Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel daar minder baat " (Nederlands → Duits) :

Alle sectoren van de economie, die meer en meer van ICT afhankelijk zijn, zullen daar in meerdere of mindere mate baat bij hebben, hoewel het accent aanvankelijk zal liggen op het elektriciteitsnet , energie-intelligente huizen en gebouwen en intelligente verlichting.

Obwohl alle Sektoren der Volkswirtschaft, die heute zunehmend von den IKT abhängen, in verschiedenem Maße davon profitieren werden, liegt der Schwerpunkt zunächst auf dem Stromnetz , auf intelligenten energieoptimierten Häusern und Gebäuden sowie auf einer intelligenten Beleuchtung.


Naar de mening van de rapporteur moeten deze algemene beginselen als gezamenlijk geheel als de minimis regels fungeren daar waar geen lex specialis bestaat, en mogen de in sectorale instrumenten geboden waarborgen in geen geval minder bescherming bieden dan de in de verordening geboden waarborgen.

Nach Ansicht des Berichterstatters sollte dieser Katalog allgemeingültiger Grundsätze als De-minimis-Regelung dienen, wenn keine lex specialis zur Verfügung steht, und gleichzeitig dürften die durch sektorale Instrumente gebotenen Garantien für Personen in keinem Fall weniger Schutz bieten als die durch die Verordnung festgelegten Garantien.


Onderzoek toont aan – al is het meeste onderzoek op dat gebied helaas niet in de EU uitgevoerd – dat, wanneer je kinderen op jonge leeftijd ondersteunt en geeft wat ze nodig hebben, dit ze in hun latere leven helpt: het zorgt voor minder criminaliteit, betere gezondheid en minder werkloosheid, en daar hebben we uiteindelijk allemaal baat bij.

Die Forschung, die betrieben wurde, der Großteil davon leider außerhalb der EU, zeigt, dass es Kindern im späteren Leben hilft, wenn man sie unterstützt und ihnen gibt, was sie brauchen, solange sie klein sind: Es reduziert Kriminalität, verbessert die Gesundheit und senkt die Arbeitslosigkeit, wovon wir also alle etwas haben.


Alle sectoren van de economie, die meer en meer van ICT afhankelijk zijn, zullen daar in meerdere of mindere mate baat bij hebben, hoewel het accent aanvankelijk zal liggen op het elektriciteitsnet , energie-intelligente huizen en gebouwen en intelligente verlichting .

Obwohl alle Sektoren der Volkswirtschaft, die heute zunehmend von den IKT abhängen, in verschiedenem Maße davon profitieren werden, liegt der Schwerpunkt zunächst auf dem Stromnetz , auf intelligenten energieoptimierten Häusern und Gebäuden sowie auf einer intelligenten Beleuchtung .


(2) Overwegende dat de bijdrage van vrouwen tot de ontwikkeling thans lijdt onder ernstige belemmeringen die alleen voor vrouwen gelden waardoor hun werk minder doelmatig is en de maatschappij als geheel daar minder baat bij heeft;

(2) Gegenwärtig erzielen die Frauen ihren Entwicklungsbeitrag trotz der gewaltigen speziell Frauen betreffenden Hindernisse, durch die das Ergebnis ihrer Arbeit eingeschränkt und der Nutzen für die Gesellschaft als Ganzes geschmälert wird.


Het is op lange termijn niet in het belang van de EU om dumping te tolereren, ook al hebben Europese bedrijven die hun productie geheel of gedeeltelijk naar derde landen hebben verlegd daar baat bij.

Es liegt nicht im langfristigen wirtschaftlichen Interesse der EU, Dumping zu tolerieren, auch nicht in den Fällen, in denen europäische Unternehmen, die ihre Produktion in Drittländer ausgelagert haben, davon profitieren.


Het is op lange termijn niet in het belang van de EU om dumping te tolereren, ook al hebben Europese bedrijven die hun productie geheel of gedeeltelijk naar derde landen hebben verlegd daar baat bij.

Es liegt nicht im langfristigen wirtschaftlichen Interesse der EU, Dumping zu tolerieren, auch nicht in den Fällen, in denen europäische Unternehmen, die ihre Produktion in Drittländer ausgelagert haben, davon profitieren.


Dit is een zware commissie, en mevrouw Theato is erin geslaagd leiding te geven aan een bont gezelschap van leden uit zeer uiteenlopende fracties. Nu, aan het einde van deze zittingsperiode, zijn we op het punt gekomen dat we ons echt een team zijn gaan voelen, een team waarin we het over meer zaken eens zijn dan dat we meningsverschillen hebben. We hebben allen één ding gemeen, en dat is dat we willen dat de Commissie en de Europese Unie als geheel steeds beter functioneren. Middelen moeten doeltreffend worden ingezet en het toezicht ...[+++]

Sie hat es verstanden, ein sehr heterogenes Team aus ganz unterschiedlichen Fraktionen zu führen, und zum Ende der Legislaturperiode waren wir in der Lage, den richtigen Zeitpunkt zu finden, um uns als Team zu fühlen, ein Team, in dem es mehr Übereinstimmungen als Diskrepanzen gab und in dem wir von einem gemeinsamen Interesse inspiriert wurden, dem Wunsch, dass die Kommission und die gesamte Europäische Union immer besser funktionieren, dass die Ausgaben effektiver vonstatten gehen ...[+++]


« Schenden de artikelen 28, § 3, tweede lid, van de wet van 28 december 1992 [houdende fiscale, financiële en diverse bepalingen], dat geldt voor het aanslagjaar 1991, en 244, 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat geldt voor het aanslagjaar 1992, het gelijkheidsbeginsel vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de uitlegging dat voor de aanslagjaren 1991 en 1992 de rijksinwoners een bonificatie genieten voor de voorafbetalingen, in toepassing van de artikelen 93bis WIB/64 (aanslagjaar 1991) en 175 tot 177 WIB/92 (aanslagjaar 1992), daar waar de niet-rijksinwoners, zonder tehuis in België waarvan de in Belg ...[+++]

« Verstossen die Artikel 28 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 28. Dezember 1992 [zur Festlegung steuerrechlieher, finanzieller und sonstiger Bestimmungen], der für das Veranlagungsjahr 1991 gilt, und 244 Nr. 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der für das Veranlagungsjahr 1992 gilt, gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, dahingehend interpretiert, dass die Einwohner des Königreiches für die Veranlagungsjahre 1991 und 1992 eine Bonifikat ...[+++]


3. Daar waar de rechten geheel op basis van andere factoren dan de brutotonnage worden berekend, zorgen de haven- en loodsautoriteiten ervoor dat olietankers met gescheiden-ballasttanks niet een minder gunstige behandeling krijgen dan wanneer de rechten overeenkomstig lid 1 of lid 2 zouden worden vastgesteld.

(3) Werden die Gebühren auf einer anderen Grundlage als der Bruttoraumzahl festgesetzt, so tragen die Hafen- und Lotsenbehörden dafür Sorge, daß Öltankschiffe mit Tanks für getrennten Ballast nicht ungünstiger gestellt sind als bei einer Gebührenberechnung nach den Absätzen 1 oder 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel daar minder baat' ->

Date index: 2024-04-30
w