Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen hebben " (Nederlands → Duits) :

Over het geheel genomen hebben ook de EU-10 lidstaten meer nationale maatregelen meegedeeld.

Insgesamt sind auch bei der Einhaltung der Mitteilungspflicht durch die EU-10-Mitgliedstaaten Fortschritte zu verzeichnen.


Integendeel, uit zorgvuldig onderzoek van het banenargument is gebleken dat de maatregelen over het geheel genomen een positieve uitwerking op banen in de sector zouden hebben, waarbij meer banen zouden worden veiliggesteld en gecreëerd dan dat er verloren zouden gaan.

Ganz im Gegenteil bestätigte eine sorgfältige Prüfung des Arguments der Arbeitsplätze, dass die Maßnahmen insgesamt positive Auswirkungen auf die Beschäftigung in der Branche zeitigen würden, dass also mehr Arbeitsplätze entstehen, als verloren gehen würden.


Over het geheel genomen hebben de programma's onmiskenbaar een bijdrage geleverd aan de totstandkoming van een Europese onderwijsruimte en hebben zij een cultuur van Europese samenwerking tussen onderwijsinstellingen bewerkstelligd.

Insgesamt haben die Programme eindeutig zur Schaffung eines europäischen Bildungsraums beigetragen und eine europäische Kooperationskultur in den Bildungseinrichtungen verankert.


Het evaluatieteam concludeerde dat de in het kader van IDABC gefinancierde acties over het geheel genomen hebben bijgedragen aan de opzet van gemeenschappelijke infrastructuurdiensten voor grensoverschrijdende uitwisseling van informatie tussen overheden en dat de door het IDABC gefinancierde studies hebben aangetoond dat deze over een hoge toegevoegde waarde beschikken.

Das Bewertungsteam kam zu dem Schluss, dass die im Rahmen von IDABC finanzierten Maßnahmen generell zum Aufbau gemeinsamer Infrastrukturdienste für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch zwischen den öffentlichen Verwaltungen beigetragen haben und dass die vom IDABC-Programm finanzierten Studien einen erheblichen zusätzlichen Nutzen aufwiesen.


Over het geheel genomen droeg het programma bij tot de totstandkoming van een Europese ruimte voor beroepsonderwijs en –opleiding die zich anders in het geheel niet zou hebben ontwikkeld of op zijn best in een veel langzamer tempo.

Insgesamt gesehen hat das Programm zur Schaffung eines europäischen Raums der beruflichen Bildung beigetragen, der sich anderenfalls überhaupt nicht entwickelt hätte oder im besten Fall in einem viel geringeren Tempo.


De Europese Unie is ingenomen met het ordelijke verloop van de gemeenteraadsverkiezingen in Zuid-Servië op 28 juli 2002 en het feit dat deze over het geheel genomen overeenkomstig de internationale normen hebben plaatsgevonden.

Die Europäische Union begrüßt den geordneten Ablauf der Kommunalwahlen in Südserbien am 28. Juli 2002 und die Tatsache, dass die Abhaltung der Wahlen generell im Einklang mit den internationalen Normen erfolgt ist.


- over het geheel genomen hebben de voorafgaande evaluaties een drievoudige rol kunnen spelen: uitoefening van kritiek, vooral op grond van de ervaring uit het verleden; advisering over de uitwerking van het plan; motivering van de gekozen prioriteiten en doelstellingen, waarbij de aangevoerde argumenten een nuttige aanvulling vormden op de informatie die reeds in de programmeringsdocumenten beschikbaar was.

- Insgesamt erfuellten die Ex-ante-Bewertungen eine dreifache Funktion: kritische Betrachtung vor allem aufgrund der in der Vergangenheit gesammelten Erfahrungen, Ratschläge und Hinweise für die Ausarbeitung des Plans sowie Rechtfertigung der festgelegten Prioritäten und Ziele. Sie stellten somit eine sinnvolle Ergänzung zu den in den Programmplanungsdokumenten bereits enthaltenen Informationen dar.


De winkels en vooral de supermarkten en warenhuizen hebben zich over het geheel genomen goed gehouden aan de Europese en nationale aanbevelingen om uitsluitend wisselgeld in euro terug te geven.

Die Einzelhändler, insbesondere die Supermärkte, haben sich insgesamt sehr gewissenhaft an die europäischen und nationalen Vorschriften gehalten, Wechselgeld nur noch in Euro herauszugeben.


Hieruit vloeit een structurele overcapaciteit op middellange termijn voort van minstens 19 miljoen ton/jaar van warmgewalste produkten. Dit bevestigt dan ook over het geheel genomen de schattingen die de deskundigen van de industrie en van de lidstaten in november 1992 hebben gemaakt.

Daraus ergibt sich mittelfristig eine strukturelle Überkapazität von mindestens 19 Mio. t/Jahr Warmwalzprodukten, was global gesehen die Schätzungen bestätigt, die im November 1992 von Experten der Industrie und der Mitgliedsstaaten aufgestellt wurden.


Het Comité is over het geheel genomen voorstander van wijziging van de Richtlijn, maar pleit voor een breder overleg met burgers en deskundigen De aan genetische gemodificeerde micro-organismen (GGM's) verbonden risico's zijn niet volledig bekend. Nieuwe combinaties van bestanddelen die los van elkaar onschadelijk zijn, kunnen nl. onvoorziene gevolgen hebben, en nieuwe risico's opleveren.

Der WSA befürwortet die Änderung der Richtlinie, fordert jedoch eine umfassende Anhörung von Bürgern und Experten Die mit genetisch veränderten Mikroorganismen verbundenen Gefahren sind nach wie vor nicht vollständig bekannt. Die Neukombination an sich ungefährlicher genetischer Bausteine kann unvorhersehbare Folgen haben und birgt daher ein gewisses Risikopotential in sich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen hebben' ->

Date index: 2022-09-30
w