Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Geheel
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel

Traduction de «geheel beschikbaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil








structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell




bijzondere kenmerken van items beschikbaar voor veiling

Besonderheiten der zur Versteigerung verfügbaren Artikel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de gevolgen van het mengsel als geheel beschikbaar zijn, moet die informatie in rubriek 2 worden opgenomen.

Falls die Wirkungen des gesamten Gemischs bekannt sind, müssen diese Angaben in Abschnitt 2 aufgenommen werden.


11. roept de Commissie en de lidstaten op om ervoor te zorgen dat de middelen die in de begroting 2015 aan de reserve voor crises in de landbouwsector worden toegewezen en vervolgens niet worden gebruikt, in het volgende begrotingsjaar in hun geheel beschikbaar worden gesteld als rechtstreekse betalingen;

11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die im Haushaltsjahr 2015 für die Reserve für Krisen im Agrarsektor veranschlagten Mittel, die nicht ausgeschöpft werden, im folgenden Haushaltsjahr vollumfänglich als Direktzahlungen verfügbar gemacht werden;


6. De nationale bevoegde autoriteiten, in voorkomend geval, de ECB, en de nationale afwikkelingsautoriteiten werken samen met de afwikkelingsraad om te verifiëren of de gevraagde informatie al gedeeltelijk of geheel beschikbaar is.

(6) Die nationalen zuständigen Behörden, gegebenenfalls die EZB und die nationalen Abwicklungsbehörden arbeiten mit dem Ausschuss zusammen, um nachzuprüfen, ob einige oder alle angeforderten Informationen bereits vorliegen.


6. De nationale bevoegde autoriteiten, in voorkomend geval de ECB, en de nationale afwikkelingsautoriteiten werken samen met de afwikkelingsraad om te verifiëren of de gevraagde informatie al gedeeltelijk of geheel beschikbaar is.

6. Die nationalen zuständigen Behörden, gegebenenfalls die EZB und die nationalen Abwicklungsbehörden arbeiten mit dem Ausschuss zusammen, um festzustellen, ob einige oder alle angeforderten Informationen bereits vorliegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De bevoegde autoriteiten, in voorkomend geval met inbegrip van de ECB, en de nationale afwikkelingsautoriteiten werken samen met de afwikkelingsraad om te verifiëren of de gevraagde informatie al gedeeltelijk of geheel beschikbaar is.

6. Die zuständigen Behörden, gegebenenfalls einschließlich der EZB, und die nationalen Abwicklungsbehörden arbeiten mit dem Ausschuss zusammen, um festzustellen, ob einige oder alle angeforderten Informationen bereits vorliegen.


Indeling van mengsels wanneer toxiciteitsgegevens over het mengsel als geheel beschikbaar zijn

Einstufung von Gemischen, wenn Toxizitätsdaten für das komplette Gemisch vorliegen


Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (LC of EC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat L(E)C > 1 mg/l voor normaliter alle trofische niveaus:

Es liegen geeignete Testdaten über die akute Toxizität (einer oder mehrere LC oder EC) für das Gemisch als Ganzes vor, die zeigen, dass in der Regel bei allen trophischen Ebenen der/die Wert(e) für L(E)C > 1 mg/l:


Wanneer er adequate gegevens van acute toxiciteitstests (LC of EC) voor het mengsel als geheel beschikbaar zijn waaruit blijkt dat L(E)C ≤ 1 mg/l:

Es liegen geeignete Testdaten über die akute Toxizität (LC oder EC) für das Gemisch als Ganzes vor, die zeigen, dass L(E)C ≤ 1 mg/l:


Lidstaten moeten een centrale rol vervullen en de samenwerking ontwikkelen om het mogelijk te maken om nieuwe kennis voort te brengen en voor de samenleving als geheel beschikbaar te maken.

Die Staaten müssen eine zentrale Rolle spielen und die Zusammenarbeit ausbauen, um neue Erkenntnisse gewinnen zu können und diese der Gesellschaft insgesamt zur Verfügung stellen.


Met het amendement moet ervoor worden gezorgd dat de standaardclausules die op dit moment nog niet in hun geheel beschikbaar zijn, door de Commissie en de lidstaten niet alleen gemeenschappelijk worden opgesteld, maar ook worden vastgelegd.

Durch den Änderungsantrag soll sichergestellt werden, dass die Standardklauseln, die derzeit noch nicht in Gänze vorliegen, von der Kommission und den Mitgliedstaaten nicht nur gemeinsam erarbeitet, sondern auch festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel beschikbaar' ->

Date index: 2022-03-15
w