Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel genomen de meeste respondenten achter » (Néerlandais → Allemand) :

De landen waar zich over het geheel genomen de meeste respondenten achter deze toepassingen schaarden, waren het VK, Spanje en Denemarken.

Am stärksten fiel die Zustimmung dabei im Vereinigten Königreich, in Spanien und in Dänemark aus.


We hebben een tekst kunnen voorleggen die, over het geheel genomen, de meeste problemen behandelt die aan ons waren voorgelegd.

Wir sind in der Lage gewesen, einen Text vorzulegen, der in seiner Gesamtheit die Mehrheit der Probleme umfasst, die uns vorgelegt worden sind.


3. Voor inspanningsgroepen die volgens de jaarlijkse evaluatie van de overeenkomstig de artikelen 18, 19 en 20 van Verordening (EG) nr. xxx/20081 ingediende gegevens over het beheer van de visserijinspanning over het geheel genomen het meest hebben bijgedragen aan de totale kabeljauwvangst, en wier geaccumuleerde vangsten volgens die evaluatie voor ten minste 80% uit kabeljauw bestaat, wordt de maximaal toegestane visserijinspannin ...[+++]

(3) Für Aufwandsgruppen, die nach der jährlichen Bewertung der gemäß den Artikeln 18, 19 und 20 der Verordnung (EG) Nr. xxx/2008 vorgelegten Daten zur Steuerung des Fischereiaufwands insgesamt gesehen am meisten zum Gesamtfang von Kabeljau beigetragen haben und deren kumulierte Fänge nach dieser Bewertung zu mindestens 80 % aus Kabeljau bestehen , wird der höchstzulässige Fischereiaufwand wie folgt berechnet:


3. Voor inspanningsgroepen die volgens de jaarlijkse evaluatie van de overeenkomstig de artikelen 18, 19 en 20 van Verordening (EG) nr. xxx/20081 ingediende gegevens over het beheer van de visserijinspanning over het geheel genomen het meest hebben bijgedragen aan de totale kabeljauwvangst, en wier geaccumuleerde vangsten volgens die evaluatie voor ten minste 80% uit kabeljauw bestaat, wordt de maximaal toegestane visserijinspannin ...[+++]

(3) Für Aufwandsgruppen, die nach der jährlichen Bewertung der gemäß den Artikeln 18, 19 und 20 der Verordnung (EG) Nr. xxx/2008 vorgelegten Daten zur Steuerung des Fischereiaufwands insgesamt gesehen am meisten zum Gesamtfang von Kabeljau beigetragen haben und deren kumulierte Fänge nach dieser Bewertung zu mindestens 80 % aus Kabeljau bestehen , wird der höchstzulässige Fischereiaufwand wie folgt berechnet:


3. Voor inspanningsgroepen die volgens de jaarlijkse evaluatie van de overeenkomstig de artikelen 18, 19 en 20 van Verordening (EG) nr. xxx/20081 ingediende gegevens over het beheer van de visserijinspanning over het geheel genomen het meest hebben bijgedragen aan de totale kabeljauwvangst, en wier geaccumuleerde vangsten volgens die evaluatie voor ten minste 80% uit kabeljauw bestaat, wordt de maximaal toegestane visserijinspannin ...[+++]

(3) Für Aufwandsgruppen, die nach der jährlichen Bewertung der gemäß den Artikeln 18, 19 und 20 der Verordnung (EG) Nr. xxx/2008 vorgelegten Daten zur Steuerung des Fischereiaufwands insgesamt gesehen am meisten zum Gesamtfang von Kabeljau beigetragen haben und deren kumulierte Fänge nach dieser Bewertung zu mindestens 80 % aus Kabeljau bestehen, wird der höchstzulässige Fischereiaufwand wie folgt berechnet:


De EU als geheel presteert internationaal gezien goed, ook al blijft zij achter bij enkele van de meest innovatieve economieën in de rest van de wereld (MEMO/13/782).

Im internationalen Vergleich schneidet die EU gut ab, auch wenn sie hinter einigen besonders innovativen Volkswirtschaften hinterherhinkt (MEMO/13/782).


Er is enkel een debat in gang gezet om na te gaan of de handelsbeschermende instrumenten over het geheel genomen de meest doeltreffende resultaten opleveren voor het concurrentievermogen van de EU en voor producenten uit de Gemeenschap die hun bedrijven hebben verplaatst naar landen buiten Europa.

Dabei wollen wir uns vergewissern, dass diese Instrumente im Großen und Ganzen die wirksamsten Ergebnisse im Hinblick auf die EU-Wettbewerbsfähigkeit zeitigen, darunter auch für EU-Erzeuger, die ihre Tätigkeit nach außerhalb Europas verlagert haben.


De over het geheel genomen positieve beoordeling van de Rekenkamer gaat vergezeld van enkele bedenkingen met betrekking tot het feit dat het boekhoudsysteem, evenals de meeste andere overheidssystemen, op traditionele budgettaire boekhoudbeginselen is gebaseerd.

Neben seinem insgesamt positiven Urteil formuliert der Rechnungshof jedoch einige Vorbehalte, die sich auf den Tatbestand beziehen, dass das Rechnungsführungssystem der Kommission wie die Systeme der meisten anderen öffentlichen Behörden auf den traditionellen Rechungsführungsgrundsätzen basiert.


Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.

Daher möchte ich lediglich sagen, daß wir den gemeinsamen Standpunkt im großen und ganzen begrüßen und die Tatsache würdigen, daß der Großteil der von uns in den geänderten Vorschlag übernommenen Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert worden ist.


In haar mededeling getiteld "Een industrieel concurrentiebeleid voor de Europese chemische industrie" stelt de Commissie dat de chemische industrie van de EU, die over het geheel genomen tot de meest moderne en best concurrerende bedrijfstakken in de wereld behoort, zich voor een aantal uitdagingen gesteld ziet die zij zal moeten aanvaarden om haar internationale concurrentiepositie te handhaven en zo mogelijk te versterken.

In einer Mitteilung mit dem Titel "eine Industriepolitik zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der chemischen Industrie: ein Modell" vertrat die Kommission die Meinung, daß die chemische Industrie der EU - die weltweit zu den modernsten und wettbewerbsfähigsten gehört - mit einer Anzahl Problemen konfrontiert ist, die gelöst werden müssen, wenn sie ihre Stellung im internationalen Wettbewerb halten und wenn möglich noch stärken will.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen de meeste respondenten achter' ->

Date index: 2021-12-17
w