Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturaal geheel
Geheel
Geheel of ten dele
Gerepareerde banden controleren
Gerepareerde banden inspecteren
Gerepareerde banden onderzoeken
Herstelde banden onderzoeken
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
In eer en rechten herstelde
In zijn recht kunnen worden hersteld
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot

Vertaling van "geheel is hersteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in zijn recht kunnen worden hersteld

Anspruch auf Wiederherstellung des früheren Zustands




voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


gerepareerde banden onderzoeken | herstelde banden onderzoeken | gerepareerde banden controleren | gerepareerde banden inspecteren

reparierte Reifen kontrollieren


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- het geheel van het domein "les Epioux": de onlangs herstelde, gebruikte weg op de houtvesterij van Florenville (domein van de "Epioux"), zal bij schade moeten worden hersteld;

- das gesamte Gebiet des "Domaine des Epioux": der auf dem Gebiet des Forstamtes von Florenville (Domaine des Epioux) benutzte Weg, der kürzlich instand gesetzt wurde, ist im Falle einer Beschädigung zu erneuern;


Hoewel de opgelegde beperkende maatregelen op dit ogenblik noodzakelijk en evenredig lijken, zal het vrij verkeer van kapitaal echter zo snel mogelijk moeten worden hersteld in het belang van de Griekse economie, de eurozone en de eengemaakte markt van de Europese Unie in haar geheel.

Die verhängten Beschränkungen erscheinen zum jetzigen Zeitpunkt zwar erforderlich und verhältnismäßig, doch muss der freie Kapitalverkehr im Interesse der griechischen Wirtschaft, des Euroraums und des EU-Binnenmarkts insgesamt so bald wie möglich wiederhergestellt werden.


Nu de economie de recessie en de financiële crisis steeds meer achter zich laat, is de opleving in cruciale mate afhankelijk van de soliditeit van de financiële markten, die nog steeds niet geheel is hersteld.

Da sich die Wirtschaft gerade von einer Rezession erholt, die mit einer Finanzkrise einherging, hängt der Wiederaufschwung von der Solidität der Finanzmärkte ab, die erst wieder hergestellt werden muss.


De Raad VERZOEKT de Commissie met de Griekse overheid te blijven samenwerken en daarbij rekening te houden met de Griekse initiatieven, teneinde de inspanningen tot oplossing van de statistische problemen te ondersteunen en het verzamelen en verwerken van overheidsstatistieken te verbeteren, opdat het vertrouwen in de Griekse statistieken wordt hersteld, en voorts passende maatregelen voor te stellen om het Griekse statistische systeem in zijn geheel in overeenstemming te brengen met de EU-voorschriften en, uiterlijk in februari 2010, ...[+++]

Der Rat ERSUCHT die Kommission, die Zusammenarbeit mit den griechischen Behörden unter Berücksichtigung von deren Initiativen fortzusetzen, damit die Anstrengungen zur Behebung der Probleme im Bereich Statistik und zur Verbesserung der Datenerhebung und -verarbeitung bei öffentlichen Statistiken zwecks Wiederherstellung des Vertrauens in die griechischen Statistiken unterstützt werden, und angemessene Maßnahmen vorzuschlagen, durch welche das griechische statistische System insgesamt wieder mit den EU-Anforderungen in Einklang gebracht wird, und ferner bis Februar 2010 einen Aktionsplan zur Behebung von Mängeln auf Ebene der Statistik, d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. roept de Commissie op om, in de eerste plaats in het kader van het meerjarenprogramma Cultuur 2007 (2007-2013), partnernetwerken in de verschillende lidstaten in staat te stellen meerjarenprogramma's ten uitvoer te leggen die erop gericht zijn geheel in oorspronkelijke staat herstelde traditionele dorpen met maximaal, laten we zeggen, 1 000 inwoners te bevorderen;

19. ersucht die Kommission, insbesondere im Rahmen der mehrjährigen Kooperationspläne des Programms Kultur (2007-2013), Netzwerken, denen Partner aus verschiedenen Mitgliedstaaten angehören, die Möglichkeit zur Durchführung mehrjähriger Projekte zu geben, die der Förderung vollständig wieder aufgebauter traditioneller Siedlungen, gegebenenfalls mit weniger als 1000 Einwohnern, dienen;


