid om het terrorisme te bestrijden.

Es ist jedoch das gemeinsame Engagement für die Rechtsstaatlichkeit, die multikulturelle Demokratie, die globale Stabilität und die Bekämpfung des Terrorismus, das uns vereint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geen geval mag de sluiting van een dergelijke bilaterale overeenkomst geïnterpreteerd worden als het einde van onze gehechtheid aan multilateralisme.

Auf keinen Fall aber sollte ein solches bilaterales Abkommen dahingehend interpretiert werden, dass wir nicht mehr am Multilateralismus festhalten.


Het zou een teken zijn van onze verbondenheid met alle westerse Balkanlanden en van onze gehechtheid aan de toezeggingen van Thessaloniki, waarin is vastgelegd dat we hen allemaal als kandidaat-lidstaten beschouwen, als de onderhandelingen over toetreding onder ons voorzitterschap van start zouden kunnen gaan.

Wenn wir im Verlauf unseres Ratsvorsitzes die Verhandlungen aufnehmen könnten, wäre dies ein Zeichen unseres Engagements gegenüber allen Ländern des westlichen Balkan und gegenüber unserer Verpflichtung von Thessaloniki, in der die europäische Perspektive dieser Länder hervorgehoben wird.


3. Op de Top van vandaag hebben wij opnieuw uiting gegeven aan onze gezamenlijke gehechtheid aan de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van Oekraïne, alsmede aan de democratische ontwikkeling, de economische stabilisatie en de integratie van dat land in de Europese en de mondiale economie.

Bei dem heutigen Gipfeltreffen haben wir unser gemeinsames Eintreten für die Unabhängigkeit und Souveränität der Ukraine, sowie für ihre demokratische Entwicklung, ihre wirtschaftliche Stabilisierung und ihre Integration in die europäische und in die Weltwirtschaft bekräftigt.


Wij bevestigen opnieuw onze gehechtheid aan het Verdrag van Maastricht. Wij moeten dit Verdrag ratificeren als wij willen dat de Gemeenschap een anker van stabiliteit en welvaart blijft in een snel veranderend continent, voortbouwend op haar successen van de laatste vijfentwintig jaar.

Wir bekräftigen unser Eintreten für den Maastrichter Vertrag: Wenn die Gemeinschaft ein Hort der Stabilität und des Wohlstands auf einem sich rasch wandelnden Kontinent bleiben soll, so müssen wir diesen Vertrag ratifizieren, um - aufbauend auf den Erfolgen der Gemeinschaft in den letzten 25 Jahren - Fortschritte bei der Schaffung der Europäischen Union erzielen zu können.


62. Wij bevestigen onze gehechtheid aan de beginselen van artikel 2 van het VN-handvest, met name aan die van soevereine gelijkheid, territoriale integriteit, politieke onafhankelijkheid en niet-inmenging in binnenlandse aangelegenheden.

62. Wir bekräftigen unser Eintreten für die in Artikel 2 der VN-Charta enthaltenen Grundsätze, insbesondere die Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität, der politischen Unabhängigkeit und der Nichteinmischung in interne Angelegenheiten.


43. Wij bevestigen ons engagement om alle mensenrechten, met inbegrip van het recht op ontwikkeling, en fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen, rekening houdend met het universele karakter van die - onderling afhankelijke en ondeelbare - rechten, zoals dat bevestigd wordt door onze gehechtheid aan het Handvest der Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens.

43. Wir bekräftigen unser Eintreten für die Wahrung und den Schutz aller Menschenrechte, einschließlich des Rechts auf Entwicklung und Grundfreiheiten unter Berücksichtigung ihrer Universalität, Interdependenz und Unteilbarkeit, entsprechend unserer Verpflichtung auf die Charta der Vereinten Nationen und die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte.




D'autres ont cherché : map     onze-lievevrouwevis     zevende milieuactieprogramma     koningsvis     ombervis     op onze kosten     te onzen laste     gehechtheid aan onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehechtheid aan onze' ->

Date index: 2022-07-08
w