een analyse van de verwachte impact op de regelgevende instantie, de onderneming, met name op de werknemers van de gescheiden onderneming en op de elektronische com
municatiesector als geheel, en op de stimuli om in haar sector als een geheel te investeren, met name in verband
met de noodzaak te zorgen voor sociale en territor
iale cohesie, en op andere belanghebbenden, met name de verwachte impact op de mededinging op het gebied van
...[+++] infrastructuur en eventuele gevolgen voor de consument;
eine Analyse der erwarteten Auswirkungen auf die Regulierungsbehörde, auf das Unternehmen, insbesondere auf das Personal des getrennten Unternehmens und auf den Sektor der elektronischen Kommunikation insgesamt, und auf die Anreize, in einen Sektor insgesamt zu investieren, insbesondere im Hinblick auf die Notwendigkeit, den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu wahren, sowie auf sonstige Interessengruppen, insbesondere einschließlich einer Analyse der erwarteten Auswirkungen auf den Wettbewerb und möglicher Folgen für die Verbraucher;