Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criterium geheel en al in een land verkregen goed
Geheel en al in één land verkregen produkt
Goederen die geheel en al in een land zijn verkregen

Traduction de «geheel democratisch land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen die geheel en al in een land zijn verkregen

vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind


criterium geheel en al in een land verkregen goed

Kriterium der vollständigen Erzeugung


geheel en al in één land verkregen produkt

Ware,vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. wijst er met klem op dat politieke oplossingen voor de wederopbouw van Mali gepaard moeten gaan met een duidelijke strategie voor duurzame economische ontwikkeling ter bestrijding van de werkeloosheid opdat de bevolking in haar levensonderhoud kan voorzien, en benadrukt dat de verstrekking van basisdiensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, water- en sanitaire voorzieningen moet worden hervat als essentiële voorwaarde voor het herstel van de stabiliteit in het land; is van mening dat institutionele hervormingen noodzakelijk zijn om politieke stabiliteit te garanderen en om de Malinese gemeenschap als ...[+++]

7. weist darauf hin, dass jegliche politische Lösung für den Wiederaufbau Malis mit einer klaren und nachhaltigen Strategie für die wirtschaftliche Entwicklung einhergehen muss, die das Problem der Arbeitslosigkeit angeht, um so die Existenzgrundlage der Bevölkerung zu verbessern, und betont, dass die grundlegenden Dienste wie Gesundheitsversorgung, Bildung, Wasserversorgung und sanitäre Versorgung wiederaufgenommen werden müssen, weil sie für die Stabilität des Landes unerlässlich sind; ist überzeugt, dass institutionelle Reformen notwendig sind, um politische Stabilität zu gewährleisten und es der malischen Volksgemeinschaft insgesamt ...[+++]


Natuurlijk moeten meer inspanningen worden ondernomen om de staat van vrijheid te bereiken die een geheel democratisch land waardig is, en gebeurtenissen zoals die zich recentelijk hebben voorgedaan zijn daar het bewijs van. Wij moeten echter ook oog hebben voor de inspanningen die tot nu toe zijn ondernomen en voor de vorderingen die daarbij zijn gemaakt, en Tunesië van onze volledige steun verzekeren.

Größere Anstrengungen sind zweifellos erforderlich, um ein Niveau an Freiheit zu erreichen, wie es eines durchweg demokratischen Landes würdig ist – Vorfälle wie die, zu denen es vor kurzem kam, belegen das –, doch müssen wir jedenfalls die Bemühungen und die Fortschritte, die bisher erzielt wurden, anerkennen und Tunesien unsere uneingeschränkte Unterstützung zusichern.


10. verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap de nodige steun voor de consolidatie van de democratie en een democratische cultuur in Oost-Timor te handhaven en op te drijven, waarbij specifiek aandacht wordt besteed aan een meerpartijencultuur en institutionele opbouw - met name het parlement, de regering, gerechtelijke instanties, veiligheidsdiensten, defensie en instanties die de wet doen naleven - en bij te dragen aan de dringende uitbreiding van berichtgeving in geheel het land alsook aan ...[+++]

10. fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, ihre Unterstützung beizubehalten und zu verstärken, die für die Festigung der Demokratie und der demokratischen Kultur in Osttimor erforderlich ist, wobei der Schwerpunkt dabei auf das Mehrparteiensystem und den Aufbau von Institutionen – insbesondere Parlament, Regierung, Justiz, Sicherheits-, Verteidigungs- und Gesetzesvollzugskräften – zu legen ist; fordert sie ferner auf, Hilfe bei der dringend erforderlichen Ausweitung der Medienpräsenz im gesamten Land sowie bei der Stärk ...[+++]


10. verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap de nodige steun voor de consolidatie van de democratie en een democratische cultuur in Oost-Timor te handhaven en op te drijven, waarbij specifiek aandacht wordt besteed aan een meerpartijencultuur en institutionele opbouw - met name het parlement, de regering, gerechtelijke instanties, veiligheidsdiensten, defensie en instanties die de wet doen naleven - en bij te dragen aan de dringende uitbreiding van berichtgeving in geheel het land alsook aan ...[+++]

10. fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, die Unterstützung beizubehalten und zu verstärken, die für die Festigung der Demokratie und der demokratischen Kultur in Timor-Leste erforderlich ist, wobei Schwerpunkt dabei das Mehrparteiensystem und der Aufbau von Institutionen – Parlament, Regierung, Justiz, Sicherheits-, Verteidigungs- und Strafverfolgungsbehörden – sind; fordert sie ferner auf, Hilfe bei der dringend erforderlichen Ausweitung der Medienpräsenz im gesamten Land sowie bei der Stärkung des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt de Europese Unie en de internationale gemeenschap de nodige steun voor de consolidatie van de democratie en een democratische cultuur in Oost-Timor te handhaven en op te drijven, waarbij specifiek aandacht wordt besteed aan een meerpartijencultuur en institutionele opbouw - met name het parlement, de regering, gerechtelijke instanties, veiligheidsdiensten, defensie en instanties die de wet doen naleven - en bij te dragen aan de dringende uitbreiding van berichtgeving in geheel het land alsook aan ...[+++]

10. fordert die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft auf, ihre Unterstützung beizubehalten und zu verstärken, die für die Festigung der Demokratie und der demokratischen Kultur in Osttimor erforderlich ist, wobei der Schwerpunkt dabei auf das Mehrparteiensystem und den Aufbau von Institutionen – insbesondere Parlament, Regierung, Justiz, Sicherheits-, Verteidigungs- und Gesetzesvollzugskräften – zu legen ist; fordert sie ferner auf, Hilfe bei der dringend erforderlichen Ausweitung der Medienpräsenz im gesamten Land sowie bei der Stärk ...[+++]


Toch betreurt de Europese Unie het dat een deel van de burgerbevolking niet vrij zijn democratisch stemrecht heeft kunnen uitoefenen vanwege de slechte veiligheidsomstandigheden, veroorzaakt door de herhaalde terroristische aanvallen op de democratische instellingen van het land, hun vertegenwoordigers en de samenleving als geheel.

Die Europäische Union bedauert jedoch, dass ein Teil der Zivilbevölkerung wegen der schlechten Sicherheitslage, die eine Folge der wiederholten terroristischen Angriffe auf die demokratischen Institutionen des Landes, ihre Vertreter und alle Bürger ist, sein demokratisches Recht auf Teilnahme an den Wahlen nicht frei ausüben konnte.


Een nieuwe regering moet met de steun van de internationale gemeenschap als geheel en met name de EU het vertrouwen in de democratische structuren van het land herstellen en Albanië naar economisch herstel leiden.

Eine neue Regierung muß mit Unterstützung der gesamten Völkergemeinschaft und insbesondere der EU das Vertrauen in die demokratischen Strukturen des Landes wiederherstellen und Albanien zum wirtschaftlichen Aufschwung führen.




D'autres ont cherché : geheel democratisch land     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel democratisch land' ->

Date index: 2024-06-11
w