Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel genomen verslechterende situatie " (Nederlands → Duits) :

Gezien de over het geheel genomen verslechterende situatie van de enige producent in de Unie, de omvang van de invoer met dumping uit China en Indonesië en de aanzienlijke prijsonderbieding die werd vastgesteld, wordt geconcludeerd dat de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade heeft geleden.

Angesichts der sich insgesamt verschlechternden Lage des einzigen Unionsherstellers und der Menge der gedumpten Einfuhren aus der VR China und aus Indonesien sowie der festgestellten deutlichen Preisunterbietung wird die Auffassung vertreten, dass der Wirtschaftszweig der Union eine bedeutende Schädigung erlitten hat.


Naar aanleiding van de verslechterende situatie in Syrië hebben de Raad Buitenlandse Zaken en de Europese Raad in 2011 bepaalde maatregelen ten aanzien van het land genomen.

Im Zuge der sich verschlechternden Lage in Syrien fassten der Rat für auswärtige Angelegenheiten, das Europäische Parlament und der Europäische Rat 2011 bestimmte Beschlüsse bezüglich dieses Landes.


De werkgelegenheid en de sociale situatie in de EU bleven onrustbarend in het vierde kwartaal van 2012. De werkgelegenheid liep over het geheel genomen terug en de werkeloosheid nam verder toe, terwijl de financiële situatie van huishoudens zorgwekkend bleef. Dit bleek uit het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie van de Europese Commissie.

Die Beschäftigungssituation und die soziale Lage in der EU blieben auch im vierten Quartal des Jahres 2012 kritisch – die Zahl der Beschäftigten ging insgesamt zurück, während die Arbeitslosigkeit weiter anstieg und die finanzielle Situation der privaten Haushalte nach wie vor schwierig ist. Das geht aus dem jüngsten Vierteljahresbericht der Europäischen Kommission zur Beschäftigungssituation und zur sozialen Lage hervor.


In de beoordelingsperiode namen de investeringen met bijna de helft af, een weerspiegeling van de over het geheel genomen negatieve situatie van de producent in de Unie.

Im Bezugszeitraum gingen die Investitionen um fast die Hälfte zurück, was die insgesamt negative Lage des Unionsherstellers widerspiegelt.


De Commissievertegenwoordiger attendeerde erop dat er naar aanleiding van de verslechterende situatie al steunmaatregelen genomen zijn, onder meer uitvoerrestituties voor boter, kaas, vollemelkpoeder en mageremelkpoeder, de invoering van steun voor de particuliere opslag van boter en interventie voor boter en mageremelkpoeder.

Die Kommissionsvertreterin wies darauf hin, dass angesichts der sich verschlechternden Lage bereits Stützungsmaßnahmen ergriffen worden seien, beispielsweise Ausfuhr­erstattungen für Butter, Käse sowie Vollmilch- und Magermilchpulver, Beihilfen für die private Lagerhaltung von Butter und die Intervention für Butter und Magermilchpulver.


In reactie op de verslechterende situatie heeft de Commissievertegenwoordiger erop gewezen dat reeds steunmaatregelen genomen zijn, onder meer de uitvoerrestituties voor boter, kaas, vollemelk­poeder en mageremelkpoeder, naast de invoering van steun voor de particuliere opslag van boter (reeds van kracht sedert 1 januari 2009) en de interventie voor boter en mageremelkpoeder (per 1 maart).

Angesichts der sich verschlechternden Lage wies das Kommissionsmitglied darauf hin, dass bereits Stützungsmaßnahmen ergriffen worden seien, etwa die Wiedereinführung der Ausfuhrerstattung für Butter, Käse sowie Vollmilch- und Magermilchpulver zusätzlich zu der Wiedereinführung der Bei­hilfe für die private Lagerhaltung von Butter (mit Wirkung bereits vom 1. Januar 2009) und der Intervention für Butter und Magermilchpulver (ab 1. März).


Over het geheel genomen zijn de imperatieve waarden zowel aan de kust als in het binnenland in zeer ruime mate gehaald (95,7% resp. 94.9%) en is de situatie stabiel gebleven ten opzichte van 2003.

Die Konformität mit den verbindlichen Werten blieb allgemein sowohl an der Küste als auch an den Binnengewässern sehr hoch (95,7% bzw. 94,9%) und im Vergleich zu 2003 stabil.


Met betrekking tot de algemene werkloosheid en de werkloosheid onder jongeren lijkt over het geheel genomen de situatie eveneens beter in de EU-grensregio's, behalve dan voor enkele uitzonderingen in de nieuwe Duitse deelstaten.

Was die Arbeitslosigkeit im allgemeinen und die Jugendarbeitslosigkeit im speziellen anbelangt, ist die Lage in den EU-Grenzregionen ebenfalls in der Tendenz besser, wobei jedoch in den neuen deutschen Ländern einige Ausnahmen zu verzeichnen sind.


Hoewel de situatie op het gebied van de nationale planning van het afvalstoffenbeheer in bepaalde delen van de Europese Unie als geheel nog steeds onbevredigend is, is er over het geheel genomen wel opvallende vooruitgang geboekt sinds het laatste verslag werd opgesteld.

Obwohl der Stand der einzelstaatlichen Abfallbewirtschaftungsplanung in Teilen der Europäischen Union insgesamt noch immer nicht befriedigend ist, konnten seit der Erstellung des letzten Berichts im Großen und Ganzen einige beachtliche Fortschritte erzielt werden.


Over het geheel genomen werden de doelstellingen van de actie verwezenlijkt : de EU voorzag in de minimumvoedselbehoeften van de ontvangende bevolkingsgroepen gedurende de wintermaanden en zorgde aldus ondanks de uiterst precaire situatie als gevolg van de conflicten in Chechnya en Nagorny Karabakh voor regionale stabiliteit.

Die Ziele der Maßnahmen wurden im allgemeinen erreicht: Die EU trug dafür Sorge, daß der Mindestnahrungsmittelbedarf der Bevölkerung in den Empfängerländern während der Wintermonate gedeckt war, und trug somit dazu bei, daß trotz der äußerst angespannten Situation aufgrund der Konflikte in Tschetschenien und Nagorny Karabach in der Region eine gewisse Stabilität herrscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel genomen verslechterende situatie' ->

Date index: 2021-10-20
w