Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Traduction de «geheel in afwachting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 29, § 3, van het besluit van de Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van het decreet van 21 december 2016 bepaalt dat "in afwachting van de installatie van het referentiecentrum en van de labelingsprocedure kan de Administratie tijdelijk, tot 31 december 2017, dienstverleners erkennen andere dan die al reeds gecertificeerd of erkend zijn in het kader van de decreten bedoeld in de artikelen 32, 34 en 35 van het decreet van 21 december 2016 of door openbare instellingen om het ...[+++]

In der Erwägung, dass in Artikel 29 § 3 des Erlasses der Regierung vom 23. Februar 2017 zur Ausführung des Dekrets vom 21. Dezember 2016 Folgendes steht: " In Erwartung der Einsetzung des Referenzzentrums und der Einführung des Zertifizierungsverfahrens kann die Verwaltung weitere Diensteanbieter als diejenigen, die im Rahmen der Dekrete, die in den Artikeln 32, 34 und 35 des Dekrets vom 21. Dezember 2016 genannt sind, oder durch öffentliche Einrichtungen bereits zugelassenen, zertifiziert oder anerkannt sind bis zum 31. Dezember ...[+++]


Het kreng van een groot dier wordt geplaatst hetzij in een daartoe bestemde plaats onder een dekzeil dat het geheel van het dier bedekt in afwachting van zijn verwijdering, hetzij in een dichte en hermetisch afgesloten container, gemakkelijk te hanteren met een mechanisch middel, gelegen op een daartoe bestemde plaats in afwachting van zijn verwijdering overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 21 oktober 1993 betreffen ...[+++]

Der Kadaver eines großen Tieres wird entweder an einem zu diesem Zweck bestimmten Ort unter einer den gesamten Tierkörper bedeckenden Plane bis zu seiner Beseitigung aufbewahrt, oder in einem dichten und hermetisch abgedeckten Behälter untergebracht, der mechanisch leicht zu handhaben ist und der an einem zu diesem Zweck bestimmten Ort bis zu seiner Beseitigung gemäß dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Oktober 1993 über tierische Abfälle aufbewahrt wird.


Indien de Commissie een met redenen omkleed advies uitbrengt wegens het niet-nakomen van de voorwaarde als bedoeld in lid 1, onder (a), van dit artikel of indien de voorwaarden als bedoeld in lid 1, onder (b) of (c), van dit artikel niet naar voldoening zijn vervuld, kan zij beslissen de financiële bijstand van de Unie geheel of gedeeltelijk op te schorten in afwachting van de naar behoren afgeronde ex-antevoorwaarden.

Liegt wegen Nichteinhaltung der Bedingung nach Absatz 1 Buchstabe a dieses Artikels eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission wegen Vertragsverstoßes vor oder sind die in Absatz 1 Buchstaben b und c dieses Artikels genannten Bedingungen nicht zufriedenstellend erfüllt, so kann die Kommission beschließen, die gesamte finanzielle Unterstützung der Union oder einen Teil davon in Abhängigkeit von der zufriedenstellenden Erfüllung der Ex-ante-Bedingungen auszusetzen.


Indien de Commissie een met redenen omkleed advies uitbrengt wegens het niet nakomen van de voorwaarde van lid 1, onder (a), of het onvoldoende nakomen van de voorwaarde van lid 1, onder (b) of (c), van dit artikel, kan zij beslissen de financiële bijstand van de Unie geheel of gedeeltelijk op te schorten in afwachting van de naar behoren afgeronde ex-antevoorwaarden.

Liegt wegen Nichteinhaltung der Bedingung nach Absatz 1 Buchstabe a eine mit Gründen versehene Stellungnahme der Kommission wegen Vertragsverstoßes vor oder sind die Bedingungen nach Absatz 1 Buchstaben b und c dieses Artikels nicht zufriedenstellend erfüllt, so kann die Kommission beschließen, die gesamte finanzielle Unterstützung der Union oder einen Teil davon in Abhängigkeit von der zufriedenstellenden Erfüllung der Ex-ante-Bedingungen auszusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de goedkeuring van het jaarlijkse werkprogramma kan zij beslissen de financiële bijstand van de Unie geheel of gedeeltelijk op te schorten in afwachting van de naar behoren afgeronde ex-antevoorwaarden.

Sie kann beim Erlass des Jahresarbeitsprogramms beschließen, die gesamte finanzielle Unterstützung der Union oder einen Teil davon in Abhängigkeit von der zufriedenstellenden Erfüllung der Ex-ante-Bedingungen auszusetzen.


