Overwegende dat sommige bezwaarindieners het feit betwisten dat het gebied gekozen door de Waalse Regering als te dicht bij de N5 gelegen beschouwd wordt als het erop aankomt er woonkernen te ontwikkelen; dat dit argument inderdaad niet afzonderlijk t
oepasbaar is op het gehele gebied, waar er bijna geheel omsloten gebieden in reeds bewoonde gebieden liggen, en niet stil lijkt te staan bij de voorwaarden waaraan de nieuwe gebieden (overleggebied en gemengde bedrijfsruimten), die gepland worden bij de toekomstige GEN-halte Braine-l'Alliance, blootgesteld zullen worden, in de onmiddellijke nabijheid van wegen die net zo druk zijn als wat o
...[+++]p de N5 te waarnemen valt, namelijk de R0, de N27 en de " route de Piraumont" ; In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer die Tatsache bestreiten, dass das von der Wallonischen Re
gierung in Betracht gezogene Gebiet als zu nahe an der N5 liegend betrachtet wird, um dort Wohnungen einzurichten; dass dieses Argument in der Tat nicht unterschiedslos auf das gesamte
Gebiet angewandt werden kann, auf dem sich Grundstücke befinden, die praktisch in bereits bewohnten
Gebieten eingeschlossen sind, und scheinbar die Bedingungen außer Acht lässt, denen die neuen
Gebiete für konzertierte kommunale Raumplanung und die neuen gemischten Gewerbe
gebiet ...[+++]e außerdem unterliegen werden, die nahe der künftigen RER-Haltestelle Braine-l'Alliance in unmittelbarer Nähe der Verkehrswege geplant sind, die einen ähnlichen Zustrom kennen wie denjenigen, der auf der N5, das heißt auf dem Ring 0, der N27 und der Route de Piraumont beobachtet werden kann;