Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Structureel
Voor het geheel aansprakelijke vennoot
Voor het geheel verbonden vennoot
Wetten in hun geheel

Vertaling van "geheel toenemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

Gesellschafter,für die Schulden der Gesellschaft gesamtschuldnerisch haftet


voor het geheel aansprakelijke vennoot | voor het geheel verbonden vennoot

unbeschränkt für Gesellschaftsschulden haftender Gesellschafter


internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden










structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de productie niet in Europa kan blijven vanwege de stijgende kosten van de emissiehandel en als daardoor bijvoorbeeld staal of papier wordt geproduceerd in plaatsen waar de emissies groter zijn dan in Europa, dan zullen de emissies in het geheel toenemen.

Wenn in Europa aufgrund der sprunghaft steigenden Kosten des Emissionshandels nicht weiterproduziert werden kann, und wenn dann etwa Stahl oder Papier an Orten hergestellt wird, an denen die sich daraus ergebenden Emissionen höher sind als in Europa, werden die Emissionen insgesamt ansteigen.


In situaties die onder scenario 1 (investeringsbesluiten) vallen, mag het steunbedrag dus niet hoger uitkomen dan het minimum dat noodzakelijk is om het project voldoende winstgevend te maken, bijvoorbeeld om de interne opbrengstvoet ervan te doen toenemen tot boven de normale rendementspercentages die de betrokken onderneming hanteert bij andere vergelijkbare investeringsprojecten of, wanneer die beschikbaar zijn, om de interne opbrengstvoet ervan te doen toenemen tot boven de kapitaalkosten van de onderneming als geheel of tot boven de ren ...[+++]

Bei Investitionsentscheidungen (Szenario 1) darf die Beihilfe daher das für eine rentable Umsetzung des Vorhabens erforderliche Minimum nicht übersteigen; so darf z. B. der interne Zinsfuß des Vorhabens nicht über die von dem betreffenden Unternehmen in anderen ähnlichen Investitionsvorhaben zugrunde gelegten Renditesätze oder, wenn verfügbar, der interne Zinsfuß über die Kapitalkosten des Unternehmens insgesamt oder aber über die in der jeweiligen Branche üblichen Renditen angehoben werden.


X. overwegende dat het aantal afhankelijke personen door de vergrijzing van onze samenleving in de nabije toekomst aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat ouderen, met name vrouwen, in verschillende landen een groter armoederisico lopen dan de bevolking als geheel, door de inkomensdaling bij de pensionering en ook andere factoren, bijvoorbeeld lichamelijke afhankelijkheid, eenzaamheid en sociale uitsluiting; overwegende dat de verbreking van de sociale band tussen de generaties een groot probleem in onze maatschappijen is;

X. in der Erwägung, dass die Anzahl der betreuungsbedürftigen Personen angesichts unserer alternden Gesellschaft in naher Zukunft deutlich zunehmen wird; in der Erwägung, dass ältere Menschen und insbesondere ältere Frauen aufgrund sinkender Einkünfte durch den Renteneintritt sowie aufgrund anderer Gegebenheiten, wie z. B. physische Abhängigkeit, Einsamkeit und soziale Ausgrenzung, in mehreren Ländern einem größeren Armutsrisiko ausgesetzt sind als die Allgemeinheit; in der Erwägung, dass die Auflösung der sozialen Beziehungen zwis ...[+++]


Daardoor zal de slagkracht van de sector in zijn geheel toenemen. Dat is nodig om de strijd met de elektronische communicatie te kunnen leveren.

Im Kampf gegen die elektronische Kommunikation ist dies dringend erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor zal de slagkracht van de sector in zijn geheel toenemen. Dat is nodig om de strijd met de elektronische communicatie te kunnen leveren.

Im Kampf gegen die elektronische Kommunikation ist dies dringend erforderlich.


De interne markt in Europa moet uitsluitend een markt voor consumenten zijn waar het e-commerce betreft. Als wij daarin meer zekerheid voor de consumenten kunnen realiseren, zal de grensoverschrijdende handel in zijn geheel toenemen.

Der Binnenmarkt in Europa muss ein Binnenmarkt der Verbraucher sein, gerade was den elektronischen Handel angeht. Denn wenn wir dort zu mehr Sicherheit für die Verbraucher kommen, werden wir auch zu einer insgesamt größeren Menge des grenzüberschreitenden Handels kommen.


Bovendien is, gedurende de periode 2000-2002 in de EU als geheel en in tal van lidstaten afzonderlijk, de economische groei losgekoppeld van de toename van de hoeveelheid verpakkingsafval, hoewel de totale tonnages verpakkingsafval in de meeste lidstaten nog blijven toenemen.

Außerdem haben sich 2000-2002 Wirtschaftswachstum und Anstieg des Verpackungsabfallaufkommens in der EU insgesamt und in den meisten Mitgliedstaaten voneinander entkoppelt, obwohl die Gesamtmenge an Verpackungsabfällen in diesem Zeitraum weiter gestiegen ist.


Daarentegen staat dat de schuldquote – zowel voor de eurozone als voor de EU als geheel -naar verwachting zal toenemen en in 2006 zal oplopen tot respectievelijk 71,9% en 64,2% van het BBP.

Dahingegen steigen die Schuldenquoten sowohl für das Euro-Gebiet als auch für die Gesamt-EU bis 2006 auf voraussichtlich 71.9 bzw. 64.2% des BIP an.


Normen doen dan ook normaal gesproken de mededinging toenemen en de productie- en verkoopkosten dalen, en komen aldus de economie in haar geheel ten goede.

Folglich bewirken Normen in der Regel einen stärkeren Wettbewerb und niedrigere Output- und Verkaufskosten, was den Volkswirtschaften insgesamt zugutekommt.


Gedurende geheel 2013 bleven de oninbare leningen in tal van lidstaten (waaronder Spanje, Italië, Portugal, Ierland, Griekenland, Cyprus en Frankrijk) toenemen, zij het vanaf een relatief laag peil, of hebben zij zich op een vrij hoog niveau gestabiliseerd (zoals in Hongarije).

B. Spanien, Italien, Portugal, Irland, Griechenland, Zypern und Frankreich, weiter gestiegen (wenngleich von relativ niedrigem Ausgangsstand) oder hat sich auf relativ hohem Niveau stabilisiert (wie in Ungarn).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel toenemen' ->

Date index: 2024-07-31
w