Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstregeling voor het gehele jaar
Permanente stalling
Stalhouderij gedurende het gehele jaar

Vertaling van "gehele jaar genomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
lineaire spreiding van de afvloeiingen over het gehele jaar

die Abgänge verteilen sich linear auf das Jahr


permanente stalling | stalhouderij gedurende het gehele jaar

Dauerstallhaltung | ganzjährige Stallhaltung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De totale netto-inspanning tot reductie van het tekort in 2010 wordt op 4¼% van het bbp geraamd als ook rekening wordt gehouden met het effect over het gehele jaar van de in de loop van 2009 genomen maatregelen.

Der defizitsenkende Effekt wird für 2010 netto auf insgesamt 4¼ % des BIP geschätzt, worunter auch die Wirkung fällt, die die 2009 getroffenen Maßnahmen über das Jahr gesehen entfalten.


- over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 4500 zitplaatsen per week, waarvan 600 zitplaatsen per dag op zaterdag en zondag;

- Über das ganze Jahr eine Basiskapazität von 4500 Sitzen wöchentlich, davon 600 Sitze täglich an Samstagen und Sonntagen.


- over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 900 zitplaatsen per week;

- Über das ganze Jahr eine Basiskapazität von 900 Sitzen wöchentlich;


- over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 550 zitplaatsen per week;

- Über das ganze Jahr eine Basiskapazität von 550 Sitzen wöchentlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 2800 zitplaatsen per week;

- Über das ganze Jahr eine Basiskapazität von 2800 Sitzen wöchentlich.


- over het gehele jaar genomen bedraagt de basiscapaciteit 1400 zitplaatsen per week;

- Über das ganze Jahr eine Basiskapazität von 1400 Sitzen wöchentlich.


Voorts heeft de Raad er nota van genomen dat de Duitse autoriteiten zich ertoe verbinden het tempo van de begrotingsconsolidatie gedurende de gehele periode waarop het geactualiseerde stabiliteitsprogramma betrekking heeft te handhaven, en wel door het achterliggende begrotingstekort met meer dan 0,5% van het BBP per jaar te verminderen, waarvoor dan weer structurele hervormingen vereist zullen zijn.

Darüber hinaus stellt der Rat fest, dass die deutschen Behörden sich verpflichtet haben, insbesondere durch eine Reduzierung des strukturellen Haushaltsdefizits um jährlich mehr als 0,5 % des BIP - die wiederum Strukturreformen erforderlich macht - sicherzustellen, dass die Haushaltskonsolidierung in dem Zeitraum, auf den sich das aktualisierte Stabilitätsprogramm bezieht, nicht an Schwung verliert.


Nadere bijzonderheden over deze maatregelen zijn in de bijlage opgeno- men ; 3. NEMEN AKTE van het voornemen van de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de in de onderhavige resolutie op communautair niveau voorziene maatregelen te laten bijstaan door een uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten bestaande ad hoc groep ; 4. VERZOEKEN de Commissie erop toe te zien dat de genomen maatregelen aansluiten op andere communautaire maatregelen, alsook op de activiteiten van de Raad van Europa, dat zij daarop een aanvulling vormen, en dat de verschillende organisaties die actief zijn op het gebied van de bestrijding van racisme, vreemd ...[+++]

Die Einzelheiten dieser Maßnahmen sind im Anhang dargelegt; 3. NEHMEN KENNTNIS von der Absicht der Kommission, sich bei der Durchführung der Maßnahmen, die in dieser Entschließung auf der Ebene der Gemeinschaft vorgesehen sind, von einer Ad-hoc-Gruppe aus Vertretern der Mitgliedstaaten unterstützen zu lassen; 4. ERSUCHEN die Kommission, dafür Sorge zu tragen, daß die durchgeführten Maßnahmen mit den anderen Gemeinschaftsaktionen sowie mit den Aktionen des Europarates im Einklang stehen und diese ergänzen, indem die Organisationen einbezogen werden, die sich der Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz widmen; 5. ERSUCHEN die Mitgliedstaaten, einen nationalen Koordinierungsausschuß oder ein gleichwerti ...[+++]


Het tijdelijk werken heeft de gehele toename van de werkgelegenheid voor mannen en iets minder dan de helft van die voor vrouwen voor zijn rekening genomen. - In de loop van dit jaar wordt een herstel van de groei verwacht, die in geheel 1997 sneller zal verlopen.

Die Teilzeitarbeit war für den gesamten Beschäftigungszuwachs bei den Männern und etwa für die Hälfte des Zuwachses bei den Frauen verantwortlich, - Im Verlauf des Jahres wird ein Wiedereinsetzen des Wachstums erwartet, das sich 1997 beschleunigen soll.


De onzekerheden met betrekking tot de financiering worden vergroot indien de gehele constructieperiode (tot 2010, doch in de meeste gevallen tot het jaar 2002) in aanmerking wordt genomen.

Noch unsicherer ist die Finanzierung, wenn man die gesamte Bauphase (bis zum Jahr 2010, in den meisten Fällen jedoch nur bis zum Jahr 2002) berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gehele jaar genomen' ->

Date index: 2022-12-07
w