Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geheel moeten onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen

eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen


een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet

eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze benadering en onze dialoog daarover met derde landen moeten steeds geheel in overeenstemming zijn met ontwikkelingsdoelstellingen van uitbanning van armoede en goed bestuur, maar er zij op gewezen dat beperkingen op de voorziening van grondstoffen andere ontwikkelingslanden vaak ernstig schaadt.

Dieser Ansatz und unser Dialog mit Drittländern in dieser Angelegenheit muss weiterverfolgt werden, um die völlige Übereinstimmung mit den Entwicklungszielen der Armutsbeseitigung und der verantwortungsvollen Staatsführung zu gewährleisten; es muss gleichzeitig darauf hingewiesen werden, dass die Beschränkungen der Rohstoffversorgung anderen Entwicklungsländern häufig schweren Schaden zufügt.


De hierboven beschreven strategische prioriteiten en actiepunten bieden een gemeenschappelijke basis voor de betrekkingen tussen de EU en de landen in Azië over de hele linie en zouden ons, mutatis mutandis, moeten leiden bij de ontwikkeling van onze betrekkingen met geheel Azië.

Die im Vorhergehenden beschriebenen strategischen Prioritäten und punktuellen Maßnahmen ergeben ein gemeinsames Fundament für das Gesamtgeflecht der Beziehungen zwischen der EU und den Ländern der asiatischen Region und sind gedacht als Richtschnur (mutatis mutandis) bei der weiteren Entwicklung der Beziehungen zur asiatischen Region insgesamt.


Hoewel duurzame ontwikkeling ongetwijfeld onze maatschappij als geheel ten goede zal komen, zullen er moeizame compromissen moeten worden gesloten tussen met elkaar botsende belangen.

Zweifelsohne wird die nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft als Ganzes zu Gute kommen, dennoch muss zwischen unterschiedlichen Interessen abgewogen werden.


We moeten dan ook doorgaan met onze brede gezamenlijke inspanningen en met nog meer energie en vastberadenheid werken aan de consolidatie van de al geboekte resultaten, totdat de Europese migratieagenda in zijn geheel is uitgevoerd.

Das Thema Migration wird uns noch eine Weile begleiten. Um das Erreichte zu konsolidieren und die Europäische Migrationsagenda zur Gänze umzusetzen, müssen wir daher unsere gemeinsamen Anstrengungen auf allen Ebenen mit noch mehr Energie und Entschlossenheit fortsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten onze samenwerking met Egypte en Tunesië, en met Noord-Afrika in zijn geheel, zien te verbeteren.

Wir müssen mit Ägypten und Tunesien, mit Nordafrika besser zusammenarbeiten.


De Raad is van mening dat de verordeningen met betrekking tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding niet alleen op onze behoeften moeten worden afgestemd, maar ook een samenhangend geheel moeten vormen.

Le Conseil considère que la réglementation relative à l'Office européen de lutte antifraude doit non seulement être adaptée aux besoins mais qu'elle doit également être cohérente.


Het Europees Parlement en de Europese Unie in haar geheel moeten onze Palestijnse vrienden een aantal zaken heel duidelijk maken - drie zaken om precies te zijn. Ten eerste kunnen geweld en democratisch gekozen partijen niet samengaan.

Das Europäische Parlament und die Europäische Union insgesamt hätten Schwierigkeiten, unseren palästinensischen Freunden einige Dinge nicht in aller Deutlichkeit zu sagen, vor allem drei: zum Ersten, dass Gewalt mit dem Wahlergebnis in einer Demokratie nicht vereinbar ist.


We moeten onze burgers uitleggen dat een dergelijke houding schadelijk zou zijn voor hun samenleving en voor de Europese Unie als geheel.

Wir müssen unseren Bürgern erklären, dass eine solche Haltung nicht nur für ihre Gesellschaft, sondern für die Europäische Union insgesamt schädlich wäre.


Ik wil benadrukken dat wij ook onze eigen integriteit in het oog moeten houden en ervoor moeten zorgen dat onze legitieme zorgen over het pijnlijk trage tempo van de voortgang van het vredesproces binnen Koerdistan en Turkije als geheel, niet onbedoeld een signaal worden naar diegenen in dit Parlement en in de EU die meer tegen het EU-lidmaatschap van Turkije dan voor democratie zijn.

Auch müssen wir, das unterstreiche ich, auf unsere eigene Integrität achten und sicherstellen, dass die legitime Besorgnis über den insgesamt schmerzhaft langsamen Fortschritt des Friedensprozesses in Kurdistan und der Türkei nicht zu einer Chiffre für diejenigen in diesem Haus wird, die eher gegen eine türkische EU-Mitgliedschaft als prodemokratisch sind.


Hoewel duurzame ontwikkeling ongetwijfeld onze maatschappij als geheel ten goede zal komen, zullen er moeizame compromissen moeten worden gesloten tussen met elkaar botsende belangen.

Zweifelsohne wird die nachhaltige Entwicklung der Gesellschaft als Ganzes zu Gute kommen, dennoch muss zwischen unterschiedlichen Interessen abgewogen werden.




D'autres ont cherché : geheel moeten onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel moeten onze' ->

Date index: 2022-01-11
w