Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Analytisch denken
Architecturaal geheel
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Een eventuele schuldigverklaring alleen in de weg
Geheel
Geheel of ten dele
Geheel van bewerkingen
Gestructureerd denken
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Kan
Koker zien
Logisch denken
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Structureel
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "geheel zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung




het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk




structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

strukturell








gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen niet wenst op de drempel van de dichtheid van woningen terug te komen, die ze nageleefd wil zien in de gebieden die rond de toekomstige GEN-halte van Braine-l'Alliance aangelegd zullen worden en waarvan de relevantie door de auteur van het onderzoek is bekrachtigd; dat de concentratiedoelstelling van de stadskernen die ze nastreeft, gehandhaafd moet blijven indien de openbare overheden zouden beslissen het geheel of een gedeelte van het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan e ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung hingegen nicht beabsichtigt, auf die Schwelle der Wohndichte zurückzukommen, deren Einhaltung sie in den Gebieten wünscht, die im Umfeld der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance eingerichtet werden, und deren Zweckmäßigkeit der Autor der Studie validiert hat; dass das von ihr verfolgte Ziel, die Stadtkerne zu verdichten, aufrechterhalten werden muss, falls die öffentlichen Behörden den Beschluss fassen sollten, das Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung völlig oder teilweise für Wohnzwecke zu bestimmen;


Wij moeten onze samenwerking met Egypte en Tunesië, en met Noord-Afrika in zijn geheel, zien te verbeteren.

Wir müssen mit Ägypten und Tunesien, mit Nordafrika besser zusammenarbeiten.


Het Hof van Cassatie heeft geoordeeld dat « de eerlijke behandeling van een strafzaak wordt beoordeeld in het licht van de rechtspleging in haar geheel, door na te gaan of het recht van verdediging werd geëerbiedigd, te onderzoeken of de vervolgde persoon de mogelijkheid werd geboden de geloofwaardigheid van de bewijzen te betwisten en zich tegen de aanwending ervan te verzetten, na te gaan of de omstandigheden waarin de elementen à charge werden vergaard twijfel zaaien over de geloofwaardigheid of de juistheid van dat bewijsmateriaal, en de invloed te beoordelen van het onregelmatig verkregen bewijselement op de afloop van de strafvorde ...[+++]

Der Kassationshof hat geurteilt, dass « die Fairness eines Strafverfahrens im Verhältnis zum gesamten Verfahren beurteilt wird, indem festgestellt wird, ob die Rechte der Verteidigung eingehalten wurden, geprüft wird, ob die verfolgte Person die Möglichkeit hatte, die Echtheit der Beweise anzufechten und sich ihrer Verwendung zu widersetzen, überprüft wird, ob die Umstände, unter denen die belastenden Elemente erzielt wurde, Zweifel an der Glaubwürdigkeit oder Richtigkeit entstehen lassen, und der Einfluss des regelwidrig erzielten Beweiselementes auf den Ausgang der Strafverfolgung beurteilt wird » (Kass., 15. Dezember 2010, Pas., 2010, Nr. 743) und dass « das Fehlen des Recht ...[+++]


Dat moeten we voor de Europese Unie als geheel zien te bereiken. Dat betekent dat het aantal donaties moet worden vergroot, wij ons ervan moeten verzekeren dat alle transplantaties volgens dezelfde kwaliteitsnormen worden uitgevoerd en dat de samenwerking tussen de lidstaten en de Unie moet worden bevorderd.

Wir müssen dies in der gesamten Europäischen Union erreichen: Erhöhung der Anzahl der Spenden, Gewährleistung, dass alle Transplantationen gemäß den gleichen Qualitätsstandards durchgeführt werden und Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° erop toe te zien dat, op geen elk moment, de rechten van de beheerder van het lokale transmissienet, met inbegrip van de eigendom of het genot, de toegang en de effectieve controle op het geheel of een gedeelte van de aansluitingsinstallaties worden aangetast.

6° jederzeit dafür zu sorgen, dass die Rechte des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes, einschliesslich des Eigentums- und Nutzungsrechts, betreffend den Zugang und die effektive Kontrolle für die Gesamtheit oder einen Teil der Anschlussanlagen nicht beeinträchtigt werden.


Een asielzoeker daarentegen kan Europa als één geheel zien en de “Europese Unie” opvatten als een homogene en veilige ruimte, die hij in zijn beleving plaatst tegenover het gevaar waarvoor hij is gevlucht.

Gleichzeitig könnte die europäische Idee in den Augen eines Asylbewerbers, der die „Europäische Union“ als homogenen Raum betrachtet, als ein großes Ganzes verstanden werden, das einen Gegensatz zu der Gefahr darstellt, vor der er flieht.


Beleidsmakers en de maatschappij als geheel zien vaak de waarde niet in van het werk dat zij verrichten.

Diese Arbeit bleibt von den politischen Entscheidungsträgern und der Gesellschaft als Ganzes häufig unbeachtet.


We moeten deze gemeenschap als een geheel zien en niet toestaan dat wie dan ook wordt gediscrimineerd.

Wir müssen diese Gemeinschaft als Ganzes sehen und dürfen nicht zulassen, dass Teile davon diskriminiert werden.


Vermits het aan de wetgever toekomt te beslissen op welke wijze hij de vastgestelde ongrondwettigheid wil verhelpen - hetzij door te bepalen dat het uitstellen van het ogenblik waarop de bijdragen dienen te worden overgedragen samengaat met het uitbetalen van de intresten uit de kapitalisatie van die bijdragen, hetzij door af te zien van dat uitstel van het ogenblik van de overdracht -, dient artikel 1, laatste lid, in zijn geheel te worden vernietigd.

Da es nur dem Gesetzgeber obliegt, darüber zu entscheiden, wie er die festgestellte Verfassungswidrigkeit zu beheben gedenkt - indem er entweder vorsieht, dass die Verschiebung des Zeitpunktes der Ubertragung der Beiträge mit der Uberweisung der Kapitalisierungszinsen auf die besagten Beiträge verbunden wird, oder indem er auf die Verschiebung dieses Zeitpunktes der Ubertragung verzichtet -, ist Artikel 1 letzter Absatz insgesamt für nichtig zu erklären.


6° erop toe te zien dat, op geen elk moment, de rechten van de beheerder van het lokale transmissienet, met inbegrip van de eigendom of het genot, de toegang en de effectieve controle op het geheel of een gedeelte van de aansluitingsinstallaties worden aangetast.

6° jederzeit dafür zu sorgen, dass die Rechte des Betreibers des lokalen Übertragungsnetzes, einschliesslich des Eigentums- und Nutzungsrechts, betreffend den Zugang und die effektive Kontrolle für die Gesamtheit oder einen Teil der Anschlussanlagen nicht beeinträchtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel zien' ->

Date index: 2021-05-31
w