Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "geheel de juiste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die wijze behoudt de belastingplichtige die bij toepassing van die minimumwinsten of -baten is getaxeerd bij niet naleving van zijn fiscale verplichtingen inzake de aangifte, het geheel van rechten dat is bepaald in die procedure, inzonderheid het recht om, overeenkomstig artikel 352, eerste lid, WIB 92, het bewijs te leveren van het juiste cijfer van zijn belastbare inkomsten.

Auf diese Weise behält der Steuerpflichtige, der in Anwendung der steuerpflichtigen Mindestgewinne oder -profite wegen Nichteinhaltung seiner steuerlichen Verpflichtungen bezüglich der Erklärung besteuert wird, alle in diesem Verfahren vorgesehenen Rechte, insbesondere das Recht, den Nachweis des richtigen Betrags seiner steuerpflichtigen Einkünfte zu erbringen, und zwar gemäß Artikel 352 Absatz 1 des EStGB 1992.


Het Hof merkt in dit verband op dat het mogelijk is dat zelfs een aanvankelijk rechtmatige verwerking van juiste gegevens na verloop van tijd niet langer met deze richtlijn verenigbaar is wanneer, gelet op het geheel van de omstandigheden van de concrete zaak, deze gegevens ontoereikend, niet of niet meer ter zake dienend of bovenmatig zijn ten aanzien van het doel waarvoor zij zijn verwerkt en de verstreken tijd.

Auch eine ursprünglich rechtmäßige Verarbeitung sachlich richtiger Daten kann im Laufe der Zeit nicht mehr den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, wenn die Daten in Anbetracht aller Umstände des Einzelfalls, insbesondere der verstrichenen Zeit, den Zwecken, für die sie verarbeitet worden sind, nicht entsprechen, dafür nicht oder nicht mehr erheblich sind oder darüber hinausgehen.


Ze geven in het geheel geen juist beeld van de eierproductie in de Europese Unie.

Sie geben die Eiererzeugung in der Europäischen Union nicht wahrheitsgetreu wider.


Uit het verslag blijkt dat niet alleen de individuele lidstaten, maar ook de Europese Unie als geheel de juiste weg zijn ingeslagen: in alle nationale hervormingsprogramma’s behoren maatregelen om meer mensen aan het werk te krijgen en te houden bijvoorbeeld tot de prioriteiten.

Dieser Bericht zeigt, dass die einzelnen Mitgliedstaaten, wie auch die Europäische Union insgesamt, den richtigen Weg eingeschlagen haben: So liegt in allen Nationalen Reformprogrammen ein Schwerpunkt auf den Bemühungen, mehr Menschen in Beschäftigung zu bringen und zu halten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de landbouw als geheel - 49,8 miljard euro in 2006 - constateerde de Rekenkamer een aanzienlijke daling van het geraamde totale foutenpercentage, al ligt dit nog steeds juist boven de materialiteitsdrempel.

Im Agrarbereich - auf den im Jahr 2006 Haushaltsmittel in Höhe von 49,8 Milliarden Euro entfielen - stellte der Hof insgesamt einen deutlichen Rückgang der geschätzten Gesamtfehlerquote fest, die allerdings noch knapp über der Wesentlichkeitsschwelle liegt.


Door een betere combinatie van flexibiliteit en zekerheid in het arbeidsmarktbestel kunnen arbeidsmarkten beter functioneren maar de maatregelen moeten budgettair houdbaar zijn en over het geheel genomen de juiste werkprikkels afgeven.

Flexiblere und sicherere Beschäftigungssysteme ("Flexicurity") können einander wechselseitig verstärken und damit Verbesserungen auf den Arbeitsmärkten bewirken, sie müssen aber finanzpolitisch nachhaltig wirken und geeignete umfassende Arbeitsanreize vermitteln.


Wanneer het Stabiliteits- en groeipact door de lidstaten goed ten uitvoer wordt gelegd en de ECB zich vooral richt op prijsstabiliteit zal het ex-post resultaat een "beleidsmix" zijn die voor elke lidstaat afzonderlijk en voor de eurozone als geheel de juiste is.

Wenn die Mitgliedstaaten den Stabilitäts- und Wachstumspakt korrekt anwenden und sich die EZB auf die Preisstabilität konzentriert, wird das Ex-post-Ergebnis ein für jeden einzelnen Mitgliedstaat und für den Euro-Raum als Ganzes geeigneter „Policy mix“ sein.


Het behoud van concurrentie in de banksector is juist van bijzonder groot belang gezien de betekenis van deze sector voor consumenten en bedrijven en voor een efficiënte verdeling van middelen in de economie als geheel".

Angesichts der Bedeutung des Banksektors für Verbraucher, Unternehmen und eine effiziente Allokation der Ressourcen in der Wirtschaft als Ganzes ist die Wahrung des Wettbewerbs in diesem Bereich besonders wichtig".


Het comité benadrukte dat het van belang is het juiste geheel van voorwaarden tot stand te brengen opdat vóór 2010 de beoogde verhoging van de algemene arbeidsparticipatie tot 70% en van de vrouwelijke arbeidsparticipatie tot meer dan 60% wordt gehaald.

Der Ausschuss wies darauf hin, wie wichtig es ist, die richtigen Rahmenbedingungen im Hinblick auf das gesteckte Gesamtziel zu schaffen, bis zum Jahr 2010 die Beschäftigungsrate auf 70 % und den Prozentsatz berufstätiger Frauen auf mehr als 60 % zu erhöhen.


De internationale solidariteit die hierin tot uitdrukking komt werd geheel ten juiste altijd beschouwd als een van de pijlers van het eigen karakter en de identiteit van de Gemeenschap.

In der hierin zum Ausdruck kommenden internationalen Solidarität wurde zu Recht stets einer der tragenden Pfeiler der Identität und des Selbstverständnisses der Gemeinschaft gesehen.


w