Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ong.
Ongev.
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Ongeveer
Veiligheid in huis
Vluchtmisdrijf
Voorkoming van ongevallen thuis
Wetten in hun geheel

Vertaling van "geheel ongeveer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


ongeveer | ong. [Abbr.] | ongev. [Abbr.]

rund | ungefähr | zirka | r. [Abbr.] | rd [Abbr.] | ugf [Abbr.] | ung. [Abbr.] | ungf. [Abbr.] | za. [Abbr.]


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht








ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat heeft mogelijk verreikende gevolgen: als de olieprijs in 2030 bijvoorbeeld zou stijgen tot 100 dollar per vat, zou aan de energie-invoer van de EU-27 als geheel een extra prijskaartje vastzitten van ongeveer 170 miljard euro, wat neerkomt op een jaarlijkse meeruitgave van 350 euro voor elke EU-burger [3].

Die potenziellen Auswirkungen sind beträchtlich: Stiege beispielsweise der Ölpreis bis zum Jahr 2030 auf 100 USD/Barrel in heutiger Währung, würde sich die Energieimportrechnung der EU-27 auf etwa 170 Mrd. EUR belaufen, was einer jährlichen Erhöhung um 350 EUR pro EU-Bürger entsprechen würde [3].


In haar geheel heeft de moderne biotechnologie direct te maken met ongeveer 1,56 % van de in de EU gegenereerde bruto toegevoegde waarde (cijfers van 2002); daarbij is dan nog geen rekening gehouden met indirecte positieve effecten zoals een gezondere bevolking.

Rund 1,56 % der Bruttowertschöpfung in der EU stehen mit der modernen Biotechnologie in Zusammenhang (Wert 2002); hinzurechnen könnte man die positiven Auswirkungen der Biotechnologie, etwa eine gesündere Bevölkerung.


Dat is ongeveer viermaal zoveel als in de EU als geheel (waar slechts 3,5 % van de bevolking afkomstig is uit een derde land) en meer dan het dubbele van het cijfer voor de steden waarop de stadsaudit betrekking heeft (6 %).

Dies ist ungefähr viermal so hoch wie der Anteil für die gesamte EU (in der lediglich 3,5% der Bevölkerung von außerhalb der EU kommen) und mehr als doppelt so hoch wie für die Städte, die am Städte-Audit teilgenommen haben (6%).


Overwegende dat de auteur van het onderzoek immers aanstipt dat ongeveer 27,5 ha over het totaal van de onderzochte gebieden (ontginningsgebieden en varianten) uitgebaat worden door de landbouw (weiden of akkers); dat hij op het geheel van die gebieden noteert dat er gemiddeld ongeveer 40 % van de betrokken gronden, gronden zijn met "hoog landbouwpotentieel";

In der Erwägung, dass der Verfasser der Studie in der Tat angibt, dass unter den gesamten untersuchten Gebieten (Abbaugebiete und Varianten) fast 27,5 Ha landwirtschaftlich genutzt werden (Wiesen oder Ackerland); dass er für die Gesamtheit dieser Gebiete feststellt, dass im Durchschnitt ca. 40% der betreffenden Flächen mit Böden bedeckt sind, die eine hohe landwirtschaftliche Nutzbarkeit aufweisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik kan op dit moment niet zeggen wanneer dit klaar zal zijn, omdat dit afhangt van de werkzaamheid van de voorraad, maar wij schatten dat het geheel ongeveer acht à twaalf maanden in beslag neemt.

Ich kann nicht sagen, wann er fertig sein wird, da das von der Wirksamkeit des Stamms abhängig sein wird. Aber wir schätzen, dass es zwischen 8 und 12 Wochen dauern wird.


Ik kan op dit moment niet zeggen wanneer dit klaar zal zijn, omdat dit afhangt van de werkzaamheid van de voorraad, maar wij schatten dat het geheel ongeveer acht à twaalf maanden in beslag neemt.

Ich kann nicht sagen, wann er fertig sein wird, da das von der Wirksamkeit des Stamms abhängig sein wird. Aber wir schätzen, dass es zwischen 8 und 12 Wochen dauern wird.


Toen we de bijdragen van de structuurfondsen aan individuele structurele acties in de 27 lidstaten aan het beoordelen waren, ontdekte ik tot mijn grote genoegen dat er in de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 voor cultuur als geheel ongeveer vijf miljard euro is uitgetrokken in de hele Unie.

Als wir die Beiträge der Strukturfonds für einzelne Strukturmaßnahmen in den 27 Mitgliedstaaten zusammenrechneten, habe ich mit großer Freude festgestellt, dass im Zeitraum 2007-2013 insgesamt annähernd 5 Milliarden Euro aus den Strukturfonds für kulturelle Zwecke in der gesamten Union vorgesehen sind.


C. overwegende dat de werkgelegenheidsvooruitzichten in 2003 zijn verslechterd met een stijging van het werkloosheidspercentage tot 8,9% in de Eurozone en 8,1% in de EU als geheel, ongeveer 0,5 procentpunt hoger dan in 2002,

C. in der Erwägung, dass sich die Beschäftigungsprognosen im Jahre 2003 verschlechtert haben, wobei die Arbeitslosenquote im Eurogebiet auf 8,9% und in der Europäischen Union insgesamt auf 8,1% gestiegen ist und damit 0,5 Prozentpunkte über der Quote von 2002 liegt,


C. overwegende dat de werkgelegenheidsvooruitzichten in 2003 zijn verslechterd met een stijging van het werkloosheidspercentage tot 8,9% in de Eurozone en 8,1% in de EU als geheel, ongeveer 0,5 procentpunt hoger dan in 2002,

C. in der Erwägung, dass sich die Beschäftigungsprognosen im Jahre 2003 verschlechtert haben, wobei die Arbeitslosenquote im Eurogebiet auf 8,9% und in der EU insgesamt auf 8,1% gestiegen ist und damit 0,5 Prozentpunkte über der Quote von 2002 liegt,


Over het geheel genomen zette de negatieve ontwikkeling van de handel in tv-rechten met de Verenigde Staten zich voort, waarbij het voor tv-rechten geraamde aandeel van het totale geschatte tekort in de audiovisuele sector 8,2 miljard euro (14% meer dan in 1999) voor 2000 ongeveer 4,1 miljard euro (17,5% meer dan in 1999) bedroeg.

Insgesamt hat sich die negative Entwicklung des Handels mit Fernsehrechten zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fortgesetzt, wobei der auf Fernsehrechte entfallende Betrag des geschätzten Gesamtdefizits im audiovisuellen Sektor in Höhe von 8,2 Mrd. EUR (14 % mehr als 1999) für 2000 auf ca. 4,1 Mrd. EUR (oder 17,5 % mehr als 1999) veranschlagt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel ongeveer' ->

Date index: 2023-01-17
w