Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel genomen overeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het niveau zou overeen moeten komen met de prestatieklasse die de mogelijkheden van overheidsopdrachten om de markt aan te zetten tot producten met een betere energie- en milieuprestatie maximaal benut, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat het concurrentieniveau op de markt, gelet op de productbeschikbaarheid, voldoende blijft en dat de druk op de overheidsfinanciën over het geheel genomen niet zwaarder is dan bij de huidige aanbestedingspraktijk het geval is (gelet op de volledige leve ...[+++]

Das Niveau würde der Leistungsklasse entsprechen, mit der das Potenzial des öffentlichen Beschaffungswesens optimiert wird, energieeffizientere und umweltfreundlichere Produkte verstärkt auf dem Markt zu etablieren. Gleichzeitig wird gewährleistet, dass bei Beachtung der Verfügbarkeit von Produkten ein angemessener Wettbewerb auf dem Markt sichergestellt ist und dass die öffentlichen Haushalte im Allgemeinen nicht stärker belastet werden, als dies bei den geltenden Ausschreibungspraktiken (unter Berücksichtigung des vollständigen Produktlebenszyklus) der Fall ist.


Het referentiegrondgebied stemt over 't geheel genomen overeen met het mesogeografisch niveau van de beoordeling van de behoeften (onder voorbehoud van de hierna vermelde overwegingen) en van de keuze van de ligging, met wat het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium " bedoeld grondgebied" in artikel 42, tweede lid, 3°, noemt.

Auf " mesograpischer" Ebene der Schätzung der Bedürfnisse (unter Vorbehalt der nachstehend aufgeführten Erwägungen) und der Standortwahl entspricht das Bezugsgebiet global dem, was in Artikel 42, Abs. 2, 3 des CWATUP " betroffenes Gebiet" genannt wird.


Over het geheel genomen is er in de voorgestelde regelgeving rekening gehouden met de standpunten van het Europees Parlement en komt de strekking ervan overeen met onze ideeën op dat gebied.

Insgesamt wurden die vom Europäischen Parlament geäußerten Stellungnahmen in die vorgeschlagenen Rechtsvorschriften integriert.


Het referentiegrondgebied stemt over 't geheel genomen overeen met het mesogeografisch niveau van de beoordeling van de behoeften (onder voorbehoud van de hierna vermelde overwegingen) en van de keuze van de ligging, met wat het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium " bedoeld grondgebied" in artikel 42, tweede lid, 3°, noemt.

Auf " mesograpischer" Ebene der Schätzung der Bedürfnisse (unter Vorbehalt der nachstehend aufgeführten Erwägungen) und der Standortwahl entspricht das Bezugsgebiet global dem, was in Artikel 42 Abs. 2, 3 des CWATUP " betroffenes Gebiet" genannt wird.


Het referentiegrondgebied stemt over hett geheel genomen overeen met het mesogeografisch niveau van de beoordeling van de behoeften (onder voorbehoud van de hierna vermelde overwegingen) en van de keuze van de ligging, met wat het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium " bedoeld grondgebied" in artikel 42, tweede lid, 3°, noemt.

Auf " mesograpischer" Ebene der Einschätzung der Bedürfnisse (unter Vorbehalt der nachstehend aufgeführten Erwägungen) und der Standortwahl entspricht das Bezugsgebiet global dem, was in Artikel 42 Abs. 2, 3 des CWATUP " betroffenes Gebiet" genannt wird.


Het niveau zou overeen moeten komen met de prestatieklasse die de mogelijkheden van overheidsopdrachten om de markt aan te zetten tot producten met een betere energie- en milieuprestatie maximaal benut, en er tegelijkertijd voor moeten zorgen dat het concurrentieniveau op de markt, gelet op de productbeschikbaarheid, voldoende blijft en dat de druk op de overheidsfinanciën over het geheel genomen niet zwaarder is dan bij de huidige aanbestedingspraktijk het geval is (gelet op de volledige leve ...[+++]

Das Niveau würde der Leistungsklasse entsprechen, mit der das Potenzial des öffentlichen Beschaffungswesens optimiert wird, energieeffizientere und umweltfreundlichere Produkte verstärkt auf dem Markt zu etablieren. Gleichzeitig wird gewährleistet, dass bei Beachtung der Verfügbarkeit von Produkten ein angemessener Wettbewerb auf dem Markt sichergestellt ist und dass die öffentlichen Haushalte im Allgemeinen nicht stärker belastet werden, als dies bei den geltenden Ausschreibungspraktiken (unter Berücksichtigung des vollständigen Produktlebenszyklus) der Fall ist.


Tijdens de op dat arrest gebaseerde wetgevingsprocedure tot wijziging van Richtlijn 2002/2/EG kwamen het Parlement en de Raad overeen om, met het oog op de aangekondigde voorstellen voor een omvattende herschikking van de wetgeving inzake diervoeding, geen wijzigingen in de basistekst aan te brengen die verder gaan dan wat uit hoofde van het arrest van het Hof moest worden gewijzigd, omdat "zij verwachten [dat] daarbij (...) in dit verband ook de kwestie van de zogeheten "open declaratie van bestanddelen" in haar geheel opnieuw onder de lo ...[+++]

In dem auf diesem Urteil basierenden Legislativverfahren zur Änderung der Richtlinie 2002/2/EG einigten sich Parlament und Rat darauf, in Anbetracht der angekündigten Vorschläge für eine umfassende Neuordnung des Futtermittelrechts keine über die Umsetzung des Gerichtsurteils hinausgehenden Änderungen am Basisrechtsakt vorzunehmen, da „sie erwarten, dass in diesem Zusammenhang auch die Frage der so genannten "offenen Deklaration der Inhaltsstoffe" umfassend neu bewertet wird, und hierzu neue Vorschläge seitens der Kommission (vorgelegt werden), die sowohl dem Interesse der Landwirte an einer genauen und detaillierten Information über die ...[+++]


De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.

Die Aktivitäten der Fernsehsender im Hinblick auf die Ausstrahlung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen entsprechen den Vorschriften der Richtlinie insgesamt auf zufriedenstellende Weise, und die Ziele der Richtlinie sind global erreicht.


De activiteiten van de televisiekanalen wat betreft het uitzenden van Europese en onafhankelijke producties komen op over het geheel genomen bevredigende wijze overeen met de voorschriften van de richtlijn en er wordt over het algemeen aan de doelstellingen van de richtlijn voldaan.

Die Aktivitäten der Fernsehsender im Hinblick auf die Ausstrahlung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen entsprechen den Vorschriften der Richtlinie insgesamt auf zufriedenstellende Weise, und die Ziele der Richtlinie sind global erreicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen overeen' ->

Date index: 2021-12-18
w