Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel enkele positieve tendensen voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

De laatste jaren hebben er zich in Latijns-Amerika als geheel enkele positieve tendensen voorgedaan, waardoor het steeds dichter bij Europa komt: pluralistische verkiezingen en democratische consolidatie, groei met meer gebalanceerde en open economische beleidsvormen, regionale integratieprocessen en zeer belangrijke overeenkomsten met de Europese Unie.

In den letzten Jahren waren einige positive Trends in ganz Lateinamerika zu verzeichnen, die es Europa noch näher gebracht haben: pluralistische Wahlen und demokratische Konsolidierung, Wachstum mit einer besser ausgewogenen und offeneren Wirtschaftspolitik, regionale Integrationsprozesse und sehr wichtige Abkommen mit der Europäischen Union.


Er hebben zich enkele positieve ontwikkelingen voorgedaan, maar dat neemt niet weg dat er meer moet gebeuren.

Es hat einige positive Entwicklungen gegeben, aber gleichermaßen muss noch viel getan werden.


Er hebben zich enkele positieve ontwikkelingen voorgedaan, maar het ligt voor de hand dat er nog steeds een structureel antwoord op deze vraag moet komen.

Es gab einige positive Entwicklungen, aber es ist offensichtlich, dass wir immer noch eine systematische Antwort auf die Frage brauchen.


is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke, ar ...[+++]

ist sich dessen bewusst, dass es in der Vergangenheit einige Fälle von Fehlverhalten von in Lateinamerika tätigen Unternehmen gab, in denen es zu Umweltschäden, zur Ausbeutung von Arbeitskräften sowie zu ernsthaften Verstößen gegen die Menschenrechte kam; betont, dass sich die Europäische Union als Ganzes und in Lateinamerika tätige Unternehmen mit Sitz in der EU im Umweltbereich, im sozialen Bereich und im Arbeitsbereich vorbildlich verhalten und ein Klima der Transparenz und der Achtung der Menschenrechte schaffen sollten, welches den Schutz aller Bete ...[+++]


24. is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke ...[+++]

24. ist sich dessen bewusst, dass es in der Vergangenheit einige Fälle von Fehlverhalten von in Lateinamerika tätigen Unternehmen gab, in denen es zu Umweltschäden, zur Ausbeutung von Arbeitskräften sowie zu ernsthaften Verstößen gegen die Menschenrechte kam; betont, dass sich die Europäische Union als Ganzes und in Lateinamerika tätige Unternehmen mit Sitz in der EU im Umweltbereich, im sozialen Bereich und im Arbeitsbereich vorbildlich verhalten und ein Klima der Transparenz und der Achtung der Menschenrechte schaffen sollten, welc ...[+++]


De over het geheel genomen positieve beoordeling van de Rekenkamer gaat vergezeld van enkele bedenkingen met betrekking tot het feit dat het boekhoudsysteem, evenals de meeste andere overheidssystemen, op traditionele budgettaire boekhoudbeginselen is gebaseerd.

Neben seinem insgesamt positiven Urteil formuliert der Rechnungshof jedoch einige Vorbehalte, die sich auf den Tatbestand beziehen, dass das Rechnungsführungssystem der Kommission wie die Systeme der meisten anderen öffentlichen Behörden auf den traditionellen Rechungsführungsgrundsätzen basiert.


54. merkt met voldoening op dat het juridisch kader en de attitudes die de verhouding tussen de etnische minderheden en de Estse samenleving in haar geheel kenmerken, zich op een positieve manier blijven ontwikkelen; wijst op het feit dat na de herziening van de kieswet, de OVSE besloten heeft haar missie in Tallinn te sluiten aangezien Estland voldoende vooruitgang had geboekt; is ingenomen met het voornemen van de regering om ervoor te zorgen dat ook na 2007 gratis hog ...[+++]

54. stellt mit Befriedigung fest, dass sich das rechtliche und mentale Umfeld, in dem sich die Beziehungen zwischen den ethnischen Minderheiten und der estnischen Gesellschaft in ihrer Gesamtheit abspielen, weiterhin positiv entwickelt; weist darauf hin, dass die OSZE nach der Änderung des Wahlgesetzes beschlossen hat, ihre Mission in Tallinn zu schließen, da Estland ausreichende Fortschritte gemacht hat; begrüßt die Absicht der Regierung, für die Bereitstellung eines kostenlosen Sekundarunterrichts in Russisch auch über das Jahr 2007 hinaus Sorge zu tragen; ist überzeugt, dass die derzeitige positive ...[+++]


De Raad heeft nota genomen van enkele positieve veranderingen die zich sedert maart 2000 hebben voorgedaan, zoals de bevestigde vrijheid van meningsuiting, vergadering en godsdienst, het versterkt juridisch en institutioneel kader voor de bescherming van de rechten van de mens, de verdere groei van een actief maatschappelijk middenveld en de verbeterde betrekkingen met Oost-Timor.

Er hat einige positive Veränderungen seit März 2000 zur Kenntnis genommen, unter anderem die Konsolidierung der Meinungs-, Versammlungs- und Religionsfreiheit, die Stärkung des rechtlichen und institutionellen Rahmens für den Schutz der Menschenrechte, die kontinuierliche Herausbildung einer aktiven Zivilgesellschaft und die verbesserten Beziehungen zu Osttimor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel enkele positieve tendensen voorgedaan' ->

Date index: 2022-12-30
w