Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet geheel ontkoppelen
Nog niet geheel rendabele belegging

Traduction de «geheel niet voorstelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nog niet geheel rendabele belegging

Investition,die noch nicht ihren vollen Ertrag erreicht hat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de gemeenteraad van Lasne, ter aanvulling, voorstelt, en enkel indien de compensatie niet geheel of gedeeltelijk in Eigenbrakel gevonden kan worden, om maar een gedeelte van het gemeentelijk overleggebied in landbouwgebied te wijzigen, hetzij een approximatieve oppervlakte van 15,5 ha, en om het in elk geval te behouden langs de chaussée de Charleroi op een diepte van ongeveer 100 m alsook in het noorden en het noordoosten van de avenue du Trianon; elke andere regeling is scha ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Lasne hilfsweise, und nur wenn der Ausgleich nicht völlig oder teilweise in Braine-l'Alleud gefunden werden kann, vorschlägt, nur einen Teil des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung in ein Agrargebiet, und zwar eine Fläche von ungefähr 15,5 ha, umzuwandeln und es auf alle Fälle entlang der " Chaussée de Charleroi" auf eine Tiefe von etwa 100 m, sowie nördlich und nordöstlich der " Avenue du Trianon" zu erhalten; jede andere Bestimmung schadet der Entwicklung der Gemeinde Lasne;


Overwegende dat de Commissie van advies voor ruimtelijke ordening en mobiliteit van Lasne voorstelt om het geheel van het gemeentelijk overleggebied niet in landbouwgebied te wijzigen om de stedenbouwkundige ontwikkeling naast de chaussée de Charleroi mogelijk te maken;

In der Erwägung, dass der kommunale Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität von Lasne vorschlägt, nicht das gesamte Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung in ein Agrargebiet umzuwandeln, um die städtebauliche Entwicklung am Rande der " Chaussée de Charleroi" zu ermöglichen;


Ø de Europese Commissie in het geheel niet voorstelt de drempel van de 'voorbehouden diensten' te moduleren aan de hand van de kosten van de levering van de universele dienst in de verschillende lidstaten zoals berekend in een aantal wetenschappelijke onderzoeken, zodat deze financieringswijze gezuiverd wordt van de negatieve gevolgen van monopolistische posities en van de concurrentievervalsende effecten die er nu mee gepaard gaan, omdat geen aanpassing aan de werkelijke kosten plaatsvindt.

Ø dass die Kommission zu keinem Zeitpunkt vorschlägt, die Schwelle für die „reservierten Bereiche“ den Kosten der Erbringung des Universaldienstes in den einzelnen Mitgliedstaaten, die in verschiedenen wissenschaftlichen Arbeiten berechnet worden sind, anzupassen, damit diese Finanzierungsart von den Übermaßen an monopolistischen Stellungen und Wettbewerbsverzerrungen, die sie derzeit in Ermangelung einer Ausrichtung an den tatsächlichen Kosten mit sich bringt, befreit wird.


Aangezien amendement 464 alleen voorstelt om fondsen in reserve te plaatsen, doet het probleem van het overschrijden van de grenzen zich in het geheel niet voor.

Da mit Änderungsantrag 464 nur der Vorschlag eingebracht wird, Mittel als Reserve anzulegen, kann er im Bezug auf die Überschreitung der Obergrenzen definitiv nicht problematisch sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad en de Commissie hebben niet begrepen dat het Parlement een nieuwe manier van wetgeven voorstelt voor het Europa van de 27. Al die landen hebben immers een verschillende regelgevende ontwikkeling doorgemaakt, en elk land heeft op dit gebied een geheel eigen ervaring en een eigen bureaucratisch systeem.

Rat und Kommission haben nicht begriffen, dass das Parlament damit im Europa der 27 eine neue Rechtsetzungsform, mit anderen ordnungsrechtlichen Entwicklungen und Erfahrungen und auch mit anderen bürokratischen Systemen, vorschlägt.


De Raad en de Commissie hebben niet begrepen dat het Parlement een nieuwe manier van wetgeven voorstelt voor het Europa van de 27. Al die landen hebben immers een verschillende regelgevende ontwikkeling doorgemaakt, en elk land heeft op dit gebied een geheel eigen ervaring en een eigen bureaucratisch systeem.

Rat und Kommission haben nicht begriffen, dass das Parlament damit im Europa der 27 eine neue Rechtsetzungsform, mit anderen ordnungsrechtlichen Entwicklungen und Erfahrungen und auch mit anderen bürokratischen Systemen, vorschlägt.


Omdat het verslag echter ook structurele veranderingen voorstelt in de stemmingsprocedure in de Europese instellingen, en dus ernstige financiële gevolgen heeft, kunnen wij het verslag als geheel niet steunen.

Da der Bericht jedoch auch Vorschläge zur strukturellen Änderung des Abstimmungsverfahrens in den europäischen Institutionen enthält und weitreichende finanzielle Auswirkungen hat, können wir den Bericht insgesamt nicht unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel niet voorstelt' ->

Date index: 2021-10-27
w