J. overwegende dat de situatie van de vrouwen, ondanks een zekere verbetering die in Kabul waarneembaar is, zeer precair blijft in het gehele land en dat de vrouwen nog steeds het slachtoffer zijn van geweld en "traditionele" praktijken die hun fysieke en morele integriteit aantasten, zoals kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en eerwraak,
J. in der Erwägung, dass die Lage der Frauen trotz einiger spürbarer Verbesserungen in Kabul im ganzen Land äußerst prekär bleibt, und dass die Frauen immer noch der Gewalt und den „herkömmlichen“ Praktiken ausgesetzt sind, die ihre körperliche und geistige Unversehrtheit verletzen, wie beispielsweise Frühehe, Zwangsheirat und Ehrendelikte,