Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "geheel van verliezen en fouten waarvan sprake " (Nederlands → Duits) :

Het geheel van verliezen en fouten waarvan sprake wordt in deze Titel « systematische afwijking » genoemd.

Die Gesamtheit der betreffenden Verluste und Fehler wird in diesem Titel « systematische Abweichung » genannt.


Het geheel van verliezen en fouten waarvan sprake wordt in deze Titel " systematische afwijking" genoemd.

Die Gesamtheit der betreffenden Verluste und Fehler wird in diesem Titel " systematische Abweichung" genannt.


Ten aanzien van de tegen reële waarde gemeten niet-gerealiseerde verliezen en winsten waarvan sprake in de artikelen 467 en 468 van Verordening (EU) nr. 575/2013 maken de instellingen in kolom A) in rij 26a het bedrag openbaar dat ingevolge de artikelen 467 en 468 van het tier 1-kernkapitaal is uitgesloten.

Für zum beizulegenden Zeitwert nach Artikel 467 und 468 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 angesetzte, nicht realisierte Verluste und Gewinne geben die Institute den nach den Artikeln 467 und 468 vom harten Kernkapital ausgeschlossenen Betrag in Zeile 26a Spalte (A) an.


Art. 29. Artikel 32 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 32. De erkenning van het onderzoekscentrum kan geheel of gedeeltelijk worden ingetrokken : 1° als uit een audit waarvan sprake in de artikelen 29, 30 en 31 blijkt dat het onderzoekscentrum niet meer voldoet aan de voorwaarden voor de verkrijging van de erkenning waarvan sprake ...[+++]

Art. 30 - Artikel 32 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 32. Die Zulassung des Forschungszentrums kann ganz oder teilweise entzogen werden: 1° wenn ein Audit im Sinne von Artikel 29, 30 und 31 erscheinen lässt, dass das zugelassene Forschungszentrum einer der Bedingungen für die Gewährung der Zulassung nach Artikel 4 bis 15 nicht mehr genügt; 2° wenn das zugelassene Forschungszentrum der Bedingung für die Beibehaltung der Zulassung na ...[+++]


Volgens de cijfers over de criminaliteit waarvan aangifte is gedaan, is er in de URBAN II-gebieden sprake van een groot probleem. Het gemiddelde misdaadcijfer voor deze gebieden is bijna tweemaal zo hoog als dat voor de EU als geheel (meer dan 100 misdrijven per jaar per 1.000 inwoners vergeleken met 55 voor de EU als geheel).

Kriminalität ist ein bedeutendes Problem in den URBAN-Gebieten, wo die Quote im Durchschnitt doppelt so hoch ist wie die für die EU insgesamt (jährlich über 100 Delikte pro 1 000 Einwohner gegenüber 55 für die EU insgesamt).


Het geheel van verliezen en fouten waarvan sprake wordt in deze titel « systematische afwijking » genoemd.

Die Gesamtheit der betreffenden Verluste und Fehler wird in diesem Titel " systematische Abweichung" genannt.


Aangezien het bijzonder belangrijk is om kwaliteitsnormen te hanteren voor ratings, moet overwogen worden om een algemene, periodieke kwaliteitsbeoordeling van ratingbureaus in te voeren om de fouten in ratings waarvan sprake hierboven, die te wijten zijn aan een gebrek aan bekwaamheid, in de toekomst te vermijden.

Da Qualitätsmaßstäbe für Ratings von besonderer Bedeutung sind, sollte über eine allgemeine, regelmäßige Qualitätsüberprüfung der Ratingagenturen beraten werden, um die erwähnten fehlerhaften Ratings, welche auf mangelnde Kompetenz zurückzuführen sind, in Zukunft zu vermeiden.


Alleen als de burgers in Europa zien dat we nu de nodige actie ondernemen, dat we daadwerkelijk lering trekken uit de fouten die we hebben gemaakt, kunnen we de vertrouwensbreuk waarvan momenteel sprake is repareren.

Nur wenn die Bürger in Europa sehen, dass wir jetzt effektiv handeln, dass wir aus den Fehlern, die wir gemacht haben, auch lernen, nur dann werden wir diesen Vertrauenseinbruch, den wir derzeit erleben, auch wieder überwinden.


« Schendt artikel 306 van het Burgerlijk Wetboek, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in zijn [.] arresten van 4 januari 1980 en 23 april 1982, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aanleiding geeft tot discriminatie van de echtgenoot die na echtscheiding een onderhoudsuitkering vordert, naargelang die echtgenoot verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van de artikelen 229 of 231 van het Burgerlijk Wetboek, of verweerder is in een echtscheidingsgeding ingesteld op grond van artikel 232 van ...[+++]

« Verstösst Artikel 306 des Zivilgesetzbuches, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen [.] Urteilen vom 4. Januar 1980 und vom 23. April 1982, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er zu einer Diskriminierung des Ehegatten führt, der nach der Ehescheidung den Unterhalt beantragt, je nachdem, ob dieser Ehegatte Beklagter ist in einer aufgrund der Artikel 229 oder 231 des Zivilgesetzbuches erhobenen Ehescheidungsklage, oder ob er Beklagter ist in einer aufgrund von Artikel 232 des Zivilgesetzbuches erhobenen Ehescheidungsklage, angesichts der Tatsache, dass ihm in der ersten ...[+++]


In de derde plaats is de hoofdprioriteit waarvan onder elk zwaartepunt sprake is, niet altijd geheel en al in overeenstemming met de strekking van de verordening van de Raad.

Drittens trägt die Hauptpriorität, die bei den einzelnen Schwerpunkten jeweils angegeben wird, nicht immer in vollem Maße dem Tenor der Verordnung des Rates Rechnung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel van verliezen en fouten waarvan sprake' ->

Date index: 2023-08-02
w