Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel waarbij rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß


een overeenkomst sluiten waarbij met een rekening of nota kan worden volstaan

Aufträge lediglich gegen Rechnung vergeben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De inspanningen moeten juist gericht zijn op de polycentrische ontwikkeling van de Europese Unie als geheel, waarbij rekening wordt gehouden met het eigen karakter van elke regio en de diversiteit wordt behouden.

Vielmehr muss er der polyzentrischen Entwicklung der Europäischen Union insgesamt Rechnung tragen und dabei die Merkmale der einzelnen Regionen berücksichtigen und gleichzeitig deren Vielfalt bewahren.


Het moet deel uitmaken van een samenhangend geheel waarbij rekening wordt gehouden met de territoriale gevolgen, zodat een duurzamer en evenwichtiger territoriale ontwikkeling binnen de EU kan worden bereikt.

Die einzelnen Bereiche sollten Teil eines geschlossenen Ganzen werden, territoriale Auswirkungen berücksichtigen und so für eine nachhaltigere und territorial ausgewogenere Entwicklung innerhalb der Union sorgen.


Binnen twee maanden na kennisgeving stelt de Commissie, rekening houdend met de beoordeling door het ESRB en, in voorkomend geval, de EBA, en mits zij zich ervan vergewist heeft dat de systeemrisicobuffer geen buitensporige nadelige gevolgen heeft voor het geheel of voor delen van het financiële systeem in andere lidstaten of van de Unie als geheel, waardoor het een belemmering voor de werking van de interne markt zou vormen, een uitvoeringshandeling vast waarbij de bevoeg ...[+++]

Die Kommission erlässt unter Berücksichtigung der Bewertung des ESRB und gegebenenfalls der der EBA und wenn sie sich davon überzeugt hat, dass die Pflicht zum Vorhalten eines Systemrisikopuffers keine unverhältnismäßigen nachteiligen Auswirkungen für die Gesamtheit oder Teile des Finanzsystems anderer Mitgliedstaaten oder für das Finanzsystem der Union insgesamt in Form eines Hindernisses für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts nach sich zieht, binnen zwei Monaten nach der Anzeige einen Durchführungsrechtsakt, mit dem die zuständige Behörde oder die benannte Behörde ermächtigt wird, die vorgeschlagene Maßnahme zu ergreifen.


3. verzoekt daarom de Commissie voor eind 2010 een geheel van aanbevelingen te doen om ervoor te zorgen dat het gebruik van slimme meters wordt geïmplementeerd in overeenstemming met het in het derde energiemarktpakket vastgestelde tijdschema en dat een minimumniveau van functionaliteit voor slimme meters wordt overeengekomen om de consumenten beter in staat te stellen hun energiebehoeften te beheren en de vraagcurve gelijkmatig te spreiden, evenals om de invoering van nieuwe energiediensten en een innoverend, geharmoniseerd en interoperabel Europees slim netwerk in de hand te werken, waarbij ...[+++]

3. fordert die Kommission daher auf, bis Ende 2010 Empfehlungen auszusprechen, um die Einführung der intelligenten Verbrauchsmessung gemäß dem im dritten Energiemarktpaket vorgesehenen Zeitplan und die Festlegung bestimmter Mindestfunktionalitäten für intelligente Stromzähler zu ermöglichen, damit die Verbraucher ihren Energieverbrauch besser verwalten können, die Bedarfskurve ausgeglichen werden kann und neue Energiedienstleistungen eingeführt werden können und unter Berücksichtigung von Verfahren, die sich in den Mitgliedstaaten bewährt haben, insbesondere im Bereich der Verwaltung von Leistungs- und Informationsflüssen in beiden Richtungen und in Echtzeit, in Europa ein innovatives, einheitliches und interoperables intelligentes Energien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doet mij deugd dat de voorgestelde wijzigingen tot stand zijn gekomen op basis van tripartiet overleg, waarbij regeringen, werknemers en werkgevers een veelomvattend geheel aan internationale arbeidsnormen hebben opgesteld waarbij rekening wordt gehouden met het specifieke karakter van deze sector.

Ich begrüße die Tatsache, dass die Änderungsanträge in einem Format verabschiedet wurden, das alle Beteiligten – Regierungen, Arbeitgeber und Arbeitnehmer – mit einbezieht und einen umfassenden internationalen Arbeitsstandard schafft, der die Besonderheiten dieses Industriezweigs berücksichtigt.


