c) in geval van toepassing van artikel 53, eerste lid, 2°, of van artikel 57, dat de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke sa
menwonende niet het geheel of een onverdeeld deel van een zakelijk recht bezit op een ander g
ebouw dat geheel of gedeeltelijk voor woning bestemd is, in België of in het buitenland, afgezien van de onroerende goederen bedoeld in artikel 54, vierde lid; de nog te verkopen onroerende goederen bedoeld in artikel 54, vierde lid, 2°, zijn evenwel het
voor ...[+++]werp van een aparte melding met de nauwkeurige plaatsligging en de aard van het zakelijk recht waarvan de verkrijger of zijn echtgeno(o)t(e) of wettelijke samenwonende houder is op dat onroerend goed; c) bei Anwendung von Artike
l 53, Absatz 1, 2°, oder von Artikel 57, dass der Erwerber oder s
ein Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender Partner nicht die Gesamtheit oder einen ungeteilten Anteil eines dinglichen Rechts an eine
r anderen Immobilie besitzen, die ganz oder teilweise zur Bewohnung dient, die in Belgien oder im Ausland liegt, mit Aus
...[+++]nahme der in Artikel 54, Absatz 4 genannten Immobilien; die in Artikel 54, Absatz 4, 2° genannten, noch zu verkaufenden Immobilien sind jedoch Gegenstand eines getrennten Vermerks, in dem ihre genaue Ortslage und die Art des dinglichen Rechts, über das der Erwerber oder sein Ehepartner oder gesetzlich zusammenwohnender Partner an dieser Immobilie verfügt, angegeben werden;