Overwegende dat het nagestreefde doel bestaat in de invoering van het primaire beschermingstelsel over het geheel van de 240 locaties voorgedragen of aangewezen als Natura 2000-locaties vanaf 2011 om een einde te maken aan de discriminatie tussen burgers en om de erosie van de biodiversiteit af te remmen in afwachting van de aanwijzing van de nog niet aangewezen 232 locaties, hierna " locaties die aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk" genoemd;

In der Erwägung, dass das verfolgte Zweck darin besteht, die Regelung für den primären Schutz ab 2011 auf die gesamten 240 Gebiete, die als Natura 2000-Gebiete vorgeschlagen oder bezeichnet werden, einzuführen, um der Diskriminierung zwischen Bürgern ein Ende zu setzen, und in Erwartung der Bezeichnung der noch nicht bezeichneten 232 Gebiete, nachstehend " um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten" genannt, die Erosion der biologischen Vielfalt abzubremsen;


J. overwegende dat in afwachting ruimere dialoog en beroepsmatige contacten op Europees vlak aanmoediging en steun verdienen zodat de veranderingen in de opleiding en programma's volgens de behoeften van de beroepsgroep, de cliënten en de markt in zijn geheel bepaald worden ; dat de aangekondigde mededeling van de Europese Commissie over een actieplan voor een Europese opleiding voor alle juridische beroepen de uiteenlopende opleidingstradities en -methoden in de verschillende geografische g ...[+++]

J. in der Erwägung, dass bis dahin mehr Dialog und berufliche Kontakte auf europäischer Ebene ermutigt und gefördert werden sollten, damit Änderungen in der Lehre und den Lehrplänen nach den Bedürfnissen der Ausübenden, ihrer Klienten und des Marktes insgesamt gestaltet werden können; in der Erwägung, dass in der bevorstehenden Mitteilung der Kommission zu einem Aktionsplan über europäische Schulungen für Angehörige aller Rechtsberufe die unterschiedlichen Traditionen und Methoden in der Lehre sowie die unterschiedlichen Bedürfnisse der Ausübenden in den verschiedenen geografischen und fachlichen Gebiete berücksichtigt werden sollten u ...[+++]


Art. 16. In afwachting van de tenlasteneming van het geheel van de bezoldigingen door de begroting van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, wordt delegatie verleend aan de secretaris van de Regering om elke uitgave vast te leggen en goed te keuren die aangerekend kan worden op basisallocatie 11.01 van titel 1 van programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest en die betrekking heeft op de wedden en vergoedingen van het personeel bedoeld in artikel 4.

Art. 16 - In Erwartung der bernahme der gesamten Entlohnungen durch den Haushalt des Ministers der inneren Angelegenheiten und des öffentlichen Dienstes wird der Sekretär der Regierung bevollmächtigt, um jegliche Ausgabe einzugehen und zu genehmigen, die auf die Basiszuwendung 11.01 des Titels 1 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region anrechenbar ist, und die mit dem Gehalt und den Vergütungen, die dem in Artikel 4 erwähnten Personal gewährt werden, verbunden ist.


De vrijstelling dient, ongeacht de marktpositie van de contractpartijen, nog een bepaalde tijd na het begin van de gemeenschappelijke exploitatie te blijven gelden, in afwachting van de stabilisatie van hun marktaandelen, met name na de introductie van een geheel nieuw product, en om een minimumperiode van rendement op de betrokken investeringen te garanderen.

Die Freistellung sollte ungeachtet der Höhe der Marktanteile der Vertragsparteien während eines bestimmten Zeitraums nach Beginn der gemeinsamen Verwertung weiterhin gelten, damit sich - insbesondere nach Einführung eines völlig neuartigen Produktes - die Marktanteile der Vertragsparteien stabilisieren können und zugleich ein Mindestzeitraum für die Verzinsung des investierten Kapitals gewährleistet wird.


Gelet op de rechtspraak van de Raad van State, die oordeelt dat het voormelde artikel 16, § 2, het geheel van de regelgeving betreffende het kunstonderwijs bevriest in afwachting dat de aangelegenheid van de indeling en de structuur van het kunstonderwijs bij decreet wordt geregeld, heft de gemeenschapswetgever dat artikel 16, § 2, op om iedere juridische dubbelzinnigheid te voorkomen en om, in afwachting van een decreet, een wijziging van de regelgeving mogelijk te maken.

Angesichts der Rechtsprechung des Staatsrats, der urteile, da|gb der o.a. Artikel 16 § 2 die Gesamtheit der Vorschriften für den Kunstunterricht - solange die Gliederung und die Struktur des Kunstunterrichts nicht per Dekret geregelt worden seien - einfriere, habe der Gemeinschaftsgesetzgeber diesen Artikel 16 § 2 zur Vermeidung jeder juristischen Doppeldeutigkeit und - in Erwartung eines Dekrets - zur Ermöglichung einer Änderung der Vorschriften aufgehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel in afwachting' ->

Date index: 2024-03-29
w