De rechter kan een straf verminderen - met inachtneming van de in artikel 49 van het strafwetboek bepaalde strafmaat - of kan, wanneer het een straf van ten hoogste een jaar of een geldboete van ten hoogste 360 dagboete-eenheden betreft, de strafvordering doen vervallen, op voorwaarde dat de dader a) zich aan een bemiddelingsprocedure ("Täter-Opfer-Ausgleich") heeft onderworpen en de schade geheel of grotendeels heeft hersteld of ernstige pogingen daartoe heeft ondernomen, dan wel b) de schade geheel of grotendeels heeft hersteld en daarbij aanzienlijke inspanningen heeft moe ...[+++]

Nach dieser Bestimmung kann das Gericht eine Strafe - in dem in 49 StGB festgelegten Umfang - mildern oder gar von jedweder Strafe absehen, wenn die angedrohte Strafe nicht mehr als ein Jahr Freiheitsentzug oder nicht mehr als 360 Tagessätze umfasst und wenn der Täter a) sich einer Mediation (Täter-Opfer-Ausgleich) unterzogen und seine Tat ganz oder zum überwiegenden Teil wieder gutgemacht hat oder deren Wiedergutmachung ernsthaft erstrebt oder b) das Opfer ganz oder zum überwiegenden Teil entschädigt hat, sofern die Schadenswiedergutmachung von ihm erhebliche persönliche Leistungen oder persönlichen Verzicht erfordert hat.


Estland laat zien hoe snel een land dat zich van een langdurige bezetting heeft weten te bevrijden, zijn onafhankelijkheid heeft herwonnen en de democratie heeft hersteld, er ook in kan slagen politiek een geheel andere koers in te slaan en een degelijke, marktgerichte economie, een breed geschakeerd internationaal vrijhandelssysteem en goed functionerende maatschappelijke instellingen op te bouwen.

Estland beweist, wie schnell es einem Land, das sich selbst von langjähriger Besatzung befreit, seine Unabhängigkeit wiedergewonnen und die Demokratie wiederhergestellt hat, auch gelingen kann, seine Politik vollständig neu zu orientieren und eine funktionierende, marktorientierte Wirtschaft, einen weitreichenden internationalen Freihandel und funktionierende soziale Institutionen aufzubauen.


6. bekrachtigt zijn steun voor het akkoord van Lusaka uit 1999, dat een consensus inhoudt op basis waarvan de vrede in de Democratische Republiek Kongo en de regio als geheel kan worden hersteld; dringt er bij alle betrokken partijen op aan zich strikt te houden aan resolutie 1304 van de VN-Veiligheidsraad;

6. bekräftigt seine Unterstützung für das Abkommen von Lusaka aus dem Jahre 1999, das einen Konsens liefert, auf dessen Grundlage der Frieden in der Demokratischen Republik Kongo und in der gesamten Region wieder hergestellt werden kann; fordert alle betroffenen Parteien nachdrücklich auf, sich strikt an die Resolution 1304 des UN-Sicherheitsrates zu halten;


F. overwegende dat het noodzakelijk is het publiek in geheel Europa bewust te maken van deze tragische gebeurtenissen en dat tegenover het publiek de verantwoordelijkheden op de westelijke Balkan duidelijk moeten worden gemaakt, zodat het wederzijds vertrouwen kan worden hersteld en er weer een duurzame dialoog tussen de landen in dit gebied kan worden opgevat,

F. in der Erwägung, dass ganz Europa für diese tragischen Ereignisse sensibilisiert und auf dem Westbalkan eine öffentliche Anerkennung der Verantwortung erreicht werden muss, damit das gegenseitige Vertrauen wieder aufgebaut werden kann und die Länder der Region wieder einen beständigen Dialog miteinander aufnehmen können,


J. overwegende dat het noodzakelijk is het publiek in geheel Europa nadrukkelijker van deze tragische gebeurtenissen te doordringen en tegenover het publiek de verantwoordelijkheden op de westelijke Balkan duidelijk te maken, zodat het wederzijds begrip wordt hersteld en weer een duurzame dialoog tussen de landen in dit gebied kan worden opgevat;

J. in der Erwägung, dass ganz Europa für diese tragischen Ereignisse sensibilisiert und auf dem Westbalkan eine öffentliche Anerkennung der Verantwortung erreicht werden muss, damit das gegenseitige Vertrauen wieder aufgebaut werden kann und die Länder der Region wieder einen beständigen Dialog miteinander aufnehmen können,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel is hersteld' ->

Date index: 2021-12-01
w