Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen meer " (Nederlands → Duits) :

Ze zijn eveneens van mening dat EDF in de periode 1987-1996 over het geheel genomen meer vennootschapsbelasting aan de Staat heeft betaald dan zou zijn betaald door een handelsonderneming, die geen voorzieningen voor de vernieuwing van het RAG zou hebben aangelegd en aan de aandeelhouder een dividend van 37,5 % over het nettoresultaat na belastingen zou hebben uitgekeerd.

Sie sind außerdem der Auffassung, dass EDF für den Zeitraum 1987-1996 dem Staat insgesamt eine Summe ausgezahlt hat, die höher war als die Körperschaftsteuer, die eine Handelsgesellschaft gezahlt hätte, die keine Rücklagen für die Erneuerung des RAG gebildet hätte und die ihrem Aktionär eine Dividende in Höhe von 37,5 % des Nettoergebnisses nach Steuer ausgezahlt hätte.


De Franse autoriteiten stellen ook dat EDF in de periode 1987-1996 over het geheel genomen meer vennootschapsbelasting aan de Staat heeft betaald dan een handelsonderneming zou hebben betaald, die namelijk geen voorzieningen voor de vervanging van het RAG zou hebben aangelegd en die aan de aandeelhouder een dividend van 37,5 % over het nettoresultaat na belastingen zou hebben uitgekeerd.

Die französischen Behörden behaupten außerdem, dass EDF für den Zeitraum 1987-1996 dem Staat insgesamt eine Summe ausgezahlt hat, die höher war als die Körperschaftsteuer, die eine Handelsgesellschaft gezahlt hätte, die keine Rücklagen für die Erneuerung des RAG gebildet hätte und die ihrem Aktionär eine Dividende in Höhe von 37,5 % des Nettoergebnisses nach Steuer ausgezahlt hätte.


opmerkt dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag bedrag aan vastleggingen (70 %) en een hoog bedrag aan overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40% en tot bijna 80% voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

festgestellt hat, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40 % und nahezu 80 % bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


· opmerkt dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag bedrag aan vastleggingen (70 %) en een hoog bedrag aan overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40 % en tot bijna 80 % voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

· festgestellt hat, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40 % und nahezu 80 % bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


21. merkt op dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag niveau van vastleggingen (70%) en een hoog niveau van overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40% en tot bijna 80% voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

21. stellt fest, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40% und nahezu 80% bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


21. merkt op dat de begrotingsuitvoering voor het begrotingsjaar 2005 werd gekenmerkt door een laag bedrag aan vastleggingen (70 %) en een hoog bedrag aan overdrachten (over het geheel genomen meer dan 40 % en tot bijna 80 % voor de beleidsuitgaven) en dat deze situatie gedeeltelijk te wijten is aan problemen die inherent zijn aan het feit dat het Agentschap zich nog in de aanloopfase bevond en pas tijdens de tweede helft van 2005 operationeel is geworden;

21. stellt fest, dass die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 durch eine niedrige Mittelbindungsrate (70 %) und einen hohen Prozentsatz von Übertragungen auf das folgende Haushaltsjahr (insgesamt über 40% und nahezu 80% bei den operativen Ausgaben) gekennzeichnet war und dass diese Situation zum Teil auf Probleme zurückzuführen ist, die in der Anlaufphase der Agentur begründet lagen, sowie darauf, dass die Agentur erst in der zweiten Hälfte des Jahres 2005 ihre Tätigkeit aufgenommen hat;


Over het geheel genomen hebben ook de EU-10 lidstaten meer nationale maatregelen meegedeeld.

Insgesamt sind auch bei der Einhaltung der Mitteilungspflicht durch die EU-10-Mitgliedstaaten Fortschritte zu verzeichnen.


Over het geheel genomen zette de negatieve ontwikkeling van de handel in tv-rechten met de Verenigde Staten zich voort, waarbij het voor tv-rechten geraamde aandeel van het totale geschatte tekort in de audiovisuele sector 8,2 miljard euro (14% meer dan in 1999) voor 2000 ongeveer 4,1 miljard euro (17,5% meer dan in 1999) bedroeg.

Insgesamt hat sich die negative Entwicklung des Handels mit Fernsehrechten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fortgesetzt, wobei der auf Fernsehrechte entfallende Betrag des geschätzten Gesamtdefizits im audiovisuellen Sektor in Höhe von 8,2 Mrd. EUR (14 % mehr als 1999) für 2000 auf ca. 4,1 Mrd. EUR (oder 17,5 % mehr als 1999) veranschlagt wird.


Het geïntegreerde programma heeft over het geheel genomen meer weg van een uitgebreide boodschappenlijst dan van een doeltreffend coördinatieprogramma.

Insgesamt gesehen vermittelt das integrierte Programm eher den Eindruck eines Einkaufszettels als eines wirksamen Koordinierungsprogramms.


(15) Overwegende dat het, om het communautaire karakter van het optreden van de Fondsen te waarborgen, dienstig is dat de zones waar sociaal-economische veranderingen in de industrie plaatsvinden en de in verval geraakte plattelandszones, zoveel mogelijk worden vastgesteld aan de hand van objectieve indicatoren die op communautaire schaal worden toegepast; dat bovendien de bevolking die door deze prioritaire doelstelling wordt bestreken, op communautair niveau en bij wijze van indicatie, over het geheel genomen voor de industriezones ongeveer 10 % van de bevolking van de Gemeenschap, voor de pla ...[+++]

(15) Um den Gemeinschaftscharakter der Tätigkeit der Fonds zu gewährleisten, sind die im sozioökonomischen Wandel begriffenen Gebiete im Industriesektor sowie die ländlichen Gebiete mit rückläufiger Entwicklung soweit möglich anhand objektiver, auf Gemeinschaftsebene angewandter Kriterien festzulegen. Außerdem sollte gemeinschaftsweit - als Richtwert - die unter dieses vorrangige Ziel fallende Bevölkerung bei den Industriegebieten 10 v. H., bei den ländlichen Gebieten 5 v. H., bei den städtischen Gebieten 2 v. H. und bei den Fischereigebieten 1 v. H. der Gemeinschaftsbevölkerung betragen. Um sicherzustellen, daß sich alle Mitgliedstaaten in angemessener Weise an den Gesamtbemühungen um eine Konzentration beteiligen, sollte die höchstmöglich ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : over het geheel genomen meer     over het geheel     geheel genomen     eu-10 lidstaten meer     euro 14 meer     bevolking niet meer     geheel genomen meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen meer' ->

Date index: 2022-12-07
w