De vier voorwaarden zijn: a) de begunstigde van een mechanisme voor overheidsfinanciering voor een dienst van algemeen economisch belang moet formeel met de desbetreffende taak van algemeen economisch belang belast zijn en zijn verplichtingen moeten duidelijk omschreven zijn b) de parameters op basis waarvan de compensatie zal worden berekend, moeten vooraf op objectieve en doorzichtige wijze worden vastgesteld, om te vermijden dat de compensatie een economisch voordeel bevat waardoor de begunstigde onderneming ten opzichte van concurrerende ondernemingen kan worden bevoordeeld c) de compensatie mag niet hoger zijn dan nodig is om de kosten van de uitvoering van de dienst van algemeen economisch belang geheel of gedeeltelijk te dekken, waar ...[+++]

Die vier Voraussetzungen sind: a) der Begünstigte einer staatlichen Förderregelung für eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse muss förmlich mit der Bereitstellung und Erbringung einer solchen Dienstleistung betraut sein, und die diesbezüglichen Verpflichtungen müssen klar definiert sein; b) die Berechnungsparameter für die Vergütung müssen vorab auf objektive und transparente Weise festgelegt werden, um zu vermeiden, dass dem Unternehmen, das die Förderung erhält, dadurch ein wirtschaftlicher Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern erwächst; c) die Vergütung darf nicht mehr als die gesamten Kosten decken, die bei der Erbringung der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse entstehen, wobei alle einsc ...[+++]


Voorts dient rekening te worden gehouden met het voorschrift van Richtlijn 2006/12/EG, zoals gewijzigd, dat de lidstaten een geïntegreerd en toereikend net van verwijderingsinrichtingen moeten opzetten, om de Gemeenschap als geheel zelfverzorgend op het gebied van afvalverwijdering te maken en de lidstaten in staat te stellen dit doel ook zelfstandig te bereiken, waarbij rekening wordt gehouden met geografische omstandigheden of met de behoefte aan speciale inrichtingen voor bepaalde soorten afval.

Außerdem sollte der in der Richtlinie 2006/12/EG enthaltenen Vorschrift Rechnung getragen werden, wonach die Mitgliedstaaten ein integriertes und angemessenes Netz von Abfallbeseitigungsanlagen zu errichten haben, das es der Gemeinschaft insgesamt erlaubt, die Entsorgungsautarkie bei der Abfallbeseitigung zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglicht, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten zu berücksichtigen sind.


Met dit net moet de Gemeenschap als geheel zelfverzorgend op het gebied van afvalverwijdering kunnen worden en moeten de lidstaten afzonderlijk naar dit doel kunnen streven, waarbij rekening wordt gehouden met geografische omstandigheden of met de behoefte aan speciale installaties voor bepaalde soorten afval.

Dieses Netz muss es der Gemeinschaft insgesamt erlauben, die Entsorgungsautarkie zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglichen, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten berücksichtigt werden.


Voorts dient rekening te worden gehouden met het voorschrift van Richtlijn 75/442/EEG, als gewijzigd, dat de lidstaten een geïntegreerd en toereikend net van verwijderingsinrichtingen moeten opzetten, om de Gemeenschap als geheel zelfverzorgend op het gebied van afvalverwijdering te maken en de lidstaten in staat te stellen dit doel ook zelfstandig te bereiken, waarbij rekening wordt gehouden met geografische omstandigheden of met de behoefte aan speciale inrichtingen voor bepaalde soorten afval.

Außerdem sollte der in der Richtlinie 75/442/EWG enthaltenen Vorschrift Rechnung getragen werden, wonach die Mitgliedstaaten ein integriertes und angemessenes Netz von Abfallbeseitigungsanlagen zu errichten haben, das es der Gemeinschaft insgesamt erlaubt, die Entsorgungsautarkie bei der Abfallbeseitigung zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglicht, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten zu berücksichtigen sind.


(16) Voorts dient rekening te worden gehouden met de eis van Richtlijn 75/442/EEG , dat de lidstaten een geïntegreerd en toereikend net van verwijderingsinrichtingen moeten opzetten om de Gemeenschap als geheel zelfverzorgend op het gebied van afvalverwijdering te maken en de lidstaten in staat te stellen dit doel ook zelfstandig te bereiken, waarbij rekening wordt gehouden met geografische omstandigheden of met de behoefte aan speciale inrichtingen voor bepaalde soorten afval.

(16) Daneben ist der in der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle enthaltenen Vorschrift Rechnung zu tragen, wonach die Mitgliedstaaten ein angemessenes und integriertes Netz von Abfallbeseitigungsanlagen zu errichten haben, das es der Gemeinschaft insgesamt erlaubt, die Entsorgungsautarkie zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglicht, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten berücksichtigt werden.




Anderen hebben gezocht naar : geheel waarbij rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel waarbij rekening' ->

Date index: 2024-08-27
w